《漢法詞典》是一部中型語文工具書,《漢法詞典》收漢語單字條目五韆三百餘,多字條目約五萬。除一般詞語外,還收進一些常見的文言詞語、方言、成語、諺語以及社會科學和自然科學的常用詞語,可供國內外廣大法語工作者及其他讀者使用。
出版年代是1991年,这20多年来社会发展变化多快啊,出现了无数的新词汇,里面根本没有,比如“老龄化”,“白领”、“赤潮”等,而且有些国家部门的翻译也不准确了,倒是有些一辈子可能也用不上的词汇还存在着,什么“白面书生”、“老鸨子”之类的。总之,与现在生活脱节比较...
評分出版年代是1991年,这20多年来社会发展变化多快啊,出现了无数的新词汇,里面根本没有,比如“老龄化”,“白领”、“赤潮”等,而且有些国家部门的翻译也不准确了,倒是有些一辈子可能也用不上的词汇还存在着,什么“白面书生”、“老鸨子”之类的。总之,与现在生活脱节比较...
評分出版年代是1991年,这20多年来社会发展变化多快啊,出现了无数的新词汇,里面根本没有,比如“老龄化”,“白领”、“赤潮”等,而且有些国家部门的翻译也不准确了,倒是有些一辈子可能也用不上的词汇还存在着,什么“白面书生”、“老鸨子”之类的。总之,与现在生活脱节比较...
評分出版年代是1991年,这20多年来社会发展变化多快啊,出现了无数的新词汇,里面根本没有,比如“老龄化”,“白领”、“赤潮”等,而且有些国家部门的翻译也不准确了,倒是有些一辈子可能也用不上的词汇还存在着,什么“白面书生”、“老鸨子”之类的。总之,与现在生活脱节比较...
評分出版年代是1991年,这20多年来社会发展变化多快啊,出现了无数的新词汇,里面根本没有,比如“老龄化”,“白领”、“赤潮”等,而且有些国家部门的翻译也不准确了,倒是有些一辈子可能也用不上的词汇还存在着,什么“白面书生”、“老鸨子”之类的。总之,与现在生活脱节比较...
我想10元賣掉這本書, 誰要?
评分我想10元賣掉這本書, 誰要?
评分很多詞條都很陳舊瞭,但是漢法詞典似乎也就這麼一本比較好的
评分很實用。
评分很實用。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有