拉封丹寓言诗选

拉封丹寓言诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:拉封丹(法)
出品人:
页数:198
译者:远方
出版时间:1998-07
价格:13.50元
装帧:平装
isbn号码:9787020025381
丛书系列:
图书标签:
  • 拉封丹
  • 诗歌
  • 法国文学
  • 寓言
  • 外国文学
  • 文学
  • 数版
  • 寓言诗选
  • 拉封丹
  • 经典文学
  • 法国文学
  • 古代寓言
  • 诗歌
  • 哲理故事
  • 儿童读物
  • 文学经典
  • 智慧故事
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

让·德·拉封丹(Jean de la fontaine,1921-1695)是十七世纪法国著名诗我,传世之作是《寓言诗》他的诗经过时间考验,至今仍广为流传。这一情况除莫里哀外,其他古典主义作家已不复有如此众多的读者。原因究竟何有呢?

这是由作品的内容和艺术成就决定的。

当然,各国寓言的内容大都雷同,拉封丹寓言诗的题材多半取材于希腊罗马,所以就内容而言,并没有多大的独创性。但是,

《诗意的邂逅:古今中外抒情诗歌精选》 一卷跨越时空的诗意之旅,一册触及心灵深处的文字宝藏。 卷首语:在音韵与意象中重塑世界 我们生活在一个节奏飞快的时代,信息如洪流般涌来,往往使我们无暇驻足,细品一行的韵脚,感受一句隐喻的力量。然而,人类最古老的表达方式——诗歌,依然是抵达灵魂最直接的桥梁。 《诗意的邂逅:古今中外抒情诗歌精选》并非对某一特定流派或地域的深入挖掘,而是一次精心策划的、旨在展现人类情感共鸣与艺术表达多样性的宏大采风。我们相信,无论是远古的吟唱,还是当代的低语,真挚的情感和精妙的语言结构,永远具有穿透人心的力量。本书汇集了从古典到现代、从东方到西方的多位杰出诗人的作品,旨在为读者提供一个广阔的审美空间,去体验爱、失落、自然、哲思等永恒主题的万千种表达方式。 第一辑:古典的庄严与含蓄——东方韵味的沉淀 本辑精选了中国和日本古代诗歌中的抒情佳作。我们力求展现的是一种“言有尽而意无穷”的境界。 1. 中国唐宋:格律之美与生命哲思 本部分精选了唐代诗人如李白、杜甫、白居易、王维的代表性抒情诗篇。这些作品不仅在音律上达到了古典诗歌的巅峰,更在主题上展现了士大夫阶层对宇宙、人生、友谊、隐逸的深刻思考。 自然与哲理的交融: 王维的“诗中有画,画中有诗”在此处得到了充分体现,如《山居秋暝》中描绘的空灵与静谧,引导读者体会人与自然的和谐共生。 家国情怀与个体悲歌: 杜甫的沉郁顿挫,不仅是对时代苦难的记录,也是对个体命运的深切关怀,其情感的厚重感是后人难以企及的。 浪漫与豪迈的交织: 李白的飘逸洒脱,对自由的无限向往,构成了盛唐气象中最激动人心的一面。 此外,我们还收录了宋词中的婉约与豪放代表。李清照的细腻入微,道出了闺阁中对韶光易逝的无奈与坚韧;苏轼的旷达超然,则展现了如何在逆境中保持豁达的人生态度。这些作品的共通之处在于,它们在严格的格律限制下,爆发出惊人的情感张力。 2. 日本和歌与俳句:瞬间的永恒 日本古典诗歌以其对瞬间的捕捉和极简的表达著称。本辑收录了大量和歌(Waka)以及松尾芭蕉等俳句大师的杰作。 “物哀”的情绪底色: 细腻地捕捉季节更迭中那一丝转瞬即逝的哀愁,无论是樱花的飘零,还是秋叶的凋零,都蕴含着对无常之美的深刻体悟。 俳句的凝练之美: 著名的五七五音节结构,要求诗人以最少的文字勾勒出最完整的意境。例如,通过对青蛙、古池、水声的描绘,达到禅宗“空”与“寂”的境界,引人深思。 第二辑:浪漫的激情与反思——西方抒情诗的脉动 本辑将目光投向西方,聚焦于浪漫主义的澎湃激情、象征主义的神秘色彩,以及现代主义对传统诗歌语言的颠覆与重构。 1. 欧洲浪漫主义的火焰:对自然与自我的赞歌 从英国的湖畔派诗人到德国的歌德,浪漫主义是人类情感喷薄而出的一场盛宴。 对宏大自然的敬畏: 华兹华斯笔下的湖光山色,不再仅仅是风景,而是具有精神感召力的“导师”。他的诗歌充满了对人类心灵与自然伟力连接的赞美。 个体的声音与反叛: 拜伦的激情与孤独,雪莱对自由和爱的极致追求,展现了诗人作为先知和反叛者的形象。其诗歌节奏跌宕起伏,情感浓烈到近乎燃烧。 2. 象征主义的迷雾与音乐性:跨越感官的界限 十九世纪末的象征主义诗人,如波德莱尔和兰波,开始挑战清晰的叙事逻辑,转向对潜意识和非理性世界的探索。 通感(Synaesthesia)的运用: 颜色可以听见,声音可以触摸。这些诗人通过打破固有的感官联系,创造出既模糊又极具暗示性的意象,为现代诗歌开辟了道路。 都市的阴影与异化: 波德莱尔在《恶之花》中对现代都市生活中腐朽与美丽的并存的深刻洞察,至今仍具有强烈的现实意义。 第三辑:现代的碎片与重建——语境的革新 进入二十世纪,两次世界大战带来的巨大冲击,使得诗歌的表达方式也随之剧变。本辑收录了艾略特、聂鲁达等人的作品,展现了现代诗歌如何应对破碎的现实。 1. 现代主义的拼贴与疏离感 面对一个失去统一信仰的世界,现代主义诗人倾向于使用碎片化的叙事、多重的声音和复杂的典故,来反映现代人精神上的疏离感和焦虑。 象征的复杂性: 艾略特的《荒原》所展现的,是对西方文明精神危机的深刻诊断。本书精选的部分段落,展现了其语言的密度和对古典传统的挪用与解构。 日常的诗化: 一些后来的现代派诗人则将目光投向最平凡的日常场景,用全新的视角去发现隐藏在琐碎生活中的诗意和张力。 2. 拉丁美洲的魔幻与生命力 聂鲁达等人的作品,则以其充沛的生命力和对土地、爱情、政治的直接抒发,为现代诗歌注入了温暖而有力的色彩。他们的诗歌语言热情奔放,充满了鲜活的意象,是对西方理性主义的一种有力的反拨。 结语:阅读,即是重生的体验 《诗意的邂逅》是一本面向所有热爱文字、渴望与伟大心灵对话的读者的指南。它不提供单一的答案,而是呈现出丰富多样的提问方式。通过这些跨越语言、文化和时代的抒情诗句,读者将被邀请进入一个纯粹由情感和想象力构建的世界,完成一次深刻的自我发现与精神洗礼。 每一首诗,都是一次与古今哲人面对面的交谈,一次对人类共同情感的回响。翻开此书,便是拾起散落在历史长河中的珍珠,重新串联起我们共同的诗意记忆。

作者简介

多雷(Paul Gustave Dore),法国画家、素描家、插图家、雕刻家。1832年1月6日生于斯特拉斯堡,1883年1月23日卒于巴黎。曾给《圣经》、但丁《神曲》、阿里奥斯托《疯狂的罗兰》、塞万提斯《唐·吉诃德》、拉伯德《巨人转》、拉封丹寓言、巴尔扎克小说、格林童话等书作过许多精美的插图,非常著名。

