日语课外阅读精编(下)--交际会话

日语课外阅读精编(下)--交际会话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世界图书出版公司
作者:
出品人:
页数:386
译者:
出版时间:1996-01
价格:19.00
装帧:平装
isbn号码:9787506229388
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 课外阅读
  • 日语学习
  • 会话
  • 口语
  • 教材
  • 精编
  • 日语分级阅读
  • 日语交流
  • 日语入门
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《跨文化交际的桥梁:全球视野下的应用语言学研究》 内容提要: 本书旨在深入探讨语言在跨文化交际中的核心作用及其复杂性,并以前沿的应用语言学理论为支撑,构建一套系统、实用的跨文化交际策略框架。全书共分为五大部分,涵盖了从微观的语用失误分析到宏观的全球化背景下文化认知对语言行为的影响等多个维度。 第一部分:跨文化交际的理论基石与认知模型 本部分首先回顾了跨文化交际学的经典理论,包括霍夫斯泰德的文化维度理论、特龙皮纳尔的文化差异模型以及高语境/低语境文化理论(Hall)。重点在于解析这些理论模型如何映射到实际的语言选择与理解上。 章节一:语境的建构与解构: 探讨语言如何依赖于文化背景来传递真实含义。分析了情境、非语言线索(如眼神交流、肢体语言)在信息传递中的权重,并引入了“文化图式”(Cultural Schema)的概念,解释了母语者与非母语者在信息处理速度与准确性上的差异。 章节二:认知负荷与语言处理: 引入认知心理学视角,研究在跨文化交流中,学习者或使用者因文化差异导致的认知负荷增加如何影响口语流利度、准确性以及信息保持能力。探讨了“思维停顿”现象的语言学成因。 章节三:身份认同与语言选择: 深入分析了语言作为身份构建工具的社会语言学功能。讨论了在跨文化环境中,个体如何通过调整语域、风格甚至选择性使用特定文化词汇来维护或协商自身社会身份。 第二部分:语用能力与交际失误的实证分析 本部分聚焦于实际交际中的“语用失败”(Pragmatic Failure),这是跨文化交际中最常见且影响最大的障碍。通过大量真实案例研究,揭示了不同文化背景下“得体性”(Appropriateness)标准的差异。 章节四:请求、拒绝与指令的文化差异: 详细对比了东西方文化在表达请求的委婉程度、拒绝的直接性等方面的规范。例如,分析了日语中“察言观色”的文化期待如何与西方直接表达需求的方式产生冲突。 章节五:礼貌原则的重塑: 借鉴布朗与列文森的“面子理论”(Face Theory),结合具体案例,阐释了在不同文化中,维护“正面脸”(Positive Face)和“负面脸”(Negative Face)的行为模式差异,以及如何通过恰当的礼貌策略(Politeness Strategies)来规避冲突。 章节六:话题管理与沉默的解读: 研究了不同文化对于对话中“沉默”的接受度及其含义。对比了北美文化中“填补性话语”(Filler Words)的使用习惯与东亚文化中深度思考所致的停顿时长差异,并探讨了如何避免因误读沉默而导致的交流中断。 第三部分:全球化背景下的语言变异与适应 随着全球经济和科技的融合,英语(或其他通用语)的使用日益普遍,本部分关注“全球化语言”(Global Language)的动态演变及其对交际的影响。 章节七:作为通用语的语言(Lingua Franca): 分析了在非母语者之间的交流中,通用语的特殊性。探讨了“清晰度”(Intelligibility)优先于“自然度”的原则,以及使用者为求清晰而进行的简化、替代性表达的语言特征。 章节八:跨文化语篇分析: 运用语篇分析方法,对比不同文化背景下书面或口头文本的组织结构。例如,分析了西方学术写作中“首要观点先行”的结构与某些亚洲文化中“铺垫与背景先行”的结构差异,这对报告撰写和邮件沟通至关重要。 章节九:媒介对交际的影响: 探讨了电子邮件、即时通讯(IM)等新媒体在跨文化交流中的独特挑战,特别是表情符号(Emoji)、缩写词等非语言元素的跨文化意义的模糊性。 第四部分:培养跨文化交际能力的教学法 本部分将理论研究转化为实操指导,为语言教师和学习者提供了增强跨文化交际能力的具体路径。 章节十:文化敏感性训练(Cultural Sensitivity Training): 强调了从知识学习到态度转变的教学目标。介绍了“角色扮演”、“文化冲突模拟”等教学活动的设计原则,旨在提高学习者的“文化情商”(CQ)。 章节十一:错误分析的修正路径: 提出了一种超越传统语法纠错的“语用错误干预”模型。侧重于帮助学习者理解错误背后的文化逻辑,而非仅仅是表面的语言规则。 章节十二:自反性实践(Reflective Practice): 鼓励学习者通过日志、自我评估等方式,持续反思自己在跨文化情境中的行为和感受,将经验转化为可迁移的能力。 第五部分:未来展望与伦理考量 最后一部分展望了跨文化交际研究的前沿方向,并讨论了在技术日益渗透的时代背景下的伦理责任。 章节十三:技术赋能与交际鸿沟: 分析了人工智能翻译工具对跨文化交际效率的双重影响——既是助手,也可能加剧对深层文化理解的忽视。 章节十四:文化相对主义与普适性规范: 探讨了在提倡文化理解的同时,如何界定和维护基本的交际伦理底线,尤其是在国际商业和外交场合中。 本书面向高等院校语言学、应用语言学、国际关系、商务沟通等专业的师生,以及所有致力于提升自身全球化工作和生活能力的专业人士。它不仅是一本理论参考书,更是一份实用的指南,帮助读者成为更加有效、敏感和自信的跨文化沟通者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,当我拿起这本书时,首先想到的是它作为“下册”的定位。这立刻给我带来一种挑战感和期待感——意味着内容难度会有一个明显的提升,需要学习者具备一定的日语基础才能驾驭。我更关注的是,在难度提升的同时,它是否依然保持了极佳的“可学习性”。我讨厌那种生硬地堆砌复杂句式而缺乏实际语境支撑的教材。我希望这本《精编》能通过更具故事性和连贯性的对话情境,让那些复杂的语法结构“活”起来。比如,如果它能将几个不同主题的会话巧妙地串联起来,形成一个长篇的交流场景,那对训练我的听力和反应速度将是极大的帮助。这本书的厚度暗示着内容的丰富性,我期待它能成为我从“阅读理解”阶段迈向“流利交谈”阶段的坚实跳板,帮我构建起一套真正面向实战的交流体系,而非仅仅停留在书本知识的层面。

