鲍文蔚(1902—1991),男,江苏宜兴人,早年考入北京大学文学院攻读西洋文学,毕业后留学法国先后在北京大学、中法大学、东北大学、北洋大学、山东大学、解放军外语大学、北京外国语大学等校执教。他翻译了法国作家拉伯雷的百科全书式的杰作《卡冈都亚与庞大固埃》,首创译名《巨人传》,译作一经问世,即在我国文化界引起强烈反响。其他译作有《雨果夫人见证录》《浪子回家》《旷工之歌》《论巴尔扎克》等,并将郭沫若的《周易的构成时代》《先秦天道观之进展》译成法文。
拉伯雷是16世纪法国杰出的小说家,《巨人传》是他倾注了毕生精力的传世佳作。这是一部讽刺小说,全书共5部,讲述两个巨人国王高康大及庞大固埃的神奇事迹,高康大不同凡响的出生,庞大固埃在巴黎求学时的奇遇,庞大固埃和高康大对婚姻问题的探讨,庞大固埃远渡重洋,寻访智慧源泉——“神瓶”,并最终如愿以偿,作为一部讽刺小说,本书运用各种各样的手法,作者认为,笑是人的本质,因此,书中的笑料俯拾皆是,读来令人忍俊不禁,本书的语言也是五花八门,无所不包,从而拥有“最奇特的语言交响乐”之美誉。
匪夷所思的故事,如不了解当时社会背景,就很难理解。房龙《宽容》第14章介绍了拉伯雷,“借书中夸张的人物形象,反映当时基督教的恐怖统治给十六世纪上半叶的人们带来苦不堪言的灾难,这也是他为宽容事业大胆出击的一记重拳”。本书出版商被火刑处死,拉伯雷逃过一劫。 从资产...
评分《巨人传》开篇时,高康大大叫着“喝呀!喝呀!喝呀!”便出生了,“好像邀请大家都来喝酒似的”,正在与宾客饮酒取乐的父亲高朗古杰听见后,脱口叹道:“高康大(好大的喉咙)!”。为了平息高康大的喊叫,人们不得不先给他喝了许多酒,才举行了洗礼。 在第二部中,高康大的儿...
评分在啃莎翁原著的间隙,小饮此书,已然博学到肝脏。 法国的里为什么这样短?因为当初里的计算的方法是这样规定的:法王在巴黎拣选一百名年轻力壮、英勇健美的小伙子,又在毕加底选了一百名俊俏的姑娘,把她们送给小伙子每人一个,还有很多钱,然后吩咐他们分头到四面八方去,凡是...
评分踌躇满志看完人文版,才发现这只是选取了第一二部的简本。当看完第二部,稍稍有了点感觉,却无奈掩卷。 文艺复兴时期的一些作品,借用友人评论《十日谈》话说,是“翻开几页就有人文主义的气味扑面而来”,似褒似贬。看过的小说里,《堂吉诃德》亦然,《巨人传》当然也不能免...
评分匪夷所思的故事,如不了解当时社会背景,就很难理解。房龙《宽容》第14章介绍了拉伯雷,“借书中夸张的人物形象,反映当时基督教的恐怖统治给十六世纪上半叶的人们带来苦不堪言的灾难,这也是他为宽容事业大胆出击的一记重拳”。本书出版商被火刑处死,拉伯雷逃过一劫。 从资产...
以前看的,说真的,看不太懂,书还在,有时间在拜读一遍。
评分百科全书啊
评分还可以
评分【Silenes】源于希腊语,小药盒,盒子上画着各种古怪的引人发笑的形象,如鸟身女人、鼻孔插羽毛的鹅、长角的兔子等。但盒子里其实装的是珍贵的药品,如龙涎香、麝香等。苏格拉底曾经被他的学生比喻成silenes,他外表和庞统有的一拼,却满腹学识。像他这种令人艳羡的反讽高手,还有伊拉斯谟、拉伯雷等。拉伯雷的天灵盖世神功德无量怎么多也不算多哆啦A梦的口袋也比不过了今晚还能看见几颗星球大战无不胜!屎尿屁横行无阻,笑点常在,尿点全无。中文版不给力!等我有能耐,看法文版的去!
评分以前看的,说真的,看不太懂,书还在,有时间在拜读一遍。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有