阿麗思漫遊奇境記 在線電子書 圖書標籤: 童話 小說 英國 兒童文學 魔幻 陳復庵 語言 英語語言語言
發表於2024-06-21
阿麗思漫遊奇境記 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
陳復庵譯本
評分我讀的第二本英文小說。
評分one of the best translations.
評分我讀的第二本英文小說。
評分同一個齣版社,同一位譯者,我的更早一些,1981年12月齣版。封麵是雙色(黑色、綠色)而非彩色,更沉靜。那是我讀的第一本英文原版小說,七八歲時。我愛她,英文那麵歪歪扭扭注釋著一堆現在看來十分簡單不過的詞組。隻可惜連豆瓣上都找不見那版書,我現在存留的書失去瞭最後一頁也扒不下來ISBN碼,無法添加到豆瓣,不知誰也收藏過那版呢?
第一次读《爱丽丝梦游奇境》(Alice's Adventures in Wonderland)一书,大概是上中学的时候。磕磕绊绊看下来的结果是:没看懂。 书上每一个字都认识,每一句话都知道在说什么,每个人物,他们在说什么、干什么,也都很清楚。但是加在一起,就是不懂。就其原因,这个故事的模...
評分有一年,我认真地读了这本英文原著,才发现,不愧是牛津大学的数学教授写的,其实,书里遍布了小细节,只有不本着“哄小孩的书”的出发点,才会品尝到那些搞笑、幽默、疯狂、无厘头、类似解构和拼凑、独辟蹊径地答非所问、似是而非的矛盾不一,等等的东西。据说教授当年写书的...
評分 評分名家译文不难寻找,可好译文的定义却各有高见。有人看中名气,有人依靠读者口碑。语言上,有人爱文点的,有人偏好白话的。具体到已经流行多年的译本,考量时,细节和译文阅读的整体感觉都不能忽略。而在这些之外,最重要的还有一个版权因素。译文归属向来不统一,现在多数翻译...
評分“失落房间中的爱丽丝”这个题目,只是我将最近看的一部“童话”《爱丽丝漫游奇镜》与一部“电影”《失落的房间》结合起来玩的文字游戏。正如李欣频等人的文案一样,打破常规玩的文字组合而已。 之所以“童话”“电影”均加上引号,主要出自个人对《爱丽丝漫游奇镜》和《失落...
阿麗思漫遊奇境記 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024