中国佛典刊刻源流考

中国佛典刊刻源流考 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:书目文献出版社
作者:戴蕃豫
出品人:
页数:173
译者:
出版时间:1995-08
价格:30.0
装帧:平装
isbn号码:9787501311514
丛书系列:
图书标签:
  • 佛教
  • 轻柔
  • 文獻學
  • 平静
  • 工具书
  • 宗教史学与社会史之“互文性”研究以佛教为中心
  • 佛教史
  • 佛學
  • 佛典
  • 中国佛学
  • 刊刻史
  • 文献学
  • 历史
  • 宗教研究
  • 文化史
  • 古籍
  • 宋元明清
  • 版本学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书对佛典刊刻的历史沿革作了较详细的考证。书中对历代佛典文献的整理、与佛典刊刻有 关的存世实物、经卷体式、插画、刻经地域、佛典的翻译等均予论述,并结合图表作了清晰 的表述。本书为作者的手稿,以影印方式印刷出版。

汉传佛教经典在历史长河中的流传与演变:一部跨越千年的文献史 本书旨在深入探讨汉传佛教经典自其传入中国以来,在不同历史时期、不同地域文化背景下的传播、翻译、整理、刊刻与流变轨迹。本书聚焦于文本的物质载体、流传方式的演变,以及由此折射出的教义思想在本土化过程中的适应与重塑,而非仅仅局限于对某一具体经典的深入解读。 第一部分:佛教经典的初传与早期译介 本书首先追溯了佛教经典随僧侣、使者进入中土的初始阶段。重点考察了丝绸之路在文化传播中的核心作用,以及早期译师在语言学和思想理解上所面临的巨大挑战。我们将详细梳理早期译场的组织形式,从庐江王刘英求梵本的早期尝试,到安世高与竺娄迦谶等祖师大德的初步译介工作。 此阶段的重点在于“如何将彼岸的、高度抽象化的印度佛教概念,以当时中国语境下可接受的语言和框架表达出来”。我们将分析早期译本的特点,如“格义”的运用——即借助儒道概念来解释佛理的现象,这对初期佛教在中国的立足起到了关键作用,但也为后世的宗派分化埋下了伏笔。书中将呈现早期重要译经的文献流传线索,并对比不同译本在同一梵本下的差异,揭示早期中国知识界对佛教思想的初步理解图景。 第二部分:大译经时代与佛教经典的定型 本书将叙述鸠摩罗什的出现如何标志着汉传佛教经典翻译进入一个全新的、更注重信达的阶段。重点分析鸠摩罗什团队的组织结构、翻译标准的确立,以及《法华经》《维摩诘经》等核心经典的定译过程对后世思想发展的影响。 随后,视角转向玄奘及其主持的大慈恩寺译场。这一时期是汉译佛典体系构建的巅峰。本书将详细考证玄奘翻译的特点——“求真务实,直译为主”,并分析他如何通过对梵文的精细把握,修正了早期译本中的诸多偏差。我们不仅关注译经的结果(如《大唐西域记》所附带的史料价值),更着重探讨译场内部的运作机制、校勘体系的建立,以及如何系统性地将浩如烟海的印度佛教典籍系统化地引入中华文化领域。这一时期的经典定本,构成了后世所有宗派共同的知识基础。 第三部分:经典在本土化进程中的流通与“中国化” 随着经典的系统翻译完成,本书进入探讨其在本土传播和吸收的阶段。这一部分将超越对翻译本身的关注,转向经典作为“物质文本”和“思想资源”的流通形态。 我们将考察抄写在中古时代作为主要复制方式的特点。大量篇幅用于分析写经的风气——从宫廷到民间,从高僧到普通信众,抄经如何成为一种宗教实践和功德积累的方式。