外贸英语应用文写作手册

外贸英语应用文写作手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国纺织出版社
作者:
出品人:
页数:366
译者:
出版时间:1996-03
价格:11.80元
装帧:平装
isbn号码:9787506406437
丛书系列:
图书标签:
  • 外贸英语
  • 英语写作
  • 应用文写作
  • 商务英语
  • 外贸
  • 英语学习
  • 实用手册
  • 经贸
  • 写作技巧
  • 专业英语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书从广大读者的实际工作需要出发,编入了外贸函电、

合同、各种单据和票证及广告等的写作方法、要点、技巧和

注意事项,以及常用外贸洽谈会话、外贸常用词汇等,并编

入一些非常实用的附录和大量实例,以便读者学习和模仿。

本书可作为外贸工作人员的工具书,也可供外贸、财

经、工商、纺织等大专院校师生及厂矿企业有关人员学习参

考。

好的,这是一本关于商务沟通与文案策略的实用指南的简介,与《外贸英语应用文写作手册》的内容完全无关: 《精准沟通的艺术:现代商务文案与策略实战指南》 洞察人心,驱动商业增长的沟通武器 在这个信息爆炸、注意力稀缺的时代,企业与个人的成功越来越依赖于能否进行高效、精准且富有感染力的沟通。无论您是市场营销专家、企业高管、初创企业创始人,还是渴望提升职场影响力的专业人士,《精准沟通的艺术:现代商务文案与策略实战指南》都是您不可或缺的案头宝典。 本书并非空泛的理论说教,而是一部深度融合心理学洞察、内容策略规划与实战文案技巧的集成指南。它聚焦于“如何构建有说服力的叙事,以实现明确的商业目标”,涵盖了从底层逻辑梳理到具体执行落地的全流程。 --- 第一部分:重塑沟通底层逻辑——从“说了什么”到“达成什么” 成功的商务沟通,始于对受众需求的深刻理解和清晰的战略定位。本部分将引导读者跳出传统的“信息堆砌”模式,建立起以“目标驱动”为核心的沟通框架。 第一章:目标导向的沟通模型构建 情境分析与受众画像的深度描摹: 如何通过数据分析和定性访谈,精准刻画目标受众的痛点、渴望与决策路径? 核心信息提炼的“黄金三角”法则: 区分“功能点”、“利益点”和“价值主张”的层次,确保每一句话都服务于最终转化。 沟通语境的适应性设计: 无论是高层汇报、跨部门协调还是客户谈判,如何根据不同的权力结构和信息需求,动态调整叙事结构和说服模型。 第二章:叙事的力量:构建有粘性的商业故事 从“产品描述”到“用户历程”的转变: 学习好莱坞式的叙事结构在商业文案中的应用,激发情感共鸣。 危机与挑战的处理叙事: 如何在面对质疑或市场逆境时,通过诚实与前瞻性的表达,重建信任和信心。 长期品牌叙事的连贯性维护: 确保所有对外信息流,从社交媒体到年度报告,都指向一个统一的品牌愿景。 --- 第二部分:场景化文案精进——提升每一个触点的转化率 本部分深入探讨了现代商业环境中各类关键文案的写作精髓,强调清晰度、简洁性与行动导向。 第三章:高影响力数字营销文案实操 标题的“钩子”设计学: 探索A/B测试验证过的10种高效标题结构,包括提问式、数字量化式和利益承诺式。 落地页(Landing Page)的转化漏斗设计: 结构布局、信任背书的放置位置,以及Call-to-Action(CTA)按钮的文案微调对转化率的决定性影响。 社交媒体的碎片化沟通策略: 针对不同平台(如LinkedIn、X、行业论坛)的字符限制和用户习惯,定制既吸睛又专业的短文案。 第四章:内部沟通与高管简报的艺术 结构化的提案撰写: 如何在不超过三页的篇幅内,清晰呈现问题、解决方案、资源需求和预期回报(ROI)。 会议纪要的高效提炼: 从冗长的讨论中迅速抽取出关键决策点、责任人(DRI)和下一步行动(Next Steps)。 数据可视化叙事: 如何用最少的文字,配合图表,有力地传达复杂的业务绩效和趋势分析。 第五章:专业报告与白皮书的权威性塑造 逻辑框架的搭建: 遵循“金字塔原理”的严密逻辑,确保论点层层递进,无懈可击。 专业术语的“去魅”处理: 掌握在保持专业性的同时,让非专业读者也能理解核心洞察的平衡术。 引用与佐证的规范化: 建立专业信誉的文献引用和数据来源标注指南。 --- 第三部分:沟通效率与工具赋能 在快节奏的商业环境中,效率是沟通的生命线。本部分专注于利用现代工具和方法论,优化写作流程,确保沟通的速度与质量同步提升。 第六章:文案校对与风格一致性管理 风格指南的建立与执行: 确定企业内部的“用词禁忌”、“专业称谓”和“语调标准”,避免风格漂移。 高效的自我审阅清单: 建立一套适用于任何商业文件的快速检查流程,专注于避免常见的逻辑谬误和表达歧义。 反馈循环的优化: 如何给予和接收建设性意见,加速文案的迭代周期,而不是陷入无休止的修改。 第七章:未来沟通趋势:自动化与个性化 利用AI工具辅助初稿生成与润色: 探讨如何将新兴的生成式技术集成到现有的写作流程中,作为效率的催化剂而非替代者。 超个性化沟通的伦理与实践: 在大规模沟通中,如何通过技术手段实现高度定制化的信息投递,同时维护用户隐私和信任。 跨文化沟通的隐形障碍识别: 快速识别并规避因文化差异导致的沟通误解,提升全球业务协作的流畅性。 --- 结语:从“写作者”到“影响力构建者” 本书的最终目标,是帮助读者将每一次书面表达,都转化为一次有策略、有目的、可衡量的商业行动。掌握这些艺术与技巧,您将不再是被动的文字记录者,而是能够精准影响决策、驱动商业增长的沟通专家。 本书适合人群: 市场营销总监、内容策略师 企业中高层管理者、项目负责人 咨询顾问、商业分析师 任何需要通过书面文字达成复杂商业目标的职场人士 读完本书,您将能够: 1. 在任何商业场景中,迅速提炼出最核心、最具说服力的信息。 2. 撰写出能直接提升销售、促成合作或优化内部流程的专业文案。 3. 建立起一套系统化的沟通策略,确保企业信息输出的专业性与一致性。 立即掌握精准沟通的艺术,将您的想法转化为无可辩驳的商业成果。