目录信息

目 次
译本序
1.知了和蚂蚁
2.乌鸦和狐狸
3.青蛙想长得和牛一样大
4.两头骡子
5.狼和狗
6.母牛 母山羊 母绵羊和狮子合伙
7.褡裢
8.燕子和小鸟
9.城鼠和乡鼠
10.狼和小羊
11.窃贼和驴子
12.鹤和狐狸
13.孩子和教师
14.黄蜂和蜜蜂
15.群鼠的会议
16.狼在猴子面前控告狐狸
17.两头公牛和一只青蛙
18.蝙蝠和两只黄鼠狼
19.被箭射伤的鸟
20.猎狗和她的伙伴
21.狮子和小苍蝇
22.驮海绵的驴子和驮盐的驴子
23.狮子和老鼠
24.鸽子和蚂蚁
25.占星家掉在井里
26.野兔和青蛙
27.公鸡和狐狸
28.一只想模仿老鹰的乌鸦
29.孔雀向朱诺抱怨
30.狮子和驴子去打猎
31.变成牧羊人的狼
32.狐狸和山羊
33.母鹰 母野猪和母猫
34.鹤和狼
35.狐狸和葡萄
36.狼群和羊群
37.进入仓库的黄鼠狼
38.猫和老耗子
39.苍蝇和蚂蚁
40.园子的主人和他的爵爷
41.小狗和驴子
42.猴子和海豚
43.用孔雀毛装扮的八哥
44.青蛙和老鼠
45.群兽献给亚历山大的贡物
46.一匹要向鹿报仇的马
47.狼、母山羊和小山羊
48.狼 母亲和孩子
49.苏格拉底的话
50.老人和他的孩子们
51.百灵鸟、她的孩子和田地的主人
52.樵夫和墨丘利
53.砂锅和铁锅
54.小鱼和渔夫
55.野兔的耳朵
56.割去尾巴的狐狸
57.老太婆和两个女仆
58.狼和马
59.庄稼人和他的孩子们
60.山的分娩
61.下金蛋的鸡
62.驮着圣骨的驴子
63.鹿和葡萄
64.蛇和锉刀
65.野兔和竹鸡
66.狮子出征
67.熊和两个伙伴
68.披着狮皮的驴子
69.太阳和北风
70.小耗子 小公鸡和猫
71.一头夸耀家世的骡子
72.老人和驴子
73.在水里照见自己的鹿
74.乌龟和野兔
75.驴子和他的主人
76.太阳和青蛙
77.乡下人和蛇
78.狐狸和患病的狮子
79.雕、百灵鸟和捕鸟人
80.马和驴子
81.捕影弃物的狗
82.陷入泥坑的车夫
83.得了瘟疫的群兽
84.鹭鸶
85.姑娘
86.愿望
87.狮子的朝廷
88.雕和鸽子
89.客车和苍蝇
90.卖牛奶的女人和牛奶罐
91.算命的女人
92.猫、黄鼠狼和小兔子
93.鞋匠和财主
94.狼、狮子和狐狸
95.母狮的葬礼
96.狗和驴子
97.学问的好处
98.隼和阉鸡
99.猫和老鼠
100.激流和河
101.教育
102.猴子和豹
103.雕刻家和朱庇特的像
104.牡蛎和诉讼者
105.大蜡烛
106.猫和狐狸
107.猴子和猫
108.人和蛇
109.乌龟和两只野鸭
110.鱼和鱼鹰
111.狼和牧羊人
112.商人 贵族 牧人和王子
113.猴子、狮子和两头驴
114.狼和狐狸
115.猴子和爱攒钱的人
116.病鹿
117.荆棘 蝙蝠和鸭子
118.鹰和喜鹊
119.苍蝇、狐狸和刺猬
120.樵夫和森林
121.斯基泰地方的哲学家
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

先生“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语),读起来的确是妙趣横生。      “秉性天生不可逞强/怎么勉强都落笑柄/一个人生来蠢笨/就是使出浑身解数/也不能显得风流倜傥/得天独厚的人屈指可数/他们天生就有/人见人爱的天赋/这方面就应当顺其自然/别像寓言的毛...

