UnitOne: Numbers 数字
Exercise1: Popu1ation andArea(人口和面积)
Exercise 2: Length and Height (长度和高度)
Exercise3: NumbersinCurrentAffairs(时事数字)
Exercise4:Additi0nandReductionofNumbers
(数字的增加和减少)
Exercise5: MultiplicationandPercentage
(倍数和百分比)
KeytotheExerciseS(译文)
CommentsontheEXercises(练习讲评)
UnitTwo:Geography& Climate 地理和气候
Exercise1:Direction andLocation(方向和位置)
Exercise2: Georgraphical Environment(地理环境)
Exercise3: ClimateandWeather(气候和天气)
ClimateofBritain (英国的气候)
KeytotheExercises(译文)
CommertsontheExercises(练习讲评)
UnitThree: History 历史
Exercise1: China’sHistoricalEvents
(中国历史简谈)
Key to theExercises(译文)
CommentsontheExercises(练习讲评)
UnitFour: Citiesand Provinces 省市简介
Excrcise1:Briefingon aPlace(地方简介)
Liaoning Province(辽宁省)
Exercise2: HighlightsofaPlace (地方特点)
CitiesintheUnitedStates(美国城市)
Exercise3: A Province’sAgriculture(省区农业简介)
ZhejiangPr0vince(浙江省)
Exercise 4: ACity’sTradeandTransp0rtation
(城市商贸运输简介)
TradeandTransportationofBritain
(英国的贸易运输)
KeytotheExercises(译文)
Comments0ntheExercises(练习讲评)
UnitFiVe: Industry 工业
Exercise1: AchievementsinChina’sIndustry
(中国工业成就)
Exercise2: China’sShipbuildingIndustry
(中国的造船工业)
Exercise3: China’sIr0nandSteelIndustry
(中国的钢铁工业)
Exercise4: Ec0n0mic Ref0rmsinIndustry
(工业经济改革)
EXercise5:Industriesin Canada,United Statesand
Britain(加拿大、美国和英国的工业)
KeytotheExercises (译文)
CommentsontheExercises(练习讲评)
UnitSix: Agriculture 农业
Exercise1:FarmlifeinChina(中国农业)
ScientificFarming(科学种田)
Exercise2:Ec0nomicRef0rmSinAgriculture
(农业经济改革)
Exercise3: NeWChangesintheCountryside
(农村的新变化)
Exercise4:AnInterVieWWithaPeasant
(与一位农民的谈话)
Exercise5: American Agriculturc(美国农业)
KeytotheExercises (译文)
CommentsontheEXercises(练习讲评)
Unit SeVen: Education 教育
Exercise1:Briefingon a University(大学简介)
Exercise2: CorrespondenceEducati0n inChina
(中国的函授教育)
Exercise3:ShanghaiConserVat0ry 0fMusic
(上海音乐学院)
Exercise4:HigherEducati0nintheUnitedStates
(美国高等教育)
KeytotheExerciseS (译文)
Comments0ntheExercises (练习讲评)
Unit Eight: Sightseeing in China 中国游览
Exercise1:Xi’an(西安)
Exercise2: T0urist Attactions0n theWestLake
(西湖风景)
Exercise3: Guilin(桂林)
Exercise4: Pavilions in China(中国亭式建筑)
KeytotheExercises (译文)
Commentson theExercises(练习讲评)
UnitNine: Sightseeinginn Beijing 北京游览
Exercise1: TheForbiddenCity (紫禁城)
Exercise2: TheGreatWall(长城)
Exercise3: TheMingT0mbs (十三陵)
Exercise4: ThesummerPalace(颐和园)
Exercise5: OtherTouristAttractionsinBeijing
(北京风景)
KeytotheExercises(译文)
CommentsontheExercises(练习讲评)
UnitTen: ChineseCuisine 中国烹饪
UsefulWordsandExpressionSinTalkingab0utChinese
Cuisine(中国烹饪实用词汇和表达法)
Exercise1::ChineseEatingHabits(中国饮食习惯)
Exercise2: H0me-StyleCooking(家庭烹调)
Exercise 3: Fam0usChineseDishes(中国名菜)
Exercise4: BeijingR0astDuck (北京烤鸭)
KeytotheExercises (译文)
Comments0n theExercises (练习讲评)
Unit EleVen:Chinese Theater 中国戏剧艺术
Exercise1:HistoryoftheChineseTheatre
(中国戏剧的历史)
Exercise2: BeijingOpera(京剧)
Exercise3: ChineseDramaand Film(话剧和电影)
Keyt0theExercises (译文)
C0mments0ntheExercises(练习讲评)
Unit TWelVe: Music & Painting 音乐和绘画
Exercise1::Chinese FolkMusic (中国民乐)
Exercise2: ChineseTraditi0nalPainting(国画)
KeytotheExercises(译文)
C0mments0n theExercises(练习讲评)
Unit Thirteen:Sp0rts 体育
Exercise1::World Universiade(世界大学生运动会)
Exercise2: AnExampleofTrueOlympicSpirit
(真正奥林匹克精神的典范)
Exercise3: Trackand Field (田径)
Exercise4: ChineseW0men’sVolleyballTeam
(中国女子排球队)
Exercise5: Football (足球)
KeytotheExercises (译文)
Commentson theExercises (练习讲评)
UnitFOurteen: Speeches&TOastS 演讲和祝酒
Exercise1: BanquetToasts (宴会祝酒词)
Exercise2: BanquetToasts (宴会祝酒词)
Exercise3: ConferenceSpeeches(会议演讲)
Exercise4: ASpeechbyHanKehuaattheChinaIn-
ternationalTourismConference (韩克
华在中国国际旅游会议上的讲话)
AT0astby.PresidentNixon0nHisFirst
VisittoChina(尼克松总统首次访华时的
祝酒词)
KeytotheExercises(译文)
Comments0ntheExercises(练习讲评)
Unit Fifteen:Popular ScienCe 科普
Exercise1: Telec0mmunicati0ns (电讯)
Exercise2: WeatherForecasting(天气预报)
Exercise3: Fertilizer(肥料)
KeytotheExercises(译文)
CommentsontheExercises(练习讲评)
附 过程的三个阶段
口译和笔译的差别
口译记录
· · · · · · (
收起)