篇章修辞与小说翻译 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


篇章修辞与小说翻译

简体网页||繁体网页
胡谷明 作者
上海译文出版社
译者
2004-5-1 出版日期
291 页数
20.00元 价格
平装(无盘)
丛书系列
9787532732609 图书编码

篇章修辞与小说翻译 在线电子书 图书标签: 语言学  译本比对  翻译学  翻译  托尔斯泰  俄国  03   


喜欢 篇章修辞与小说翻译 在线电子书 的读者还喜欢




点击这里下载
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-22


篇章修辞与小说翻译 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

篇章修辞与小说翻译 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

篇章修辞与小说翻译 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024



篇章修辞与小说翻译 在线电子书 用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

篇章修辞与小说翻译 在线电子书 著者简介


篇章修辞与小说翻译 在线电子书 图书目录


篇章修辞与小说翻译 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

篇章修辞与小说翻译 在线电子书 图书描述

运用篇章修辞学的相关理论对俄罗斯作列夫·托尔斯泰的篇说《娜·卡列尼娜》的四个中文译本进行了对比分析研究首次提散文段是小翻译的基本单位。书中自至终从散文段的角度论述传达原作的风格,译者该从篇章的整体出发,而不能拘泥于原文的词句对等,重点分析了小说散文段和圆周句的译问题,并以文段的翻译个案为基础分析了译者的个性在译文中是客观存在的,不可避免的这—事实。

作品由北京师范大学博导郑海凌教授翻译理论研究专家、上海外国语大学博导吴克礼教授作序。

作者对作品的研究是将篇章修辞学理论与翻译研究结合的次尝试,它提供了认识翻译过程的新角度以及评价译文的新方法,丰富了翻译理论研究,它对翻译理论研究具有一定的参考价值,对翻译实践具一定的指导作用,有助于提高翻译教学水平。

篇章修辞与小说翻译 在线电子书 下载 mobi epub pdf txt 在线电子书下载

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

篇章修辞与小说翻译 在线电子书 读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

篇章修辞与小说翻译 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


分享链接





篇章修辞与小说翻译 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有