评分

评分

先生“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语),读起来的确是妙趣横生。      “秉性天生不可逞强/怎么勉强都落笑柄/一个人生来蠢笨/就是使出浑身解数/也不能显得风流倜傥/得天独厚的人屈指可数/他们天生就有/人见人爱的天赋/这方面就应当顺其自然/别像寓言的毛...

评分

先生“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语),读起来的确是妙趣横生。      “秉性天生不可逞强/怎么勉强都落笑柄/一个人生来蠢笨/就是使出浑身解数/也不能显得风流倜傥/得天独厚的人屈指可数/他们天生就有/人见人爱的天赋/这方面就应当顺其自然/别像寓言的毛...

用户评价

评分

《拉封丹寓言诗选》这个书名,仿佛打开了一扇通往古老智慧的大门。拉封丹,这个名字自带一种优雅与深刻,他的寓言早已成为世界文学的瑰宝。我一直对寓言这种文学形式情有独钟,因为它总是能够以最生动、最巧妙的方式,揭示出人生最深刻的道理。我期待在这本书中,能够再次与那些充满智慧的动物们相遇,感受它们的故事所带来的启迪。无论是关于勤劳与懒惰的对比,还是关于虚荣与谦逊的教训,我相信拉封丹的笔触都将赋予它们独特的生命力。我希望这些寓言能够像一股清泉,滋润我的心灵,让我更好地理解人性的复杂,更清晰地认识社会的真相。我渴望在这片文字的海洋中,找到属于自己的那份智慧,让这些跨越时空的寓言,成为我人生旅途中永恒的 guía。

评分

当我第一次看到《拉封丹寓言诗选》这个书名时,心中便涌起一股莫名的喜悦。拉封丹,一个响亮的名字,他的寓言故事早已深深地烙印在我的脑海中。我一直认为,寓言是文学中一种非常独特的体裁,它以简短的故事,传递着深刻的道理,仿佛是人生的一面镜子,映照出我们内心的种种。我期待在这本书中,能够再次领略到拉封丹那生动有趣的叙事风格。他笔下的动物,总是那么形象鲜明,仿佛就在眼前。我好奇他会讲述哪些经典的故事,是那些关于狡猾的狐狸,还是关于勤劳的蚂蚁?更重要的是,我期待这些故事能够带给我新的感悟,让我从这些古老的寓言中,学到为人处世的智慧,更好地理解人性的复杂,洞察社会的真谛。我希望这本书能够成为我心灵的滋养,让我在忙碌的生活中,找到片刻的宁静与启迪。

评分

拿到《拉封丹寓言诗选》,我便迫不及待地想要一探究竟。拉封丹,这个名字本身就带着一种历史的厚重感和文学的芬芳。寓言,作为一种古老而独特的文学体裁,总是能够以最精炼的方式,传达最深刻的道理。我一直认为,好的寓言就像一面镜子,能够照见我们内心的弱点,也能让我们看到人性的光辉。我期待拉封丹的寓言能够带给我这样一种体验。我猜想,他笔下的故事会充满趣味性,也许会有那些我们熟悉的动物形象,比如聪明的狐狸,狡猾的狼,或是善良的兔子。但更重要的是,我期待这些故事能够折射出深刻的人生哲理,例如关于勤劳与懒惰,关于谦虚与傲慢,关于合作与竞争等等。我希望通过阅读这本书,能够更好地理解人性的复杂,更清晰地认识社会的多面性。我渴望在这些跨越时空的智慧之语中,找到属于自己的感悟,让这些寓言成为我人生道路上的指路明灯。