抄经过程中出现的避讳、省略、改动等现象,反映了经典在流通环节中如何被“再创作”和“个体化”。我们还将探讨佛教典籍在寺院藏经阁中的最初管理与分类原则。 此外,本书将深入研究宗派的形成与经典的筛选。不同的宗派——如天台宗、禅宗、净土宗等——如何根据自身教义侧重,对浩瀚的佛典进行选择性地阐释和推广。例如,禅宗如何强调“不立文字”,但又必须依赖特定的祖师语录和般若经典来确立其合法性。这些选择和阐释,直接决定了哪些经典在不同历史时期被广泛流通,哪些则相对沉寂。 第四部分:雕版印刷术对佛典流传的革命性影响 本书的高潮部分将聚焦于雕版印刷术的兴起,及其对汉传佛教经典的传播带来的根本性变革。这一部分是理解“刊刻源流”的关键切入点,但本书的重点在于分析这种技术革新如何影响了文本的标准化、普及化和社会化。 我们将考察雕版印刷技术在早期佛经刊刻中的应用,从早期的零星单页印本,到大规模的丛书刻印。书中会详细分析几个关键的刻书工程,例如: 1. 私人或地方性刻经:考察地方望族、富商为祈福或弘法目的而发起的刻书活动,其地域性、资金来源和刻工水平的差异。 2. 官方与敕令刻经:分析历代朝廷对佛教经典的整理和颁布,如隋唐的官刻与宋代的朝廷敕版,这些版本的权威性如何确立了文本的“标准范式”。 3. 丛书的编纂与流传:重点分析《大藏经》的形成过程。从早期的《开元释教录》时代的整理,到宋代《开宝藏》的出现,以及后续历代藏经的不断增补、修订和再刻。每一次大藏经的刻印,都是一次对既有经典的全面整合、校订与物质化再生产。我们将细致考察不同版本藏经(如北宋官版、金代海陵版、南宋思溪版、元代普宁版、明代大藏经等)在版式、字号、篇幅结构上的继承与创新,以及这些物质特征如何影响了后世读者的阅读体验和理解方式。 第五部分:流变中的文本与地域性差异 最后,本书将探讨在印刷术普及后,经典文本虽然物质形态趋于稳定,但在不同地域和不同语境下依然存在的流变性。 我们将分析方言和地方性注释在经典流通中的角色。不同地区的僧人或学者如何利用木刻版印刷的便利性,在其基础上加入地方性的科判、异文标注或地方性阐释,形成具有地域特色的“地方版”佛典。此外,本书还会探讨晚期经典刊刻中的商业化因素对文本质量的影响,以及如何在大量的、鱼龙混杂的印刷品中,甄别出最具文献价值和历史意义的刻本。 通过对汉传佛教经典自传入、到定型、再到大规模物质化(刊刻)的整个过程的细致梳理,本书力求提供一个关于“文本生命史”的宏大叙事,揭示汉传佛教的思想深度与其物质载体的演变之间密不可分的历史关联。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的题目《中国佛典刊刻源流考》,让我立刻联想到中国古代丰富而精美的印刷品,特别是佛教经典在中国历史上的地位和传播方式。我一直对古籍的“版本”问题非常感兴趣,而佛经的刊刻,无疑是版本学研究中非常重要的一部分。我期待这本书能够系统地梳理出佛经在中国刊刻的历史脉络,从早期手工抄写到雕版印刷的成熟,再到活字印刷的出现,这中间必然涉及到技术、工艺、材料等各个方面的演变。我特别好奇书中是否会对不同朝代、不同地区的佛经刊刻进行详细的分析和比较,比如,唐代的佛经雕版风格与宋代的有何不同?明清时期的佛经刊刻又有哪些新的发展?我希望书中能够包含对一些著名佛经刊刻本的深入研究,例如《普陀洛迦山观音经》或者《一切经》等,通过这些具体的例子来展现佛经刊刻的复杂性和多样性。这本书不仅仅是关于印刷技术,更是关于知识的传播、文化的传承,以及佛教在中国社会发展过程中所扮演的重要角色。

