尉缭子全译,ISBN:9787221038012,作者:尉缭
作者简介
刘春生 天津市人,
1959年2月生。1989年4月
毕业于中国文化书院中外比
较文化研究班。中国历史文
献研究会、中国孙子兵法研
究会会员,南开大学中国古
代兵法研究会学术指导。近
年来,在国家重要出版物及
有关国际学术会议上发表了
《简本孙子校注辨正》、《简本
孙子残简校读》、《孙子兵法
与中国文化》、《利玛窦对于
汉学的研究》等学术论文。
评分
评分
评分
评分
这次阅读体验,带给我最大的惊喜是它语言风格上的那种冷峻而又充满张力的美感。不同于《孙子兵法》的简约和诗意,《尉缭子全译》呈现出一种近乎于解剖学式的精准。译者在处理那些强调“急”和“速”的段落时,采用了非常紧凑的句式,这有效地还原了原著中那种迫不及待、抓住时机就必须出手的紧迫感。我常常需要停下来,去回味那些短促而有力的论断。每一次翻阅,都会有新的感悟浮现,比如关于“利害之辨”的论述,它把战争的本质归结为对利益的计算和对风险的规避,冷静得近乎残酷,但却极为真实。对于我这样一个习惯于从历史事件中寻找规律的爱好者来说,这本书提供了一套观察古代战争的独特“透视镜”。它教会我的不是如何打赢每一仗,而是如何从宏观角度去衡量战争的价值和代价,这种高屋建瓴的视角,是其他一些兵法书所不具备的深度。
评分拿到这本书之前,我对《尉缭子》的了解主要停留在书名和一些零星的引用上,总觉得它可能只是《孙子》的补充或衍生物。然而,深入阅读这本全译本后,我发现它有着自己鲜明的、独树一帜的学术贡献。这本书的视角非常“实用主义”,更侧重于“如何确保胜利”的工程学和管理学层面,而非停留在哲学思辨的层面。译者在对那些关于“地利”与“人和”的平衡论述部分,处理得非常到位,既保留了古籍的韵味,又用现代的语言结构将其中的辩证关系阐释清楚。我特别喜欢它对“势大”与“势小”的对比分析,这让读者明白,军事力量的发挥并非简单的数字叠加,而是一种动态的、可塑的资源管理。这本书读完后,我的感觉是,它提供了一种近乎于“冷酷理性”的思维方式,帮助我们剥离情绪,直面决策的核心。它不是一本轻松愉快的读物,但它绝对是一剂清醒剂,能让人在面对复杂局面时,保持清晰的头脑和务实的判断。
评分这本《尉缭子全译》的书,拿到手里就感觉分量十足,装帧朴素却透着一股子沉稳劲儿。我一直对古代兵法典籍抱有浓厚的兴趣,尤其是在研究不同学派思想交锋的时候,总觉得能从中窥见那个时代独特的治理智慧。这本书的翻译工作做得相当到位,文白对照的排版让人在阅读晦涩的古文时,心里踏实了不少。我注意到译者在处理那些关键的军事术语时,并没有一味地追求字面上的对等,而是结合了后世的军事理论和历史背景,做了相当精到的解释。比如书中关于“虚实”的论述,翻译得格外清晰,让人立刻能联想到战场上如何通过制造假象来迷惑对手。读起来,我感觉自己仿佛穿越回了那个战火纷飞的年代,与那位深谙兵法的先哲进行着无声的对话。这种沉浸式的阅读体验,对于想要深入理解古代军事思想的读者来说,无疑是一大福音。它不仅仅是一本纯粹的兵书,更像是一部结合了哲学思辨和实践指导的综合性著作,值得反复揣摩。
评分说实话,我原本对这类偏向“法家”思想的古代典籍是持保留态度的,总觉得可能过于强调严刑峻法,缺乏人情味。然而,深入阅读《尉缭子全译》后,我的看法有了显著的转变。这本书的精妙之处,在于它对“制胜”的探讨,远远超出了单纯的武力层面。它更关注的是“势”的构建与运用,以及君主如何通过精妙的权术来驾驭臣民和军队。翻译的文字流畅自然,没有那种生硬的“翻译腔”,读起来非常顺口。尤其是一些关于“治军”的章节,比如如何建立高效的奖惩机制,如何识别和使用人才,其严谨的逻辑和极强的实操性,即便放在现代企业管理中,也具有很强的借鉴意义。我个人特别欣赏它对“士卒之心”的关注,它并非鼓吹残暴,而是强调要“得其心”,这在那个时代无疑是超越性的见解。这使得整本书的内涵显得更加厚重和立体,不再是扁平化的“战术指南”,而是一部关于领导力与组织效能的深刻论述。
评分我必须赞扬这套译本的附注系统,它极大地提升了阅读的便利性和学术价值。对于不熟悉先秦政治体制的读者而言,那些针对特定官职、度量衡甚至古代礼制的注释,简直是救命稻草。如果没有这些细致的注解,很多关键的上下文联系都会被忽略。我特别留意了关于“军法”的章节,原著中那种对军纪毫不手软的描述,在现代人看来或许有些过激,但结合译注中对战时环境的描述,便能理解其背后的无奈与必要性。这本书的行文逻辑非常清晰,章节之间的过渡衔接自然流畅,使得原本可能显得零散的军事思想,被组织成了一个严密的知识体系。它不是零敲碎打的经验总结,而是一套完整的、自洽的“战争理论框架”。对于希望系统性学习古代军事理论,而不是仅仅收集一些“妙招”的读者,这本书无疑是首选的入门读物。
评分此书以《续古逸丛书》中宋本《武经七书》为底本,注释中大量比较了银雀山汉简及多种参校本,注释写得很详细。作者很认真。 《尉繚子》譯注本的話,貴州人民和河北人民出的兩本是比較好的,可放心購入~~
评分七书博洽,尉缭称首
评分这本书,是我之前在南开大学某门(具体忘了方向)附近的小书店里淘到的,大约也早就绝版了。结果在石家庄那个书店里,也是成摞地当旧书打折卖...没有“救”出一本来,很可惜。
评分七书博洽,尉缭称首
评分一个想法:魏惠王时期的尉缭会不会是和惠施辩论的那个“奇人”黄缭呢?秦朝的那个尉缭是太尉缭,军机头头,应该都不姓尉吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有