评分

翻开《拉封丹寓言诗选》,我便被这个充满智慧与诗意的名字所吸引。拉封丹,这个名字自带一种古典的韵味,让人联想到那个讲故事的年代。寓言,作为一种古老而迷人的艺术形式,总能以生动的故事,传递深刻的人生哲理。我一直对寓言充满好奇,因为它们常常在不经意间,触动人心最柔软的部分,引发深刻的思考。我期待拉封丹的笔触能够带我进入一个奇妙的世界,在那里,动物们有了人类的情感和智慧,它们的对话和行为,将影射出人间的种种百态。我希望这些寓言故事能够像一面镜子,让我看到自己的不足,也让我更深刻地理解他人。我渴望在这些跨越时空的智慧之语中,找到属于自己的感悟,让这些古老的寓言,成为指引我人生道路的明灯,帮助我成为一个更加睿智、更加通透的人。

评分

当我翻开《拉封丹寓言诗选》的扉页,一股浓郁的书卷气扑面而来,仿佛穿越了时空,回到了那个充满人文气息的年代。拉封丹,这个名字本身就带着一种传奇色彩,他的寓言故事,早已成为世界文学宝库中的瑰宝。我一直对寓言这种文学形式情有独钟,它以简短的故事,蕴含着深刻的道理,常常在不经意间触动人心。而拉封丹的寓言,更是以其独特的魅力,赢得了无数读者的喜爱。我期待在这本书中,能够看到那些经典的动物寓言,比如聪明狡黠的狐狸,愚蠢自大的狼,还有那些象征着不同人性弱点或优点的其他动物。我相信,拉封丹的笔触会赋予这些动物鲜活的生命,让它们在故事中栩栩如生,它们的行为,它们的对话,都将映射出人类社会的种种现象。我希望这本书不仅能带给我阅读的乐趣,更能引发我深入的思考,让我从这些古老的寓言中,汲取生活的智慧,学会辨别人性,洞察世事。我迫不及待地想要进入这个由拉封丹创造的寓言世界,去探索那些隐藏在故事背后的真理,去感受那份跨越时空的智慧力量。

评分

手捧着《拉封丹寓言诗选》,心中涌起一股莫名的激动。拉封丹,这个名字在我脑海中勾勒出一位睿智而幽默的叙事者形象,他仿佛坐在炉火旁,用他那饱经沧桑的眼睛,观察着人间百态,然后将这些观察以寓言的形式娓娓道来。我一直认为,寓言是最高级的智慧表达方式之一,它不像枯燥的说教,而是将深刻的道理巧妙地融入生动有趣的故事中,让读者在不知不觉中接受熏陶,领悟人生的真谛。我非常期待在这本书中,能够重温那些经典的寓言,比如“狼与羊”、“乌鸦与狐狸”等等,但我也同样期待能够发现一些不那么广为人知的、却同样充满智慧的篇章。拉封丹的笔触,我猜想,一定充满了诗意和韵律,即使是讲道理,也不会显得生硬刻板,反而会像春风拂面,润物无声。我希望这本书能够成为我生活中的良师益友,在我迷茫时指引方向,在我得意时警醒自省。我渴望在这片文字的海洋中,找到属于自己的那份感悟,去理解人性,去洞察生活,去成为一个更明智、更通透的人。

评分

这本书的名字叫《拉封丹寓言诗选》,这可真是一个让人充满期待的书名。寓言,总是带着一种独特的智慧和哲理,而拉封丹,这个名字本身就带着一丝古典的韵味,让人联想到那个充满故事与传说的年代。我拿到这本书的时候,内心涌动着一种想要立刻翻开它、沉浸其中的冲动。我喜欢在书页间寻找那些被时间淘洗过的真理,那些隐藏在动物世界、人性百态中的深刻洞察。我期待着,拉封丹的笔触能够像一位慈祥的长者,用他那生动有趣的语言,为我揭示生活的奥秘,让我看到那些我们习以为常的现象背后,隐藏着怎样的道理。我很好奇,他会选取哪些寓言故事,是那些耳熟能详的,还是那些鲜为人知的?这些故事又会以怎样的形式呈现?是纯粹的叙事,还是带着诗意的韵律?我希望这本书能够带我进入一个奇妙的世界,在那里,狐狸会变得狡猾,狮子会显出威严,而那些看似渺小的生命,也能用它们独特的视角,教会我们关于勇气、关于智慧、关于人性的种种。这本书,不仅仅是一本书,更像是一扇窗,一扇通往古老智慧与永恒真理的窗户,我迫不及待地想要透过它,去感受那个充满启迪的世界。