评分

《中国佛典刊刻源流考》这个书名,一下子就击中了我的学术兴趣点。佛经作为中华文明和佛教文化的重要载体,其刊刻历史本身就蕴含着丰富的历史信息。我一直觉得,了解一个文本的刊刻流变,就如同解剖一棵古树的年轮,能够窥见其生长过程中的种种痕迹。我期待这本书能够详细地梳理出中国佛典刊刻的演变脉络,从早期手工抄写到雕版印刷的兴起,再到活字印刷的可能影响,它应该会涉及很多关于技术、工艺、材料等方面的知识。我尤其想知道,书中是否会探讨不同时期、不同地区佛经刊刻的特点,比如,南北朝时期的佛经刊刻有什么特点?唐代的佛经雕版是否更注重艺术性?宋代的佛经刊刻又有什么创新?我希望书中能够提供丰富的史料考证,包括对现存佛经刻版的细致分析,以及对相关文献的解读,从而勾勒出一幅清晰的中国佛典刊刻发展图景。这本书不仅是对一种技术的探讨,更是对一种文化传播方式的深入研究,它将帮助我们更好地理解佛教在中国社会的发展历程,以及古代中国在知识传播方面的卓越成就。

评分

当我看到《中国佛典刊刻源流考》这个书名时,脑海里立即浮现出无数古老寺庙的藏经阁,以及那些散发着历史气息的经卷。这本书似乎承诺要揭开佛经如何从零散的口传心授,最终变成可以通过大量复制和传播的文字文本这一漫长而复杂的过程。我对此感到非常好奇,因为刊刻不仅仅是一种技术,它更承载了当时社会的文化、经济和宗教信仰。这本书很可能包含了很多关于不同时期刊刻技术演变的内容,比如从早期的手工抄写,到木版印刷的兴起,再到可能出现的活字印刷在佛经刊刻中的应用。我期待书中能够详细介绍不同时期雕版印刷的工艺特点,以及它们在佛经刊刻中的具体体现。比如,唐代的《金刚经》卷子本,宋代的《碛砂藏》,明代的《永乐大藏经》,这些经典的佛经刊刻,背后一定有着非常精彩的技术和文化故事。我希望这本书能够通过对这些刊刻实例的细致分析,展现出中国古代劳动人民的智慧和创造力,以及佛教文化如何在技术支持下,得以在中国大地广泛传播,影响深远。

评分

我之前对中国古代印刷术有所了解,知道它在中国文明发展史上扮演了极为重要的角色,而佛经的刊刻无疑是早期印刷术最主要的载体之一。所以,当我看到《中国佛典刊刻源流考》这个书名时,我立刻联想到了那些保存至今的珍贵佛经,以及它们背后印刷技术的演变。《中国佛典刊刻源流考》听起来像是一部非常系统和深入的研究,它不仅仅是简单地列举一些佛经的刊刻年代和地点,而是要探讨“源流”,这意味着它会追溯印刷技术的起源,分析不同时期刊刻佛经所使用的技术特点,比如雕版印刷的精细程度、墨的运用、纸张的选择等等,以及这些技术是如何随着时间的推移而发展和创新的。我特别期待书中能够有对不同朝代、不同地区佛经刊刻风格的对比分析,比如唐代的佛经雕版是否更朴拙,宋代的雕版是否更精美?明清时期又有哪些新的技术突破?这些技术层面的细节,对于我理解中国古代工艺的辉煌成就,以及佛教文化如何借助技术的力量得以广泛传播,无疑是至关重要的。我希望这本书能够提供丰富的图像资料,比如各种佛经刻版的拓片、实物照片,这样能够更直观地感受古代印刷的魅力,也能够帮助我更好地理解文字叙述。

评分

这本书的题目《中国佛典刊刻源流考》就足够吸引我了。我一直对中国传统文化中的佛教元素非常感兴趣,尤其是那些古老的经书和它们的传播方式。我总觉得,了解一本经书的刊刻历史,就如同在翻阅一部隐藏的文化史,能够窥见当时社会的思想潮流、技术水平,甚至是政治环境。这本书的名字承诺了这一点,它不仅仅是关于佛经本身,更是关于佛经如何被复制、传播、并且一代代流传下来的过程。我期待着能够深入了解那些在历史长河中默默无闻,却又至关重要的刊刻者、印刷坊,以及他们背后所蕴含的智慧与匠心。我想象着,这本书或许会带领我穿越时空,去感受那些在竹简、木板、纸张上留下的印记,去聆听历史的回响。对于我这样对历史细节有着浓厚兴趣的读者来说,这本书的主题无疑是击中了我的痒点。它暗示着一种严谨的学术研究,但同时又充满着故事性,因为每一部刊刻的背后,都必然有着复杂的人文故事。我迫切地想知道,作者是如何梳理出如此庞杂的脉络的,又是如何将零散的历史碎片串联成一条清晰的“源流”的。