作者简介

目录信息

第一章 外贸函电
一、外贸书信的结构
(一)格式
(二)外贸书信的14个部分
(三)外贸书信的语法与修辞
(四)撰写英语外贸书信的要点
(五)英语外贸书信常用词开头语句及结尾语句
(六)信封
(七)商业英语中常见的职衔及公司部门名称
二、外贸电报电传的特点
(一)电报
(二)电传
三、电传“开头语”、“结束语”和“结尾语”
参考例句
四、外贸函电实例
(一)建立贸易关系
(二)询问货价及报价
(三)订货
(四)信用证
(五)装船通知
(六)索赔
第二章 外贸合同
一、外贸合同的意义和作用
二、外贸合同的种类
三、外贸合同的内容和格式
四、制作合同的几点要求
五、外贸合同的基本条款说明
(一)品质
(二)数量
(三)包装
(四)价格
(五)交货
(六)支付
(七)商检
(八)索赔
(九)不可抗力
(十)仲裁
六、外贸合同实例
第三章 外贸单据、票证
一、单证及其在对外贸易中的作用
(一)单据
(二)票据
(三)信用证
二、对单证的基本要求
三、外贸单据、票证实例
(一)汇票
(二)商业发票
(三)海关发票
(四)保险单
(五)商检证
(六)信用证
(七)产地证明书
(八)出口许可证/商业发票
第四章 广告
一、概说
二、广告版面设计的要素
(一)标题
(二)图画
(三)正文
(四)空白
三、广告文字编写法
(一)平铺直叙法
(二)重点突出法
(三)画龙点睛法
(四)夸张法
(五)主、副标题兼备法
(六)联想法
(七)详略兼备法
四、广告文字特点若干
(一)喜用词组套语
(二)在罗列特征、性质及性能时可采用不完全句形式
(三)采用花絮文字
(四)使用美术字体
五、广告常用套语
第五章 外贸洽谈会话
一、会见
二、宴请
三、外贸政策
四、询价
五、报价
六、价格争议
七、订货
八、折扣
九、佣金
十、付款方式
十一、装运条件
十二、包装
十三、保险
十四、签订合同
十五、索赔
十六、代理
十七、合资经营
十八、在样品陈列室
十九、打电话
二十、在机场
第六章 汉英外贸专业常用分类词汇
一、外贸词汇
二、服装鞋帽类词汇
三、纺织品词汇
四、纺织机械设备词汇
附录一 外贸常用词英语缩略语
附录二 国际商业电传缩写常用词汇表
附录三 世界各国和地区货币名称
附录四 世界主要自由港和自由区
附录五 国际电报主要收报国家或地区编码
参考书目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的语言风格非常“接地气”,读起来一点都不觉得枯燥乏味,反而有一种阅读商业故事的感觉。作者似乎深知我们外贸人每天面对的压力和挑战,因此在讲解复杂规则时,总能穿插一些形象的比喻或者行业内的“小道消息”式提醒,让枯燥的语法点变得生动起来。比如,讲解“时态”在商务邮件中的微妙作用时,作者用了一个“时间陷阱”的比喻,瞬间就让我明白了为什么过去式的被动语态在催单时显得不够有力。这种将教学与实际工作经验无缝结合的处理方式,使得知识点的吸收率极高。阅读过程中,我经常会心一笑,因为那些写出来的场景就是我昨天才经历过的困境。总而言之,这本书与其说是一本工具书,不如说是一位时刻在线、经验丰富的专业导师,它提供的不仅仅是文字的模板,更是应对国际贸易复杂局面的思维框架和心理建设,绝对是职场必备的“秘密武器”。

