西藏宗教之旅 在线电子书 图书标签: 西藏 宗教 藏学 图齐 佛教 A21.人类学/社会学 A.学术著作
发表于2024-11-27
西藏宗教之旅 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
吐蕃佛教动荡不安的古代史,没有任何一处是仅仅指受宗教因素决定而皈依新教理的例证。…(政治、经济等)物质之间的冲突与宗教性的冲突同时发展。(P42)如同在其它情况下一样,每种新宗教都试图把它传入时就已经发现的信仰体系吞并的经验之事实看做是真实的。(P250)民间宗教…表现出了一种宗教和巫术的遗产,一种仪轨、信仰、口头传说和传说记述的结构。这种民间宗教的掩饰下存在着一部古老的历史,它仅仅是慢慢地和犹豫不决地归并到了佛教界。(P305)以民间形式出现的喇嘛教如同一座极其复杂的建筑物,各种来源、年代和内容极其复杂的因素以及史前传统和现代影响都为这一建筑物作出了贡献。西藏人的宗教生活就这样获得了其形式上的典型财富。(P252)图齐以人类学角度考察藏地宗教信仰(当下表现为佛教)形成历史及其结构和形态。
评分吐蕃佛教动荡不安的古代史,没有任何一处是仅仅指受宗教因素决定而皈依新教理的例证。…(政治、经济等)物质之间的冲突与宗教性的冲突同时发展。(P42)如同在其它情况下一样,每种新宗教都试图把它传入时就已经发现的信仰体系吞并的经验之事实看做是真实的。(P250)民间宗教…表现出了一种宗教和巫术的遗产,一种仪轨、信仰、口头传说和传说记述的结构。这种民间宗教的掩饰下存在着一部古老的历史,它仅仅是慢慢地和犹豫不决地归并到了佛教界。(P305)以民间形式出现的喇嘛教如同一座极其复杂的建筑物,各种来源、年代和内容极其复杂的因素以及史前传统和现代影响都为这一建筑物作出了贡献。西藏人的宗教生活就这样获得了其形式上的典型财富。(P252)图齐以人类学角度考察藏地宗教信仰(当下表现为佛教)形成历史及其结构和形态。
评分吐蕃佛教动荡不安的古代史,没有任何一处是仅仅指受宗教因素决定而皈依新教理的例证。…(政治、经济等)物质之间的冲突与宗教性的冲突同时发展。(P42)如同在其它情况下一样,每种新宗教都试图把它传入时就已经发现的信仰体系吞并的经验之事实看做是真实的。(P250)民间宗教…表现出了一种宗教和巫术的遗产,一种仪轨、信仰、口头传说和传说记述的结构。这种民间宗教的掩饰下存在着一部古老的历史,它仅仅是慢慢地和犹豫不决地归并到了佛教界。(P305)以民间形式出现的喇嘛教如同一座极其复杂的建筑物,各种来源、年代和内容极其复杂的因素以及史前传统和现代影响都为这一建筑物作出了贡献。西藏人的宗教生活就这样获得了其形式上的典型财富。(P252)图齐以人类学角度考察藏地宗教信仰(当下表现为佛教)形成历史及其结构和形态。
评分比较专业
评分晦涩的内容+诘屈聱牙的翻译,虽然能感受到内容详细考证丰富,只能待了解更多以后再欣赏了。西藏佛教的传入过程,佛教、本土宗教和苯教的教义仪轨来源,宗教仪式和派别等。赞普权力不稳固,莲花生后世渐增的作用;突厥斯坦等随吐蕃退缩文化传入;僧团与贵族的保护庄园合体;布顿活佛夏鲁巴,宁玛巴的伏藏,嘎当巴并入格鲁巴;光阴天,空性;觉囊巴真如的本质,噶举巴心之特性,无上续部,宁玛巴怛特罗灌顶,断教派恐惧气氛修行等;密教仪式的仪轨和象征,宗教节日、学位等;民间宗教的神魔势力,灵魂宇宙观,巨石文化特征;苯教的多样来源,冈底斯山,赞普谱系混杂,支贡、辛。
朱塞佩·图齐(Giuseppe·Tucci,1894—1984),意大利著名藏学家。
1894年6月出生于意大利马切拉塔,在第一次世界大战期间曾应征服役,1919年10月退役,同年毕业于罗马大学文学系,并进入国会图书馆工作。1925年至1930年,图齐以意大利驻印度外交使团成员身份,在印度国家大学和加尔各答大学教授意大利文、中文。1929年当选意大利皇家学院院士。1930年被聘为意大利那不勒斯东方大学中国语言文学首席教授。1932年起担任罗马大学文学与哲学系印度和远东宗教哲学教授,1964年退职,1969年退休,1970年成为荣誉教授,1984年于意大利蒂沃利逝世。
