From its first complete Italian printing in 1872 up to the present day, Domenico Comparetti's "Vergil in the Middle Ages" has been acknowledged as a masterpiece, regarded by some critics as 'a true and proper history of European consciousness from antiquity to Dante.' Treating Vergil's poetry as a foundation of Latin European identity, Comparetti seeks to give a complete history of the medieval conception of the preeminent poet. Scholars of the time had transformed Vergil into a sage and a seer, a type of universal philosopher - even a Christian poet and a guide of a Christian poet. In the mid-twelfth century, there surfaced legends that converted Vergil into a magician, endowing him with supernatural powers. Comparetti explores the ongoing interest in Vergil's poetry as it appeared in popular folklore and legends as well as in medieval classical scholarship. This great synthesizing work, which has been unavailable for over twenty years, is now back in print, based on E.F.M. Benecke's 1895 translation of the Italian second edition. Comparetti begins with the period in which Vergil lived and goes on to evaluate how the later images, particularly the legends, of Vergil coincide with the more scholarly accounts of his life. The result is a grand sweep of literary history from the first century B.C.E. through the end of the Middle Ages, with implications for the nineteenth century and the rise of Italian nationalism.
评分
评分
评分
评分
作为一名对文学史和思想史稍有涉猎的读者,我一直对古典文本在中世纪的命运颇感好奇。然而,许多关于这一主题的讨论往往流于表面,缺乏深入的分析。《维吉尔在中世纪》则完全不同,它提供了一种极为深入和全面的视角。作者不仅仅是罗列了维吉尔在中世纪的出现,更是深入剖析了这种出现的“原因”、“方式”和“影响”。 我印象最深刻的是,书中详细介绍了维吉尔的形象是如何在中世纪的各种艺术形式中得到体现,无论是绘画、雕塑,还是音乐和戏剧。这些艺术作品并非简单地复制维吉尔的文本,而是将诗人的形象和他的思想融入到中世纪的视觉语言和审美趣味之中。这种跨媒介的传播,进一步加深了维吉尔在中世纪社会的影响力,也让我们看到了文学与其他艺术形式之间密不可分的联系。
评分这本书的价值在于,它不仅仅局限于对维吉尔文本本身的解读,而是将其置于一个更为广阔的历史文化背景之下进行审视。作者非常巧妙地将维吉尔的文学遗产与中世纪的社会结构、宗教信仰、政治思想乃至日常生活紧密联系起来。我发现,原来中世纪的骑士们在马上吟诵维吉尔的英雄史诗,贵族们在宴会上讨论维吉尔诗歌中的道德寓意,而教会人士则在神学辩论中引用维吉尔来佐证他们的观点。这种全方位的渗透,充分展现了维吉尔在中世纪思想和文化中无可替代的地位。 书中对于维吉尔的“维吉尔主义”(Vergilianism)这一概念的阐释,让我大开眼界。它不仅仅是关于文本的接受和传承,更是一种思想的演变和文化的重塑。作者通过大量生动的案例,展示了维吉尔的形象如何在不同地域、不同民族的文化中被赋予新的生命,甚至成为当地民族史诗和神话的灵感来源。这种跨文化的传播和接受,充分证明了维吉尔作品的强大生命力和普适性,也揭示了文化交流和借鉴在中世纪是如何复杂而又深刻地进行的。
评分《维吉尔在中世纪》这本书,让我深刻地认识到,任何一部伟大的文学作品,其生命力都不仅仅在于文本本身,更在于它如何被后世不断地解读、接受和转化。维吉尔的诗篇,在中世纪经历了漫长的“再创作”过程,从而焕发出新的光彩。 作者对于维吉尔诗歌的寓意化解读,以及这种解读如何影响中世纪的道德观和价值观,让我对文学作品的社会功能有了更深刻的认识。文学不仅仅是情感的表达,更是思想的传播和文化的塑造。
评分这本书的语言虽然严谨,但并不枯燥。作者的叙述引人入胜,仿佛带领着我走进了一个充满古老智慧和神秘色彩的世界。我被书中关于维吉尔在中世纪的“神迹”和“奇闻”所吸引,这些故事虽然带有传奇色彩,却真实地反映了维吉尔在中世纪人们心中的地位。 我尤其喜欢书中关于维吉尔在中世纪教育体系中扮演角色的部分。从基础的拉丁语教学,到高深的哲学辩论,维吉尔的文本无处不在。这种持续的教育影响,是维吉尔能够在中世纪保持活力的重要原因。
