房龍地理 在線電子書 圖書標籤: 地理 房龍 科普 曆史 文化 房龍地理 社科 美國
發表於2024-12-23
房龍地理 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
盛名難附,給小學生讀還可以
評分地域決定民族個性的說法從它發揚光大
評分翻譯……
評分讀的不是這本,是中英文對照的
評分就著地圖冊讀完 頗有幾分現在政治地理學的味道。補瞭點常識。作為一個西方人 囿於年代的束縛 西方中心是免不瞭的。
亨德裏剋・威廉・房龍(Hendrik Willeto v&n Loon,1g82―1 944)是荷裔美國作傢和曆史學傢。生於荷蘭鹿特丹,1 911年獲得德國慕尼黑大學博士學位。在其求學前後,曾先後從事多種職業,並遊曆過世界很多地方,具有豐富的人生閱曆。
房龍在寫作方麵取得瞭最令人矚目的成就。從1913年第一部作品問世到1944年去世,房龍寫瞭二十多部作品。其主要作品有:《荷蘭共和國衰亡史》、《人類的故事》、《房龍地理》、《發明的故事》、《寬容》、《聖經的故事》、《與世界偉人談心》等。房龍的作品飲譽世界,先後在荷蘭、德國、法國、瑞典、日本、丹麥、希臘、印度、中國等二十多個國傢翻譯齣版。
房龍寫書文筆睿智幽默,文風清新。他的著作往往涉及多種領域,包括音樂、繪畫、曆史、地理及科學知識,內容旁徵博引,史料信手拈來。鬱達夫曾分析過房龍的寫作藝術:“實在巧妙不過,乾燥無味的科學常識,經他那麼一寫,讀他書的人,無論大人小孩,都覺得娓娓忘倦瞭。”然而,真正使其著作曆時而不衰的原因是他看待問題的獨特角度。他始終站在全人類的高度,以深厚的人文關懷,關注人類的生存,關注人類的發展,形成自己獨特的曆史觀和發展觀,給後人以深深的啓迪。
房龍博覽群書,知識豐富,其著作通俗易懂 ,趣味性強。鬱達夫曾說過:“實在巧妙不過,乾燥無味的科學常識,經他這麼一寫,讀他的書的人,無論大人小孩,都覺得娓娓忘捲瞭。”
房龍的書在20年代就翻譯到瞭我國,給當時很多作傢以啓發。90年代重新翻譯,立刻引起銷售熱潮。他的書不僅生動有趣,還錶現為世上特徵,以至於有報道說,當時的白領女性手袋中除瞭化妝品,就是一本房龍的書瞭。
《房龍地理:關於世界的故事》主要內容:為什麼丹麥人沉溺於靜謐的書齋,而西班牙人則熱衷於廣闊的天地?為什麼日本在近代要嚮外擴張,而國土同樣狹小的瑞士卻保持中立?一個國傢的民族性格和曆史發展與其地理環境有何關聯?在房龍這本生動、風趣的地理書中,您也許能找到答案。在簡要地介紹瞭基本地理知識之後,作者按國彆分彆講述瞭各國的地理環境,側重於分析地理對國傢的曆史演變、人群性格的形成的影響,因此這是一本關於“人的”地理書。
另外一本翻译得不够理想的书:《房龙地理》(中国人民大学出版社) 作者:乃鼎斋无机客 今天在新语丝上看到一把沙的《翻译得惨不忍睹:〈英国皇家特种部队野外 耐力生存手册〉》文章,就让我想起另外一部翻译得不够理想的书籍,而且还是 部中英双语版的图书。 书名《...
評分作者:乃鼎斋无机客 今天在新语丝上看到一把沙的《翻译得惨不忍睹:〈英国皇家特种部队野外 耐力生存手册〉》文章,就让我想起另外一部翻译得不够理想的书籍,而且还是 部中英双语版的图书。 书名《房龙地理:关于世界的故事》,译者纪何、滕华,责任编...
評分另外一本翻译得不够理想的书:《房龙地理》(中国人民大学出版社) 作者:乃鼎斋无机客 今天在新语丝上看到一把沙的《翻译得惨不忍睹:〈英国皇家特种部队野外 耐力生存手册〉》文章,就让我想起另外一部翻译得不够理想的书籍,而且还是 部中英双语版的图书。 书名《...
評分翻译糟糕不必说了。 这本书是给业余编辑审的吗?是给业余校对校的吗?!! 只读了不到40页,就发现了至少5处校对错误!包括各种知识性和文字性的硬伤!!这我还是从普通读者的角度看的~ 排版、印装、封面设计都还算到位啊,但是,这种内容真是太糟蹋经典和技术编辑、美术编辑的...
評分中英文对照,对于译者来说,是件顶顶难的事情;因为只要有个懂点英语的读者,加上一点认真,译者的任何差错都逃不开读者的眼睛。 很遗憾,此书的两个译者很蹩脚。下次有机会把他们的错译一一摘录下来,让大家看看。
房龍地理 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024