评分

《中国佛典刊刻源流考》这个名字,让我立刻意识到这本书的价值所在。在如今信息爆炸的时代,我们很容易获得各种佛经的文本,但很少有人去关注这些文本是如何在历史长河中被保存、被复制、被传播下来的。这本书显然是填补了这一重要的学术空白。我期待这本书能够像一位严谨的侦探,通过对大量史料的细致考证,勾勒出中国佛典刊刻的完整图景。我尤其好奇,书中是否会深入探讨不同时期佛经刊刻的“地域性”和“时代性”特点。比如,不同地区的寺庙、僧侣或民间组织,在刊刻佛经时,是否会有其独特的风格和偏好?而不同朝代的社会背景、政治环境、技术水平,又会对佛经的刊刻产生怎样的影响?我希望能在这本书中看到关于佛经版本流传、增减、校勘的详细论述,以及这些刊刻活动背后所蕴含的学术和宗教意义。它不仅仅是关于印刷技术,更是关于知识的传播、思想的演变,以及佛教在中国社会中的发展轨迹。我迫切地想知道,作者是如何将这些零散的信息梳理成一条清晰的“源流”的。

评分

《中国佛典刊刻源流考》这个书名,立即勾起了我对中国古代技术史和文化史的浓厚兴趣。我一直认为,任何一种思想的传播,都离不开其物质载体的支撑,而佛经的刊刻,就是佛教在中国传播过程中一个极为重要的物质载体。我期待这本书能够深入挖掘中国佛典刊刻的历史,从最初的手抄本,到雕版印刷的出现,再到可能存在的活字印刷在佛经刊刻中的应用,它应该会涵盖一个漫长而复杂的演变过程。我特别好奇书中是否会涉及到对不同时期刊刻技术、材料(如纸张、墨)以及雕刻工艺的详细介绍,比如,古代的雕版印刷是如何保证经文的准确性和美观性的?又比如,不同朝代的纸张和墨色对佛经的保存和流传有何影响?我希望这本书能够通过对具体刊刻实例的深入分析,展现出古代中国在印刷技术上的卓越成就,以及佛教文化如何在技术支持下,得以广泛传播,并对中国社会产生深远影响。这本书不仅仅是对一种技术的梳理,更是对一种文化传播方式的深度探究。

评分

当我看到《中国佛典刊刻源流考》这个书名的时候,我就知道这可能是一本非常有深度的学术著作,但同时它也触及了我一直以来对中国传统文化中“物”的追溯兴趣。佛经的刊刻,不仅仅是文字的复制,它是一门融合了技术、艺术、历史和社会意义的综合性活动。我期待这本书能够详细地阐述从最早的佛经如何被传抄,到木版印刷的出现,再到可能存在的活字印刷在佛经刊刻中的尝试,这一整个技术演进的过程。我非常好奇书中是否会涉及到对不同时期佛经刻版的材质、雕刻技艺、墨色、纸张选择等方面的详细描述,比如,不同时代的佛经刻版在细节上会有怎样的差异?又比如,古代僧侣在刊刻佛经时,是否会遵循特定的仪式或规定?我更期待书中能够提供一些具体的个案研究,通过对某个重要佛经刊刻本的深入剖析,来揭示其刊刻的背景、动机、过程以及对后世的影响。这本书给我一种感觉,它不仅仅是在讲述历史,更是在“触摸”历史,通过对佛经刊刻这个具体“物”的追溯,来理解更宏大的文化和历史图景。

