从英语会话学情感词用法

从英语会话学情感词用法 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国书籍出版社
作者:浩瀚
出品人:
页数:272
译者:
出版时间:2001-01
价格:10.00
装帧:平装
isbn号码:9787506808699
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 情感词汇
  • 会话口语
  • 词汇用法
  • 英语口语
  • 实用英语
  • 英语词汇
  • 情感表达
  • 英语交流
  • 口语提升
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书分各种情况进行说明,并提供了“畅说英语范例”、“怎么用”、“对话”,使你从中可以了解到各种情况下的不同用法。

现代汉语语法研究:结构、语义与语用 本书导读: 本书旨在对现代汉语的语法体系进行一次全面而深入的剖析。我们不再满足于对词法和句法进行孤立的描述,而是致力于构建一个融合了结构主义、生成主义以及功能主义视角的综合性语法框架。本书的探讨将超越传统上对“主谓宾”等核心成分的机械套用,深入挖掘汉语在不同情境下,如何通过灵活的语序调整、体貌标记的使用以及复杂句的构建来表达细微的语义差别和交际意图。 第一部分:词汇的结构与功能(Morpheme and Lexical Structure) 本部分聚焦于汉语的词汇层面,但其着眼点在于词汇单位如何嵌入和驱动句法结构。 第一章:汉字的表音性与表意性在词汇生成中的作用 我们将探讨汉字作为一种表意文字系统,其构型原理如何影响现代汉语的合成词和派生词的生成机制。重点分析形声字结构在词汇意义锁定和语义泛化过程中的作用。例如,通过对比分析“口”部和“心”部常见字构成的词汇群,揭示其在语义场域上的内在联系与演变路径。探讨复合词的粘着性(adhesion)与结构透明度(transparency)对后续句法分析的影响。 第二章:体的标记与时态的隐性表达 汉语缺乏严格的屈折变化系统,体(Aspect)的表达主要依赖于助词(如“了”、“着”、“过”)和动词自身的语义属性。本章将系统梳理各类体标记的分布限制、共现关系以及它们对句子信息结构(Information Structure)的塑造作用。特别是“了”在完成体、持续体和句末语气中的功能差异,将采用语料库驱动的方法,结合上下文语境进行细致的对比研究,辨析其在叙事推进和状态保持中的核心区别。 第三章:数量词与量化结构的研究 数量词(Measure Words)是汉语语法中最具民族特色的部分之一。本书将从句法功能(如限定名词、充当数词的中心语)和语义功能(如对所修饰事物进行分类和度量)两个维度进行考察。深入分析特指数量词(如“一架飞机”)和泛指数量词(如“一堆东西”)在句子成分选择上的约束。同时,探讨量化短语(Quantifier Phrases)在句子结构中充当主语、宾语或状语时的句法地位和语义角色分配。 第二部分:句法结构的深度解析(Syntactic Architecture) 本部分采用“生成-转换”的视角,结合功能主义的洞察,来剖析汉语句法构建的内在逻辑。 第四章:核心论元结构与非标准句型 标准的主谓宾(SVO)结构是基础,但本书将重点讨论非标准句型,如“把”字句、“被”字句、“是……的”结构,以及双宾语结构(Dative Alternation)。我们将探讨这些句型背后的深层语义驱动力——例如,“把”字句如何强制性地将动作的受事(Theme)前置,以强调动作对该论元造成的影响或改变。分析“被”字句在现代汉语中从单纯的受事标记向强调施事者或动作负面性色彩的转移过程。 第五章:话题与焦点:信息结构驱动的语序调整 汉语的语序灵活性很大程度上受信息结构(Topic/Focus)的制约。本章将深入研究话题的标记方式(显性标记与零标记)及其在句子中的地位。讨论“头前化”(Fronting)现象,如时间状语、处所状语甚至宾语的前置,如何服务于语篇的连贯性和交际的侧重点。通过对“就”、“才”、“都”等焦点标记词的分析,揭示它们如何限制了焦点信息的可及范围。 第六章:复杂句的嵌套与粘连性 复杂句,特别是多重嵌套结构,是衡量语言复杂度的重要指标。本章将重点分析并列关系、转折关系、条件关系和因果关系等复杂句的连接机制。着重探讨黏着性(Clinginess)问题,即从句与主句之间的句法依赖程度,以及如何通过不同的连词或连接词来调节这种依赖关系,从而避免歧义的产生。例如,比较不同类型的条件复句(如假设条件与让步条件)在句法结构上的差异。 第三部分:语义与语用的交叉领域(Semantics and Pragmatics Interface) 语法不仅仅是形式的排列组合,更是意义和意图的载体。本部分将探讨语法结构如何服务于实际的语用目标。 第七章:情态与评价性语言的句法实现 情态(Modality)反映说话者对陈述内容的确定性、可能性或主观态度。本章将系统分析情态动词(如“可能”、“应该”)、情态副词(如“或许”、“大概”)以及句末语气词(如“吧”、“啊”)在句子中的层级结构和语义投射。探讨这些情态标记如何与动词的体标记和句子的焦点结构相互作用,共同构建出复杂的说话者立场。 第八章:句子的指称与歧义消解 指称的明确性是有效沟通的关键。本章将研究代词、指示词(“这”、“那”)和零代词(Zero Anaphora)在篇章层面的指代链的构建与维护。重点分析在缺乏上下文或在复杂句内部,指称模糊性是如何产生,以及语言使用者依赖何种句法/语用线索来完成歧义的实时消解。特别关注零代词在主语和宾语位置上的可及性差异。 第九章:语篇连贯性与句子间的衔接机制 一个有意义的文本是由一系列相互关联的句子组成的。本章将考察连接词(Connectives)的句法约束和语用功能,如“然而”、“因此”、“至于”。区分“衔接”(Cohesion,句法和词汇层面的连接)与“连贯”(Coherence,意义和逻辑层面的统一)。通过对连续段落的分析,展示特定句法选择(如主语转移、话题保持)如何服务于更高层次的语篇目标。 结语:面向未来的汉语语法研究展望 本书最后将总结现代汉语语法的核心特点——其高度依赖语境、灵活的语序以及丰富的体貌标记系统——并展望未来在计算语言学和神经语言学背景下,如何从实证数据和认知模型角度,进一步深化对汉语独特语法范式的理解。 本书特色: 理论深度与实证结合: 既有扎实的句法理论基础,又大量运用现代语料库数据进行论证。 聚焦汉语特有现象: 重点剖析“把/被”字句、量词系统、情态标记等具有高度汉语特色的语法点。 多维视角整合: 综合运用结构主义、生成语法和语用学理论,提供对汉语语法的立体认知。