图齐一生论著极多,关于藏学的主要有:《拉萨和喇嘛教》、《西藏的寺院》、《图齐西部藏区学术考察报告》、《印度西藏》、《论西部藏区发现的一些青铜器》、《那若巴传奇序说》、《西藏的圣湖》、《西藏的圣山》、《西藏香客在斯瓦特河谷的旅行》、《天主教使团和西藏》、《西藏画卷》、《曼荼罗的理论和实践》、《江孜和西部藏区的民歌》、《喇嘛教医学》、《去拉萨及其更远处》、《吐蕃赞普的陵墓》、《1952年去木斯塘的旅行》、《西藏宗教史》、《在尼泊尔两次科学考察的初步报告》、《作为一名梵文学者的五世达赖喇嘛》、《内贝斯基〈西藏的鬼怪和神灵〉评论》、《西藏:雪域》、《西藏的宗教》等。其中部分专著和论文已译成汉文介绍给中国读者,受到学术界的重视。
其中《印度西藏》(即《梵天佛地》系列)一书分为四卷,分别于1932年、1935年、1936年、1941年出版:
1、西藏、印度和西方的佛塔和擦擦;
2、西部藏区的寺院和它们的艺术特征之一;
3、西部藏区的寺院和它们的艺术特征之二;
4、江孜和它的寺院,此卷又分三册。
《西藏宗教之旅》共分7章。第一章吐蕃的前弘期佛教介绍了前弘期佛教在吐蕃的传播以及从印度、汉地两处传入的佛教在吐蕃的冲撞。第二章吐蕃的后弘期佛教阐述了佛教在吐蕃的复兴,藏族大泽师仁钦藏卜和印度高僧阿底峡对佛教在吐蕃传播的贡献以及后弘期吐蕃出现的大寺院。第三章西藏喇嘛教的基本特点则就藏传佛教的教理基础、重要教派、教派之争以及喇嘛的个人行为进行阐述。第四章西藏主要教派的教理,先分五部分介绍藏传佛教的曼陀罗、受度、灌顶仪式、法身。幻身、智慧身以及心、光明等佛教概念及教理;再就觉囊派、噶举派、宁玛派、断派以及密宗的教理加以分析;最后总结了藏传佛教解脱教理的特征。第五章重点介绍藏传佛教寺院僧众的组织、等级、职能、宗教历法、节日,以及寺院的财产和管理。第六章则对一般学者较少关注的西藏民间宗教加以分析。图齐认为,藏传佛教中存在的诸如仪轨、信仰、口头传说等结构系西藏民间宗教的遗产。图齐着重就人类和房宅的保护、灵魂、死亡、神香及焚香、预兆、财产和畜群的保护等西藏民间宗教的重要表现形式进行了阐析。第七章则扼要介绍了本教。
虽然在译者序言里, 已经说过要将包含大量藏文的意大利作品翻译成中文很不容易, 但是将"尼泊尔"翻译成"尼婆罗", 将"赤松德赞"翻译成"墀松德赞", 这会让不了解读者很迷茫, 和约定俗成的地名人称对不上号. 排除这个翻译问题, 通过这本书还是会对藏传佛教的方方面面有个全面的了解的.
评分虽然在译者序言里, 已经说过要将包含大量藏文的意大利作品翻译成中文很不容易, 但是将"尼泊尔"翻译成"尼婆罗", 将"赤松德赞"翻译成"墀松德赞", 这会让不了解读者很迷茫, 和约定俗成的地名人称对不上号. 排除这个翻译问题, 通过这本书还是会对藏传佛教的方方面面有个全面的了解的.
评分虽然在译者序言里, 已经说过要将包含大量藏文的意大利作品翻译成中文很不容易, 但是将"尼泊尔"翻译成"尼婆罗", 将"赤松德赞"翻译成"墀松德赞", 这会让不了解读者很迷茫, 和约定俗成的地名人称对不上号. 排除这个翻译问题, 通过这本书还是会对藏传佛教的方方面面有个全面的了解的.
评分最有价值的还是对于藏传佛教教理和苯教的部分. p11 从宗教观点来看,低下阶层最为顽固倔强和最为保守.(m主义? p16 成就派和禅宗之间的差异主要不在于教理的特定原则,而在于成就派强调修习瑜伽和巫术的特殊要求. p29 阿底峡等,印度大师大量进入吐蕃的时间段,决定. p41 藏传佛教中...
评分虽然在译者序言里, 已经说过要将包含大量藏文的意大利作品翻译成中文很不容易, 但是将"尼泊尔"翻译成"尼婆罗", 将"赤松德赞"翻译成"墀松德赞", 这会让不了解读者很迷茫, 和约定俗成的地名人称对不上号. 排除这个翻译问题, 通过这本书还是会对藏传佛教的方方面面有个全面的了解的.
西藏宗教之旅 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024