Years after the initial release of Ruby on Rails, the chickens are coming home to roost. Suddenly, anyone could write a web application -- and it seems like everyone did. The web is now awash in Ruby applications that were easy to write but are now virtually impossible to change, extend, or grow. This book solves that problem by teaching developers real-world object oriented design techniques specifically focused on Ruby. Writing for Ruby developers at all levels of experience, Sandi Metz shares knowledge and concrete solutions for creating more extensible, more maintainable applications - and for fixing many of the poorly designed applications they must now manage. The first book to focus squarely on object-oriented Ruby application design, Practical Object Oriented Design in Ruby will guide developers to superior outcomes, even if their previous experience has been strictly limited to "procedural" techniques. Metz distills a lifetime of conversations about object-oriented design and many years of whiteboard drawings into a set of specific Ruby practices and patterns that lead to more manageable and pleasing code. Novice Ruby programmers will find specific "rules to live by"; intermediate Ruby programmers will find valuable principles they can flexibly interpret and apply; and advanced Ruby programmers will find a common language they can use to lead development and guide their colleagues.
原书是经典。本书翻译还算通畅,但是有一些词和句子翻译的不像人话,影响了阅读和理解,部分句子感觉像机器翻译。 出现了两次错印 181页 和 183页 都印了两次。 几年之后我重新读此书,还是很有收获,不过后面几章那读起来不像中文的翻译,真得让我想骂人,难道技术书籍也要搞...
评分原书是经典。本书翻译还算通畅,但是有一些词和句子翻译的不像人话,影响了阅读和理解,部分句子感觉像机器翻译。 出现了两次错印 181页 和 183页 都印了两次。 几年之后我重新读此书,还是很有收获,不过后面几章那读起来不像中文的翻译,真得让我想骂人,难道技术书籍也要搞...
评分原书是经典。本书翻译还算通畅,但是有一些词和句子翻译的不像人话,影响了阅读和理解,部分句子感觉像机器翻译。 出现了两次错印 181页 和 183页 都印了两次。 几年之后我重新读此书,还是很有收获,不过后面几章那读起来不像中文的翻译,真得让我想骂人,难道技术书籍也要搞...
评分原书是经典。本书翻译还算通畅,但是有一些词和句子翻译的不像人话,影响了阅读和理解,部分句子感觉像机器翻译。 出现了两次错印 181页 和 183页 都印了两次。 几年之后我重新读此书,还是很有收获,不过后面几章那读起来不像中文的翻译,真得让我想骂人,难道技术书籍也要搞...
评分原书是经典。本书翻译还算通畅,但是有一些词和句子翻译的不像人话,影响了阅读和理解,部分句子感觉像机器翻译。 出现了两次错印 181页 和 183页 都印了两次。 几年之后我重新读此书,还是很有收获,不过后面几章那读起来不像中文的翻译,真得让我想骂人,难道技术书籍也要搞...
涉及了Ruby中用到的OO技术,Duck Typing, Classical Inheritance, Mix in with Modules, Compsition,技巧性的东西不多,注重基础。
评分还凑合。后面的章节没啥感觉,反而第二章看到的hide data and data structure很有启发 。
评分前面的部分还是老生常谈的问题,最后一章谈测试比较有料
评分前面的部分还是老生常谈的问题,最后一章谈测试比较有料
评分值得一读但难称经典:论述过繁,举例过简,不能反映所提出技巧的价值。不适合初学者,对有OO经验的人士可作参考。——OO进阶读物,从单个类该怎么写、构造器该怎么写开始一步步反思OO,顺便了解ruby。缺点是相较作者的PJ经验而言举的例子太少太简单了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有