评分

《拉封丹寓言诗选》这个书名,在我心中激起了对智慧与哲思的无限向往。拉封丹,这个名字本身就充满了文学的重量,他的寓言早已被奉为经典,穿越时空,依旧闪耀着迷人的光芒。我一直认为,寓言是最高级的智慧表达方式之一,它以精炼的语言,巧妙的故事,蕴含着对人生、对社会的深刻洞察。我期待在这本书中,能够再次感受到拉封丹那独具匠心的叙事魅力。他笔下的动物,不再是单纯的生物,而是被赋予了灵魂,它们的行为和对话,都仿佛是我们人类自身的写照。我很好奇,他会如何描绘那些狡猾的狐狸,傲慢的狮子,以及那些在社会中扮演不同角色的其他生物。我希望这本书能够带给我不仅仅是阅读的乐趣,更能引发我对自己、对周围世界的深刻反思,从中汲取智慧,让我在人生的道路上,走得更加坚定而明智。

评分

《拉封丹寓言诗选》这个书名,在我脑海中勾勒出一幅生动的画面:古老的法国,一位博学的智者,用他那生花妙笔,将动物世界的奇闻异事,编织成一个个引人入胜的寓言故事。拉封丹,这个名字本身就承载着丰富的文化底蕴,他的寓言早已成为世界文学的经典。我一直对寓言情有独钟,因为它们以最简洁、最巧妙的方式,揭示出人性的复杂和社会的真理。我期待在这本书中,能够重温那些经典的寓言,比如“狐狸与葡萄”,“蚊子与蚂蚁”等等,但我也同样希望能够发现一些不那么耳熟能详,却同样充满智慧的篇章。我喜欢拉封丹笔下那些活灵活现的动物形象,它们的一举一动,都仿佛是人类行为的缩影,充满了讽刺与幽默。我希望这本书不仅仅是一次阅读的享受,更是一次心灵的洗礼,让我从中汲取生活的智慧,学会洞察人性,更好地理解这个世界。

评分

《拉封丹寓言诗选》这个书名,本身就散发着一种古老而迷人的魅力。拉封丹,他的名字早已与寓言故事紧密相连,成为智慧的代名词。我一直对寓言故事情有独钟,因为它们总能在看似简单的叙述中,揭示出深刻的人生哲理。我期待在这本书中,能够再次领略到拉封丹那独具匠心的叙事风格。他笔下的动物,不再是单纯的生物,而是被赋予了人格,它们的一言一行,都仿佛是人类社会的缩影。我好奇他会以怎样的视角去描绘这些动物,它们之间的互动又会折射出怎样的社会现象。是关于权力与弱者,还是关于智慧与愚蠢,亦或是关于虚伪与真诚?我深信,每一则寓言都蕴含着作者对生活的深刻洞察和对人性的独到理解。我希望这本书能够让我不仅获得阅读的乐趣,更能引发我对于自身和社会的深刻反思。我期待着,在拉封丹那充满诗意和哲理的文字中,找到属于自己的那份启迪,让智慧的光芒照亮我前行的道路。

评分

更多地隐喻了人类社会

评分

一本在十年前來說相當冷門的書,扉頁上寫了一些傻傻的話。。。

评分

太阳下面没什么新鲜的事物,里面的很多寓言在今天依然适用。翻译的不错,不过还是读原文更能读出诗歌的韵味

评分

太阳下面没什么新鲜的事物,里面的很多寓言在今天依然适用。翻译的不错,不过还是读原文更能读出诗歌的韵味

评分

太阳下面没什么新鲜的事物,里面的很多寓言在今天依然适用。翻译的不错,不过还是读原文更能读出诗歌的韵味

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有