本辞典是以《例解新国语辞典》(1987年第二版)为蓝本编写的。原辞典系日本文学博士林四郎、日本国立国语研究所长野元菊雄及日本语教育中心主任南不二男等著名语言专家编著的。选词适当、例句丰富、释义清楚是这部新辞典的最大特色。
在编写过程中,我们充分注意了原辞典的特点。本书与一般辞书不同之处,概括起来,有以下几方面:
一、注意精选常用词汇。本书囊括了日本中小学教材及其他学生读
评分
评分
评分
评分
我坚信,语言的学习过程,就是不断地与语言的“生命力”对话的过程。而《例解新日汉辞典》的“例解”功能,正是这种对话的绝佳载体。它将每一个抽象的词汇,都赋予了生动的生命,让它们在真实的语境中闪耀光芒。 我非常喜欢它对一些惯用语、俗语以及一些带有文化色彩的表达的处理方式。这些内容,往往是很多传统辞典所忽略的,或者只是简单地列出,缺乏深入的解释。但《例解新日汉辞典》却能通过非常贴切的例句,生动地展现这些表达的含义和使用场合。这让我能够更好地理解日本的文化,也能够让我的日语表达更加地道、更加有感染力。每一次翻开它,都像是踏上了一次令人兴奋的语言探险。
评分对于一个沉迷于语言学习的“书虫”来说,找到一本称心如意的辞典,其喜悦程度不亚于发现一本心仪已久的书籍。《例解新日汉辞典》就是这样一本让我爱不释手的辞典。它的“例解”设计,可以说是对传统辞典模式的一次重大革新,也为我打开了日语学习的新视角。 我常常在阅读日本原版小说或新闻时,遇到一些略显生僻但非常有特色的词语。传统的辞典往往只能提供基础的释义,但《例解新日汉辞典》却能通过精心挑选的例句,让我瞬间领会这个词语在特定语境下的韵味和力量。这些例句,有的来自文学巨匠的笔下,有的出自新闻报道的前沿,有的则是日常对话中的巧妙运用。它们共同构成了丰富多彩的语言画面,让我能够更深刻地理解词语的生命力。
评分作为一名对日语学习抱有极大热情,也算是在这条道路上摸爬滚打了好几年的“老兵”,我尝试过市面上数不清的辞典,从最初的《现代日汉辞典》到后来的各种版本,几乎是“阅词无数”。直到最近,我入手了《例解新日汉辞典》,这本辞典可以说是彻底刷新了我对“辞典”这两个字的认知,也让我重新燃起了学习的热情。 首先,不得不提的是它的“例解”二字。市面上很多辞典,尤其是传统的日汉辞典,虽然收词量庞大,解释也算详尽,但总给我一种“干巴巴”的感觉。它会告诉你一个词的意思,但却鲜少告诉你这个词在实际语境中是如何使用的,它与前后词语搭配起来是什么样的感觉。而《例解新日汉辞典》则完美地解决了这个问题。它不仅仅给出词条的释义,更重要的是,每个词条后面都附带了非常丰富且贴近生活、贴近实际应用场景的例句。这些例句的质量非常高,语法结构清晰,词汇搭配自然,而且涵盖了新闻报道、文学作品、日常对话等各种不同的文体和语境。通过阅读这些例句,我能够深刻理解词语的 nuances,掌握它的用法,甚至能体会到词语背后蕴含的文化信息。这对于我这种需要通过大量阅读来巩固和提升日语水平的学习者来说,简直是如获至宝。
评分我一直认为,一本好的辞典,不仅仅是查阅词语的工具,更应该是引领读者探索语言奥秘的伙伴。《例解新日汉辞典》恰恰扮演了这样的角色。它在编纂过程中,显然投入了巨大的精力和心血,力求将每一个词条都做到极致。我特别喜欢它对词语的“多角度”解读。很多时候,一个词在不同的语境下,会有截然不同的含义,甚至衍生出一些细微的差别。传统的辞典可能只列出最常见的一种或几种意思,而《例解新日汉辞典》则会细致地梳理出这些不同的含义,并为每一种含义都配上恰当的例句。 举个例子,一个看似普通的动词,在《例解新日汉辞典》中,我可能能找到它用于表示“行动”、“操作”的例句,也能找到它用于表示“状态变化”的例句,甚至还能找到它在一些固定搭配中特有的含义。这种详尽的解释,让我不再害怕遇到那些“一词多义”的难题,而是能够自信地去分析和理解它们。而且,辞典的排版也非常人性化,字体清晰易读,页面布局合理,长时间查阅也不会感到疲劳。它就像一位耐心细致的导师,总能在你困惑的时候,为你指明方向,让你豁然开朗。
评分作为一名长期与日语打交道的人,我深知一本好的日汉辞典对于语言学习的重要性。它不仅仅是词汇的集散地,更是理解和运用语言的桥梁。《例解新日汉辞典》在我看来,就是一座极其坚固且设计精巧的桥梁。它的“例解”功能,是其最大的亮点,也是它与市面上其他辞典最显著的区别。 我常常在阅读日语文章时,遇到一些不太熟悉的词语,尤其是那些在特定语境下才能准确理解其含义的词。这时候,我就会毫不犹豫地翻开《例解新日汉辞典》。它提供的例句,往往能够瞬间点亮我内心的疑惑。不是那种生硬的、套用词语的例句,而是那种自然流畅、仿佛就出自真人之口的例句。这让我能够快速掌握词语的实际用法,理解它在句子中的作用,甚至能体会到它所带来的情感色彩。这种“在真实语境中学习词语”的方式,比单纯记忆词汇表要有效得多,也更有趣得多。