评分

拿到这本书后,我迫不及待地翻阅了几个单元的示例。从我初步的印象来看,这本书的选材似乎非常贴近现代日本社会的需求,而非仅仅停留在几十年前的教科书版本。我注意到一些关于职场礼仪和网络交流中可能涉及到的用语,这在传统教材中是比较少见的。这种与时俱进的选材思路非常加分。不过,我也有一点小小的担忧,那就是“精编”这个词有时候意味着对细节的取舍。我担心一些重要的基础语法点会不会因为追求篇幅的精炼而被过度简化。理想的课外阅读材料,应该是在保持足够广度的同时,对那些高频、高难度的交际表达给予深入的剖析,解释其背后的文化逻辑。我希望作者在解析句子时,能像一位细心的导游一样,指出哪些表达是“万能”的,哪些是特定场合下才能使用的“限定级”表达。整体而言,这种务实的编排,让我对它的实用价值充满期待。

评分

初次接触这本书,最大的感受是其装帧风格透露出一种严肃和务实的气息,仿佛是一位经验丰富的老教授精心准备的讲义,没有多余的装饰,直奔主题。这种风格很对我胃口,因为我需要的不是华丽的包装,而是干货。我特别关注的是它在“交际会话”这个模块上是如何处理语境和语用的。现在的很多教材,往往把句子孤立地呈现,导致学了也用不出来。我希望这本精编能提供大量的、基于真实生活场景的对话范例,最好能解析不同敬语层级在实际交流中的微妙变化。如果书中能附带高质量的音频材料,那就更完美了,毕竟,语感和听力是相辅相成的。希望它能不仅仅是教会我“说什么”,更能指导我“怎么说”才能更自然、更符合日本社会文化习惯。这本书的份量让我对它的内容深度抱有很高的期望,希望能填补我在实际运用层面上的知识空白。

评分

这本《日语课外阅读精编(下)--交际会话》的封面设计得非常朴实,没有过多花哨的图案,黑色的字体在白色的背景上显得格外清晰,给人一种专注学习的氛围。拿到书时,首先映入眼帘的是它的厚度,确实比我想象的要扎实不少,感觉内容量很充足。我本来是冲着“精编”二字来的,希望能找到一些真正能提升我口语交际能力的材料,而不是那些陈旧或者过于学术化的文本。翻开目录,章节划分得比较细致,从日常问候到特定场景下的交流,覆盖面挺广。尤其让我眼前一亮的是,它似乎不仅仅停留在简单的“你好,我叫XX”这种程度,而是试图构建更复杂的对话情境。虽然我还没深入阅读内容,但从这个结构来看,它应该是为已经有一定基础的学习者准备的,希望它能帮助我突破“哑巴日语”的瓶颈,真正做到“会话”二字。期待它能带来实用的语感和地道的表达方式,让我在实际交流中不再感到手足无措。

评分

这套书的排版设计给我留下了深刻的印象,它采用了大量的留白和清晰的字体对比,读起来眼睛非常舒服,这对于一本需要反复研读的工具书来说至关重要。我尤其欣赏它在版式上对重点词汇和句型的突出处理,通常是用粗体或者小方框圈注出来,这无疑大大提高了自学效率。我一直在寻找一本能有效提升我在非正式场合下交流能力的读物,那些在咖啡馆、朋友聚会中自然流露的口语表达,往往是教科书难以教授的。我希望这本书能在这些“接地气”的对话上下足功夫。例如,如何自然地打断别人的谈话,如何得体地拒绝邀请,或者如何用更含蓄的方式表达自己的反对意见。如果这本书能够提供这方面的“潜规则”式的指导,那么它就不仅仅是一本语言书,更是一本文化导入手册,我会毫不犹豫地给它打高分。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有