评分

从内容深度上来看,这本书超越了我之前读过的任何一本“速成”指南。它没有停留在基础的“你好、谢谢”层面,而是深入到了合同谈判、知识产权保护声明等高阶的应用场景。对于我们公司正在洽谈的一个复杂的技术转让项目,我原先在起草保密协议(NDA)的附件时感到非常吃力,生怕遗漏了关键法律措辞。翻阅这本书后,它提供的那些严谨、准确的法律相关表述,让我心里踏实多了。它不仅仅是教你怎么写,更是启发你去思考,在不同的商务环境下,你的文字将要承担的法律和商业责任。这种从应用层面向理论深度回溯的学习体验,是很多只提供模板的书籍所无法比拟的。它让你从一个“文字模仿者”提升为能够理解并**创造**专业商务文本的“文本构建者”。这对于职业生涯的长期发展来说,是极其宝贵的积累。

评分

说实话,我本来对方贸领域的应用文写作是持怀疑态度的,总觉得无非是把中文的意思硬生生地翻译过去就行了。但深入阅读后,我发现自己大错特错。这本书最让我印象深刻的是它对“语境”和“语气”的把控达到了近乎苛刻的精妙程度。它清晰地阐释了在英美文化和非英语母语国家客户之间,如何调整你的表达习惯。比如,在和德国客户沟通时,那种直接、逻辑严谨的风格与面对中东客户时需要展现的更具人情味和弹性的措辞,书里都做了细致的区分和对比。我尤其喜欢它对“委婉表达”的解析,很多时候,直接说“不行”在商务上是非常不礼貌的,这本书教你如何用“We may need to explore alternative solutions”这样的话语来达到拒绝的目的,既维护了关系,又达成了目标。阅读这本书的过程,与其说是学习写作,不如说是在进行一场深度的跨文化商务交流培训。它帮助我理解了,好的外贸应用文不仅仅是语言的堆砌,更是商业信誉和个人专业形象的构建工具。

评分

这本书简直是为我们这些刚踏入外贸行业的“菜鸟”量身定做的!我拿到它的时候,心里就只有一个念头:终于有本能直接拿来用的实战宝典了!它不像那些高高在上的理论教科书,满篇都是晦涩难懂的术语,让人望而却步。这本书的厉害之处在于,它就像一个经验丰富的前辈,手把手教你如何应对各种真实场景。比如,我最头疼的邮件往来,过去总是对着空白屏幕抓耳挠腮,不知道该怎么措辞才能既专业又显得真诚。这本书里,从询盘回复、报价确认,到订单跟进、质量异议处理,每一个环节都给出了地道的范例。而且,它不仅仅是提供模板,更重要的是剖析了为什么这样写更有效,背后的文化差异和商业礼仪也讲得明明白白。记得有一次,我需要写一封措辞强硬但不能撕破脸的催款函,按照书里的结构和语气调整后发送,没想到客户回复得特别快,而且很快就结清了款项。这效果,比我自己琢磨出来的“中式英语”强了不知道多少倍。这本书的实用性,对于日常工作效率的提升,简直是质的飞跃,让我对外贸沟通的信心倍增。

评分

这本书的排版和结构设计,简直是为我这种“时间紧张型”的职场人士准备的。我不需要从头读到尾,而是可以根据手头上的紧急任务,迅速定位到所需章节。它的索引做得极其清晰,无论是处理“船期延误通知”、“索赔文件准备”还是“展会邀请函”,都能在几秒钟内找到相应的模块。更绝的是,很多关键句式和高频词汇都被单独拎出来进行了重点标注和解析,方便随时拿出来快速复习和记忆。我常常是在会议间隙,打开这本书,快速浏览一下关于“合同条款修订”的几个核心表达,马上就能带着更精准的语言进入下一轮谈判。这种模块化的学习方式,极大地降低了学习成本和时间投入,让知识的转化效率达到了最大化。而且,它对于细节的关注也让我受益匪浅,比如关于署名、称谓的细微差别,这些看似不起眼的小地方,往往在国际商务中决定了对方对你的第一印象,这本书都给足了清晰的指引。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有