有關暗夜的故事,有關妖物的故事!這時代,妖魔鬼怪不住在水遠山遙的森林或深山窮榖中。無論是人,鬼,或陰魂,都同時存在於京城暗處,有時甚至屏氣斂息地與人同居一個屋簷下。
咦---不是茂吕美耶獨家翻譯嗎?據說是獨家版權啊? 所有的故事中我喜歡牽手的人,蟾蜍,百鬼夜行,晴明取瘤!還有也喜歡整天吾人,吾人的和晴明有得一拼的高手盧屋道滿! 還有很想見識一下那把叫葉二的笛子!!! 最喜歡的句子是:有關咒的註解,最短的咒就是名字!本來是普...
評分咦---不是茂吕美耶獨家翻譯嗎?據說是獨家版權啊? 所有的故事中我喜歡牽手的人,蟾蜍,百鬼夜行,晴明取瘤!還有也喜歡整天吾人,吾人的和晴明有得一拼的高手盧屋道滿! 還有很想見識一下那把叫葉二的笛子!!! 最喜歡的句子是:有關咒的註解,最短的咒就是名字!本來是普...
評分咦---不是茂吕美耶獨家翻譯嗎?據說是獨家版權啊? 所有的故事中我喜歡牽手的人,蟾蜍,百鬼夜行,晴明取瘤!還有也喜歡整天吾人,吾人的和晴明有得一拼的高手盧屋道滿! 還有很想見識一下那把叫葉二的笛子!!! 最喜歡的句子是:有關咒的註解,最短的咒就是名字!本來是普...
評分在卓越亚马逊上看了这本书的片段之后,完全没有南海出版社版本所诠释出来的感觉。 或许译者根本没有把自己融入到原著所带给的意境去,只是像翻译公文那样有板有眼,极为生硬。即使有些地方有过稍微的修饰,但却也略显做作些。 日本的文学,从古至今大都会将周围的景色和人物的...
評分在卓越亚马逊上看了这本书的片段之后,完全没有南海出版社版本所诠释出来的感觉。 或许译者根本没有把自己融入到原著所带给的意境去,只是像翻译公文那样有板有眼,极为生硬。即使有些地方有过稍微的修饰,但却也略显做作些。 日本的文学,从古至今大都会将周围的景色和人物的...
這個條目也太隨意瞭,三本書混一起瞭
评分@2010-02-03 00:06:12
评分可惜篇幅有點短~
评分可惜篇幅有點短~
评分默,這個版本我也看過,汗,我買的還真多
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有