We are not alone.
On Ganymede, breadbasket of the outer planets, a Martian marine watches as her platoon is slaughtered by a monstrous supersoldier. On Earth, a high-level politician struggles to prevent interplanetary war from reigniting. And on Venus, an alien protomolecule has overrun the planet, wreaking massive, mysterious changes and threatening to spread out into the solar system.
In the vast wilderness of space, James Holden and the crew of the Rocinante have been keeping the peace for the Outer Planets Alliance. When they agree to help a scientist search war-torn Ganymede for a missing child, the future of humanity rests on whether a single ship can prevent an alien invasion that may have already begun . . .
Caliban's War is a breakneck science fiction adventure following the critically acclaimed Leviathan Wakes .
James S.A. Corey is the pen name of fantasy author Daniel Abraham and Ty Franck. They both live in Albuquerque, New Mexico. Find out more about this series at www.the-expanse.com.
1G加速度给你翻译成为1克加速度,是脑子进水了吗?与其注册马甲上豆瓣来刷分,为什么不回去再背一背单词再出来蹦跶呢?自己翻译成什么样子,自己心里没有点逼数吗? 这个已经不是小错了,这暴露出译者知识面之狭窄,常识之缺乏,一点功课都不来做就开始翻译了。 怎么,你翻译是...
评分【句式】 She didn’t like the woman, but she liked being alone even less 不喜欢……更不喜欢…… 【词性】 His eyes glowed blue like there was a fire in his head. And something was wrong with his hands. glow的动词用法(同时有名词用法),后文则用了相近的flash....
评分1G加速度给你翻译成为1克加速度,是脑子进水了吗?与其注册马甲上豆瓣来刷分,为什么不回去再背一背单词再出来蹦跶呢?自己翻译成什么样子,自己心里没有点逼数吗? 这个已经不是小错了,这暴露出译者知识面之狭窄,常识之缺乏,一点功课都不来做就开始翻译了。 怎么,你翻译是...
评分1G加速度给你翻译成为1克加速度,是脑子进水了吗?与其注册马甲上豆瓣来刷分,为什么不回去再背一背单词再出来蹦跶呢?自己翻译成什么样子,自己心里没有点逼数吗? 这个已经不是小错了,这暴露出译者知识面之狭窄,常识之缺乏,一点功课都不来做就开始翻译了。 怎么,你翻译是...
评分1G加速度给你翻译成为1克加速度,是脑子进水了吗?与其注册马甲上豆瓣来刷分,为什么不回去再背一背单词再出来蹦跶呢?自己翻译成什么样子,自己心里没有点逼数吗? 这个已经不是小错了,这暴露出译者知识面之狭窄,常识之缺乏,一点功课都不来做就开始翻译了。 怎么,你翻译是...
这部作品的结构之精巧,堪称教科书级别。它不是一个线性叙事,更像是一张交织着不同时间线和视角的巨大挂毯。你可能会在某个章节中跟随一位底层士兵的视角,体验战争的残酷与日常;紧接着,下一章可能就会跳跃到高层指挥官的密室内,处理那些足以颠覆数个星系的决策。这种视角的不断切换,不仅极大地丰富了故事的层次感,更有效避免了叙事疲劳。我特别欣赏作者对环境的细致描绘,无论是被异星微生物侵蚀的殖民地,还是漂浮在虚空中的巨型空间站,那种空间感和物理上的压迫感都营造得极到位。读起来,我仿佛能闻到空气中弥漫的臭氧味和金属锈蚀的气息。它成功地在宏大叙事与个体命运之间找到了完美的平衡点,让冰冷的科技背景充满了人性的温度。
