托尔斯泰(1828-1910)――俄
国作家。出身贵族。一生反对专
制统治,同情下层人民,宣扬人
道主义,提倡真、善、美。创作丰
富,作品真实反映俄国社会生活,
艺术性极高,被公认为19世纪世
界文学高峰,长篇小说《战争与
和平》、《安娜・卡列尼娜》、《复
活》尤其得到世界各国广大读者
的喜爱。还写有自传体小说《童
年・少年・青年)和数十篇中短篇
小说,如《塞瓦斯托波尔故事》、
(哥萨克》、(伊凡・伊里奇的死》、
《克鲁采奏鸣曲》、《霍斯托密尔》、
(谢尔基神父》、《舞会以后》、《哈
吉穆拉特》等。剧本有《活尸》、
《教育的果实》、(黑暗的势力》
等。此外还写有大量政论、艺术
论文、书信和日记。
一个人永远走不出他的童年。了解一个作家的方式有很多,比如看他写的书信集,书信的方式往往是真性情的流露,还有一种方式就是他的自传,比如纳博科夫的自传《说吧,记忆》。 列夫·托尔斯泰的自传是《童年.少年.青年》,这部自传的一部分《童年》,于1852年发表,与之后的《少...
评分 评分读托尔斯泰这本自传体小说时,时时刻刻想起高尔基的《童年》、《在人间》和《我的大学》。同样出生在俄罗斯这片神奇的土地,写的同样是童年,然后是青少年,再到青年,对人生不断探索和思考,对自己的认识和反思。 但两人的出生、阶级、生活环境太不一样了,于是两个人的个性、...
评分文/曼佳 我之所以开始读托尔斯泰早年的作品,自传体三部曲《童年少年青年》,是因为读了他晚年(70岁以后)的作品《伊凡.伊里奇之死》,里面的深入骨髓的对于人性的描述让人深深叹息。于是我想看看大师年轻的时候他想的会有什么不同。也许太年轻的时候是读不了托尔斯泰的,而现在...
评分这个译本是直接翻译俄文原书而来,而且高植在翻译过程中还参照了最为权威的英文译本,即牛津大学图书公司出版的牛津古典丛书“莫德的托尔斯泰译本”。托尔斯泰的三部曲,除了它的艺术价值之外,对我们了解托尔斯泰的生平、思想的发展和创作的道路,对我们认识十九世纪三四...
翻译得一塌糊涂
评分托翁 经典 还有谢素台译本
评分托翁 经典 还有谢素台译本
评分托翁 经典 还有谢素台译本
评分初中时看完这本书后特喜欢列夫托尔斯泰~现在想来很奇怪~ 找个时间重新翻翻,回忆回忆哈
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有