评分

作为一名对佛教史有基本认识的读者,《中国佛典刊刻源流考》这个书名让我感到一种莫名的亲切和期待。佛经作为佛教的核心载体,其流传过程本身就充满了传奇色彩。而“刊刻”二字,则触及了知识传播的物质载体和技术手段,这让我觉得这本书的视角非常独特。我想象着,作者一定花费了大量的时间和精力去搜集、整理、辨析各种史料,包括传世的佛经、寺院的碑记、官方的档案、文人的笔记等等。这本书应该不仅仅是对佛经刊刻历史的简单梳理,更可能是在此基础上,对不同时期、不同地域的佛经刊刻进行分类、比较,甚至是对其中一些重要刊刻活动进行深入的个案研究。我特别好奇,书中是否会涉及到一些关于佛经刊刻的“版本学”研究,比如如何通过刊刻的差异来区分不同的版本,以及这些版本在传播过程中所扮演的角色。我期待这本书能够揭示出隐藏在佛经背后的学术争鸣、宗教传承,甚至是政治博弈。我希望作者能够以严谨的考证为基础,同时又不失文学性地讲述那些关于佛经刊刻的故事,让读者在阅读中既能获得知识,又能感受到历史的厚重与人文的温度。

评分

《中国佛典刊刻源流考》这个书名,让我立刻联想到了中国古代浩如烟海的典籍,以及佛教在中国历史上的深远影响。我一直认为,任何一种思想或文化的传播,都离不开其载体和传播方式的支撑。佛经作为佛教思想的核心,其刊刻的历史,可以说就是一部佛教在中国传播和发展的物质史。我期待这本书能够像一条清晰的河流,带领我从源头开始,一路探寻佛经刊刻的脉络。我好奇它会从哪个时期开始讲起?是佛教传入中国伊始,还是到印刷术成熟以后?书中是否会分析不同历史时期,佛经刊刻的主要动机是什么?是出于宗教信仰的虔诚,还是政治统治者的推崇,或者是学者的学术追求?我更希望书中能够对不同地域、不同寺院的刊刻特色有所探讨,比如,南北朝时期的佛经刊刻风格与唐宋时期有何不同?是地域文化差异,还是技术发展的必然结果?这本书给我一种感觉,它不仅是在讲述“如何刊刻”,更是在讲述“为何刊刻”,以及“刊刻背后的故事”。我渴望通过这本书,能够对中国佛教史,以及中国古代印刷史,有一个更全面、更深入的认识。

评分

好好的一本著作,为何出的是“手写影印本”呢?倘使影印清晰那也无可厚非,其实作者的钢笔繁体手稿原件应当是比较整洁清楚的,只是影印效果不佳,几乎每页皆有若干字模糊难辨,阅读费力至极。只能自己在心中组织语言使其通顺,或凭借对佛教经籍的些许认识,加以揣度。三星当属于作者,而出版社在这本书的制作上实在是失败的。

评分

好好的一本著作,为何出的是“手写影印本”呢?倘使影印清晰那也无可厚非,其实作者的钢笔繁体手稿原件应当是比较整洁清楚的,只是影印效果不佳,几乎每页皆有若干字模糊难辨,阅读费力至极。只能自己在心中组织语言使其通顺,或凭借对佛教经籍的些许认识,加以揣度。三星当属于作者,而出版社在这本书的制作上实在是失败的。

评分

好好的一本著作,为何出的是“手写影印本”呢?倘使影印清晰那也无可厚非,其实作者的钢笔繁体手稿原件应当是比较整洁清楚的,只是影印效果不佳,几乎每页皆有若干字模糊难辨,阅读费力至极。只能自己在心中组织语言使其通顺,或凭借对佛教经籍的些许认识,加以揣度。三星当属于作者,而出版社在这本书的制作上实在是失败的。

评分

好好的一本著作,为何出的是“手写影印本”呢?倘使影印清晰那也无可厚非,其实作者的钢笔繁体手稿原件应当是比较整洁清楚的,只是影印效果不佳,几乎每页皆有若干字模糊难辨,阅读费力至极。只能自己在心中组织语言使其通顺,或凭借对佛教经籍的些许认识,加以揣度。三星当属于作者,而出版社在这本书的制作上实在是失败的。

评分

好好的一本著作,为何出的是“手写影印本”呢?倘使影印清晰那也无可厚非,其实作者的钢笔繁体手稿原件应当是比较整洁清楚的,只是影印效果不佳,几乎每页皆有若干字模糊难辨,阅读费力至极。只能自己在心中组织语言使其通顺,或凭借对佛教经籍的些许认识,加以揣度。三星当属于作者,而出版社在这本书的制作上实在是失败的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有