评分在我看来,一本真正优秀的辞典,应该能够激发学习者的好奇心,引导他们主动去探索语言的魅力。《例解新日汉辞典》正是这样一本充满魅力的辞典。它不仅仅是提供词语的“是什么”,更重要的是,它通过丰富的例句,展示了词语的“怎么用”和“为什么这样用”。 我经常在查阅一个词时,因为例句的引人入胜,而不知不觉地查阅了相关的其他词语,或者深入理解了某个语法结构。这种“触类旁通”的学习效果,是很多其他辞典难以企及的。它就像一本活的百科全书,每一次翻阅,都能让我发现新的知识点,拓展我的语言视野。而且,它的索引和检索功能也非常便捷,让我能够快速准确地找到我需要的词条,大大节省了我的学习时间。
评分语言的学习,就像是建造一座宏伟的建筑,而词语则是构成这座建筑的砖石。《例解新日汉辞典》为我提供的,不仅仅是一块块坚固的砖石,更是如何将这些砖石巧妙地砌合成精美墙体的蓝图。它“例解”的精髓,就在于它将抽象的词汇,具象化为生动的语境。 我尤其欣赏它在例句选择上的“接地气”。许多辞典的例句,往往显得过于书面化,或者是一些非常专业的术语,对于初学者或中级学习者来说,可能显得有些高高在上,难以消化。但《例解新日汉辞典》的例句,却非常贴近日常生活,涵盖了商务、社交、旅行、娱乐等各种场景。我常常能从这些例句中找到自己学习过程中遇到的困惑,并且得到清晰的解答。这就像是拥有一位随时待命的私人日语老师,总能在你迷茫的时候,给予最及时的指导。
评分对于我来说,每一次打开《例解新日汉辞典》,都像是在进行一场关于日语的“寻宝”之旅。我不仅仅是在寻找一个词的解释,更是在发现这个词背后隐藏的故事和它在语言海洋中的定位。这本辞典的编者们似乎有着一种洞察人心的能力,他们知道学习者在面对一个新词时,最迫切需要了解的是什么。 除了丰富的例句,它对词语的辨析也做得非常出色。很多时候,我们学习者会混淆一些意义相近但用法有细微差别的词语。例如“〜てしまう”和“〜てしまう”的活用形式,或者某些副词的细微差别。《例解新日汉辞典》会专门设置一些“辨析”部分,或者在词条解释中穿插一些对比说明,帮助我们清晰地区分这些易混淆的词汇。这对于提高日语的表达精度和避免使用错误起到了至关重要的作用。我曾经因为一个词的用法不当而闹过笑话,但自从有了这本辞典,这种尴尬的场面就大大减少了。它就像一把锋利的解剖刀,精准地剖析了语言的每一个细节。
评分我是一名对语言的精确性有极高追求的学习者,尤其是在学习一门外语时,我总是希望能够理解词语最细致的含义和最地道的用法。《例解新日汉辞典》的出现,可以说满足了我对一本高质量日汉辞典的所有期望。它在“例解”上的深度和广度,让我叹为观止。 我记得有一次,我遇到一个在很多辞典里都只有简单释义的词语,但在《例解新日汉辞典》里,我却找到了好几个不同侧重点的例句,并且每一个例句都配有详细的翻译和讲解。这些讲解不仅解释了词语本身的意思,还分析了它在这个句子中的具体作用,甚至连一些文化的背景知识都巧妙地融入其中。这让我感到,我不是在简单地查阅一个词,而是在进行一次深度的语言探索。这种体验,极大地增强了我学习日语的信心和动力。
评分长久以来,我一直在寻找一本能够真正帮助我提升日语“语感”的辞典。《例解新日汉辞典》的出现,终于让我如愿以偿。我一直认为,语言的学习,最终是要达到一种“凭感觉”的境界,能够自然而然地选择最恰当的词汇和表达方式。《例解新日汉辞典》的“例解”功能,正是培养这种语感的绝佳工具。 它提供的例句,不仅仅是语法正确的展示,更是符合日本人思维习惯和表达习惯的范例。通过模仿和学习这些例句,我能够逐渐内化日语的表达逻辑,掌握那些看似微妙却至关重要的语感差异。我不再是机械地记忆词语,而是开始真正地“理解”词语,并能灵活地运用它们。这对于我这种希望能够流利、地道地进行日语交流的学习者来说,无疑是巨大的福音。
评分除了有点大,还是好用的,复习复习
评分除了有点大,还是好用的,复习复习
评分除了有点大,还是好用的,复习复习
评分除了有点大,还是好用的,复习复习
评分除了有点大,还是好用的,复习复习
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有