评分读完这本书,我感到自己对“欧洲文化”的理解更加立体和丰富了。维吉尔,这位古罗马的伟大诗人,在中世纪的漫长岁月中,并没有被遗忘,反而以一种意想不到的方式,贯穿了整个西方世界的思想和文化史。他的影响力,远远超出了我们通常的认知。 作者在书中对维吉尔的“异教预言”在中世纪的解读,让我对中世纪的宗教史和思想史有了更深的理解。如何在基督教的框架下,解释和利用非基督教的经典,这是一个充满智慧的挑战,而中世纪的学者们,正是通过对维吉尔的解读,成功地做到了这一点。
评分这是一本让我深思的作品,它迫使我去重新审视“经典”的意义以及“传承”的机制。我常常觉得,我们今天阅读的古典文本,很大程度上是被后世的解读所塑造的。而《维吉尔在中世纪》正是提供了这样一个绝佳的视角,让我们得以窥见一个古老文本在中世纪如何被“重新发现”、“重新诠释”和“重新创造”。作者对于不同中世纪手稿、注释、翻译的细致梳理,让我看到了学者们严谨的研究态度和对知识的不懈追求。 书中对于维吉尔与基督教之间复杂关系的探讨,尤为引人入胜。在那个基督教占据绝对主导地位的时代,如何将一位异教徒的诗歌融入到基督教的文化体系中,并使其成为一种有益的资源,这本身就是一个充满挑战的课题。作者并没有回避其中的矛盾和张力,而是深入分析了中世纪学者们是如何通过寓意解读、象征转化等方式,将维吉尔的文本与基督教教义巧妙地结合起来,从而化解潜在的冲突,并赋予维吉尔以新的道德和精神内涵。
评分这本书的阅读体验,就像是进行了一场精彩绝伦的考古发掘。作者带领我们一层一层地剥开中世纪文化的表层,去探寻隐藏在其中的维吉尔的踪迹。每一次的发现都令人惊喜,每一次的解读都充满了智慧。我发现,原来维吉尔的“遗产”并非一成不变,而是随着历史的进程不断被重新定义和激活。 我特别喜欢书中关于维吉尔在中世纪大学中的地位的描述。在那个学术中心,维吉尔的文本不仅是学习语言和文学的材料,更是哲学、伦理学甚至神学讨论的重要依据。这种将文学经典置于核心学术地位的做法,不仅体现了中世纪教育的特点,也揭示了维吉尔作品中蕴含的深刻思想是如何影响一代又一代的学人。
评分《维吉尔在中世纪》为我打开了一扇全新的窗户,让我得以窥见古典文化在中世纪复兴的另一番景象。我之前总以为,中世纪是欧洲历史上的一个“黑暗时代”,一切都笼罩在宗教的阴影之下。但这本书彻底颠覆了我的认知。它展现了中世纪是如何在继承和发展古典文化的基础上,创造出属于自己的辉煌。 作者对不同地区、不同民族在中世纪如何接受和改造维吉尔的案例分析,让我深刻体会到了文化传播的复杂性和多样性。并非所有的接受都是简单的模仿,更多的是一种创造性的转化和本土化的融合。维吉尔的形象和思想,在中世纪被赋予了各种各样的意义,适应了不同社会的需求和价值取向。
评分这是一本需要细细品味的书,每一页都充满了智慧和洞见。我反复阅读书中关于维吉尔作为“亚历山大七贤”之一的描述,以及他在中世纪民间传说中的地位。这些内容揭示了维吉尔不仅仅是学术界的宠儿,更是普通民众心中富有智慧和神秘力量的象征。 书中对于维吉尔诗歌如何被转化为道德教诲和政治箴言的分析,尤其让我印象深刻。中世纪的统治者和政治家们,常常会从维吉尔的文本中寻找统治的合法性依据,以及治国理政的灵感。这种对文学作品的实用主义解读,充分体现了中世纪社会对知识的渴求,以及对权威的尊重。
评分读完《维吉尔在中世纪》这本书,我真的感到了一种前所未有的震撼,仿佛穿越了漫长的时光隧道,亲身见证了这位古罗马诗人是如何在中世纪的西方世界获得新生,并且扮演了如此关键的角色。起初,我以为这本书可能只是一本学术性的分析,枯燥乏味地罗列文献和考证。然而,它所展现出的深度和广度远远超出了我的想象。作者以极其细腻的笔触,描绘了维吉尔的作品,特别是《埃涅阿斯纪》,是如何在中世纪各个阶层、各个领域生根发芽,开枝散叶的。 我尤其被书中关于维吉尔作为魔法师和预言家的形象塑造所吸引。在那个充满神秘主义和宗教虔诚的时代,维吉尔的诗歌被赋予了远超文学本身的意义。他不再仅仅是一位诗人,而是被视为一位拥有超凡智慧和预知能力的先知。这种转变并非偶然,而是源于中世纪学者们对古典文本的独特解读和文化需求的交织。书中详细阐述了不同时期的学者、僧侣、艺术家是如何从维吉尔的诗句中挖掘出他们所期望的教诲和启示,有时甚至是与基督教教义相契合的“预言”。这种跨越时代的解读,既体现了中世纪文化的创造力,也折射出人类对于伟大精神遗产的永恒追求。
评分儘管大多數結論受著強烈的意識形態影響,Comparetti這部論著是維吉爾接受史的基石。震驚於他對三、四世紀如此過度負面的評價。Donatus,Servius還有Macrobius被他說的好像一文不值。。。
评分儘管大多數結論受著強烈的意識形態影響,Comparetti這部論著是維吉爾接受史的基石。震驚於他對三、四世紀如此過度負面的評價。Donatus,Servius還有Macrobius被他說的好像一文不值。。。
评分儘管大多數結論受著強烈的意識形態影響,Comparetti這部論著是維吉爾接受史的基石。震驚於他對三、四世紀如此過度負面的評價。Donatus,Servius還有Macrobius被他說的好像一文不值。。。
评分儘管大多數結論受著強烈的意識形態影響,Comparetti這部論著是維吉爾接受史的基石。震驚於他對三、四世紀如此過度負面的評價。Donatus,Servius還有Macrobius被他說的好像一文不值。。。
评分儘管大多數結論受著強烈的意識形態影響,Comparetti這部論著是維吉爾接受史的基石。震驚於他對三、四世紀如此過度負面的評價。Donatus,Servius還有Macrobius被他說的好像一文不值。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有