作者简介

目录信息

CHAPTER1 感叹词
CHAPTER2 喜欢
CHAPTER3 爱恋
CHAPTER4 愿意
CHAPTER5 感动
CHAPTER6 想做某事
CHAPTER7 希望
CHAPTER8 渴望
CHAPTER9 意图
CHAPTER10 赞美
CHAPTER11 乐观
CHAPTER12 生气
CHAPTER13 抱怨
CHAPTER14 失望
CHAPTER15 厌烦
……
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从排版和装帧工艺来看,这本书的制作水准相当高。纸张的选择很考究,不是那种廉价的、一看就想“扔掉”的教材用纸,拿在手里有一种沉甸甸的质感,很适合反复翻阅和在上面做笔记。我个人习惯在书页上划重点和写批注,这本书的纸张非常吃墨,即使用油性笔也不会透到下一页,这一点对注重书籍整洁度的读者来说,简直是福音。此外,书中的插图设计,虽然数量不多,但都恰到好处地起到了点睛的作用,它们不是那种生硬的图片,而是用非常简洁的线条勾勒出了某种情绪的“神韵”,帮助我们从视觉上捕捉抽象的情感。我特别欣赏的是,书的装订方式非常牢固,即使我经常需要将它摊开放在桌面上长时间使用,书脊也没有出现任何松动的迹象。这种对物理品质的重视,体现了出版方对学习者体验的尊重,让人愿意长期珍藏和使用。