评分要用三言两语来概括这本书的魅力简直是痴人说梦。它超越了一般的太空冒险范畴,触及到了文明存续的根本命题。我被其中关于“时间尺度”的思考深深吸引了——当生命被拉伸到数个世代,当科技的进步快到让人难以理解时,什么是真正的“人性”?作者没有给出简单的答案,而是抛出更多尖锐的问题。书中的反派角色也并非脸谱化的邪恶,他们的动机往往建立在对自己文明的极端保护欲之上,这种“合理化”的邪恶才更令人不寒而栗。阅读体验是极其沉浸的,我时常需要停下来,仅仅是为了消化刚刚读到的某个令人震惊的转折,或者回味那句充满哲理的台词。这本书的价值,在于它不仅提供了一个精彩的故事,更留下了一片值得反复探索的精神疆域。它无疑是近年来科幻文学领域的一座里程碑,值得所有严肃的科幻爱好者反复品读。
评分坦白讲,我一开始对这种硬科幻的设定抱持着一丝疑虑,生怕陷入无休止的技术术语堆砌中。然而,作者高明之处在于,他将那些复杂的前沿科学概念,通过具体角色的亲身经历和直观的后果展现出来,使得理论知识自然而然地融入了情节之中,成为了推动故事发展的有机组成部分。阅读过程更像是上了一堂生动无比的宇宙学与社会学结合的选修课。此外,这本书的情感核心处理得非常成熟。它没有刻意煽情,但那些关于牺牲、忠诚与背叛的瞬间,却以一种近乎冰冷但又极其精准的方式击中了人心最柔软的部分。每一次的抉择都带着沉重的砝码,让读者不断反思,如果是我,我会怎么做?这种代入感和思考的深度,是许多同类作品难以企及的高度。作者对“代价”的探讨尤其深刻,他从未让英雄的胜利显得廉价。
评分这本史诗般的巨著,一展开就将读者卷入了一个波谲云诡、充满宏大想象力的宇宙。作者对细节的把控令人叹为观止,每一个星系的构建、每一次技术革新,乃至那些异星文明的社会结构和思维模式,都被描绘得入木三分,仿佛触手可及。书中对人类在广袤时空中所面临的伦理困境和生存选择进行了深刻的探讨。主角团的塑造尤为成功,他们并非是扁平化的英雄符号,而是背负着沉重过去和复杂动机的个体。我尤其欣赏作者如何巧妙地编织多条叙事线索,它们看似独立,却在关键时刻汇聚成一股不可阻挡的洪流,推动着整个故事向前发展。特别是关于“存在”与“虚无”的哲学思辨,在那些太空歌剧式的宏大场面下,依然保持着一种令人沉思的克制感。读完合上书本时,那种意犹未尽的感觉,更像是完成了一次漫长而艰辛的星际旅行,留下的不仅是震撼,还有对未知深空的敬畏。这是一部需要全身心投入才能体会其深邃内涵的杰作,绝非快餐式的娱乐读物。
评分怎么说呢,这本书的节奏感简直像一架精密的星际引擎在运转,时而加速到让人心跳漏拍的超光速状态,时而又放慢下来,聚焦于角色内心世界的细微颤动。初读时可能会被其庞大的信息量稍微压迫一下,但一旦适应了作者的叙事频率,就会发现这是一种极其酣畅淋漓的阅读体验。作者对冲突的拿捏非常老辣,战争场面绝不仅仅是爆炸和光束对射的堆砌,而是充满了战略博弈和心理战的较量。那些关于政治权谋和信息战的描绘,现实得让人不安,仿佛在提醒我们,无论科技如何发展,人性的弱点和贪婪始终是宇宙中最难被战胜的敌人。我特别喜欢其中关于不同文化群体间交流障碍的描写,那种因为认知框架不同而产生的误解和冲突,被刻画得如此真实,让人感同身受。这本书的对话设计也颇具匠心,简洁有力,却蕴含着千言万语的潜台词,需要读者自己去挖掘其中的深意。
评分(2018.21) POV多了一些变得好读多了,觉得比其他本都更有意思,可能是因为书里Avasarala swear的更多,看着更过瘾(什么鬼 感觉剧把情节整体改得都更合理了很多啊。
评分多了几个POV,然后视角依然狭隘,伟光正+主角光环实在读不下去
评分比上一本好看点,没有米勒恶心的自恋YY,新的POV相对比较爽利,因为被电视剧改得太糟,反倒能理解霍顿一些了,小队伍也有了些太空游侠的意思。只可惜结尾,虽然能预料到...另外一直没觉着这算太空歌剧,都是些在地球上那个冰窟窿里发现具上古尸体也能进行下去的故事,格局很小,但格局更小的电视剧能大受欢迎,说明大家很渴望这一类型吧,希望因此那些有外星人的故事也会有人拍,但不要拍得假黑暗假深沉就好了。
评分因为POV多了的关系比起上一部来说好了很多。不过真的没有那么精彩。然后依然不喜欢Holden,真他妈年度圣母男主。恶心死了。Avasarala和Bobbi都不错。不过Roci的组员基本上都沦为平面角色了。
评分比第一部复杂了,奶奶和gunny赛高!感觉电视剧改编更合理哎
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有