评分

我对这本书的教学方法论产生了浓厚的兴趣。它似乎摒弃了传统词典式的“A等于B”的简单对译模式,转而采用了一种基于“情境驱动”的学习路径。例如,在讲解“surprise”(惊讶)时,作者可能不会直接给出它的定义,而是会设置几个不同的场景:一个是收到意外的惊喜礼物,一个是目睹了令人震惊的新闻事件,还有一个是发现了一个早已遗忘的老朋友。通过对比这些场景下最合适的表达,比如是“astonished”、“startled”、“amazed”还是“taken aback”,读者就能深刻理解到情感的力度和语境的约束性。这种“沉浸式”的教学策略,极大地降低了学习门槛,因为它将语言学习从纯粹的记忆任务,转化成了对人类共同情感体验的探索。我感觉自己不仅仅是在学习英语,更像是在进行一次跨文化的“情绪解码”之旅,这对于提升我的文化敏感度也大有裨益。

评分

这本书的封面设计得非常吸引人,色彩搭配既有学习的严谨感,又不失亲和力。我特别喜欢它在版式上的处理,每一个例句都排版得清晰明了,不像有些教材那样密密麻麻让人望而却步。拿到书后,我立刻翻阅了一下目录,感觉内容编排是循序渐进的,从基础的情感词汇入手,逐渐深入到复杂的语境和细微差别的辨析。尤其令我惊喜的是,它似乎不仅仅停留在词汇的罗列,而是尝试构建一个完整的情感表达体系。比如说,我注意到关于“anger”(愤怒)这一主题下,它可能区分了“annoyance”、“frustration”、“rage”等不同层次的表达方式,并且给出了在不同社交场合下使用这些词的恰当性分析。这种深度挖掘让我觉得,这本书的目标读者群不仅仅是希望简单地“学会”几个词的初学者,更是那些渴望精准捕捉和表达内心细微波动的进阶学习者。阅读过程中,我发现作者在选取语料时非常用心,很多例子都贴近当代英语母语者的真实交流场景,而不是陈旧的课本式对话,这极大地提高了学习的代入感和实用性。

评分

这本书最大的优点或许在于其前瞻性。在如今这个信息爆炸、情感交流日益碎片化的时代,精准地表达自己的内心感受变得愈发重要,尤其是在跨文化交流中,误解往往源于情感表达的错位。这本书似乎精准地抓住了这一时代痛点。它不仅关注日常会话,还隐约透露出对社交媒体语言和非正式书面语中情感表达的关注,例如如何使用表情符号(emojis)背后的情感逻辑,或者在快速的文字聊天中,如何选择更具感染力的词汇。对于我这种需要进行大量国际邮件往来的人来说,这本书提供的工具箱简直是无价之宝。它让我能够更细致地调整我的邮件语气,避免无谓的冲突,并能更真诚地传递我的合作意愿。总而言之,这本书超越了一本普通的语言学习工具书的范畴,它更像是一本现代人际沟通的情感指南,实用性、思想性和可操作性都达到了极高的水准。

评分

我尝试着用这本书里的一些表达方法去和我的外教进行了一次模拟对话练习。说实话,一开始我有点担心自己无法流畅地将书中学到的理论知识应用到实战中,毕竟口语练习中常常伴随着紧张和语塞。然而,这本书的结构设计似乎已经预料到了这一点。它不仅仅是知识的输入,更像是一套完整的“思维导图”。我发现,当我想表达某种复杂情绪时,脑海中会自动浮现出书中构建的那个情景框架,然后我就可以快速地从书中推荐的那些“地道”表达中挑选最合适的一个。特别是对于那些我们亚洲学习者容易混淆的“sadness”和“gloom”之间的语感差异,书里用非常形象的比喻进行了阐释,让我茅塞顿开。这本书的价值在于它提供了一种“语感速成”的捷径,它把那些需要长期浸泡才能积累的微妙语感,用结构化的方式呈现了出来。我甚至发现,在和非英语母语的朋友交流时,使用这些更细致的情感词汇,我们的沟通效率和深度都得到了显著提升,对方明显感觉我的表达更自然、更具说服力了。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有