鲍文蔚(1902—1991),男,江苏宜兴人,早年考入北京大学文学院攻读西洋文学,毕业后留学法国先后在北京大学、中法大学、东北大学、北洋大学、山东大学、解放军外语大学、北京外国语大学等校执教。他翻译了法国作家拉伯雷的百科全书式的杰作《卡冈都亚与庞大固埃》,首创译名《巨人传》,译作一经问世,即在我国文化界引起强烈反响。其他译作有《雨果夫人见证录》《浪子回家》《旷工之歌》《论巴尔扎克》等,并将郭沫若的《周易的构成时代》《先秦天道观之进展》译成法文。
拉伯雷是16世纪法国杰出的小说家,《巨人传》是他倾注了毕生精力的传世佳作。这是一部讽刺小说,全书共5部,讲述两个巨人国王高康大及庞大固埃的神奇事迹,高康大不同凡响的出生,庞大固埃在巴黎求学时的奇遇,庞大固埃和高康大对婚姻问题的探讨,庞大固埃远渡重洋,寻访智慧源泉——“神瓶”,并最终如愿以偿,作为一部讽刺小说,本书运用各种各样的手法,作者认为,笑是人的本质,因此,书中的笑料俯拾皆是,读来令人忍俊不禁,本书的语言也是五花八门,无所不包,从而拥有“最奇特的语言交响乐”之美誉。
小时候家里有这么一部上译的《巨人传》,是1981年版的。最近我看了这个新版本,和我那个旧版是一个翻译版本的,而人民出版社那个版本是简版。其实目前这个版本仍然有删减的部分,所以至今我还没有发现完整的翻译版本。 第一次看这部书真的是很久很久之前,小孩子看书是根本搞...
评分《巨人传》开篇时,高康大大叫着“喝呀!喝呀!喝呀!”便出生了,“好像邀请大家都来喝酒似的”,正在与宾客饮酒取乐的父亲高朗古杰听见后,脱口叹道:“高康大(好大的喉咙)!”。为了平息高康大的喊叫,人们不得不先给他喝了许多酒,才举行了洗礼。 在第二部中,高康大的儿...
评分译本序介绍说:这部小说讲的都是滑稽突梯、逗笑取乐的故事,有的地方甚至流于粗野鄙俗。时间在五百年前,我猜想那是一个充满病痛、贫穷,言不能尽的时代。书中充满俚语、引用、隐射、双关的笑话,翻译过来后也许我们只能勉窥其半。奇怪的是我却一口气读完了,中途捧腹不停。它...
评分从来没看过如此过瘾的讽刺小说了,狂欢的行文给予我畅快淋漓的阅读快感。一部文艺复兴时期的作品,放在今天看来仍然非常超前。书中对政治权贵的贪婪,知识权威的愚蠢,社会制度的光怪陆离进行了令人捧腹的讽刺。看似疯言秽语,却超越了时空的界限,当今的社会各界人士,依旧...
评分这是一部被发现的巨著,这是巴赫金在上世纪的功劳,这也是一部反抗的小说,几乎使拉伯雷惹来杀生之祸。 小说讲述了父子两个巨人高康大(卡冈都亚)和庞大怪(庞大固埃)的传奇故事,小说想象奇特,语言辛辣通俗,风趣幽默,思想却深邃有力。巨人传在当时的影响十分广泛,但是由...
【Silenes】源于希腊语,小药盒,盒子上画着各种古怪的引人发笑的形象,如鸟身女人、鼻孔插羽毛的鹅、长角的兔子等。但盒子里其实装的是珍贵的药品,如龙涎香、麝香等。苏格拉底曾经被他的学生比喻成silenes,他外表和庞统有的一拼,却满腹学识。像他这种令人艳羡的反讽高手,还有伊拉斯谟、拉伯雷等。拉伯雷的天灵盖世神功德无量怎么多也不算多哆啦A梦的口袋也比不过了今晚还能看见几颗星球大战无不胜!屎尿屁横行无阻,笑点常在,尿点全无。中文版不给力!等我有能耐,看法文版的去!
评分【Silenes】源于希腊语,小药盒,盒子上画着各种古怪的引人发笑的形象,如鸟身女人、鼻孔插羽毛的鹅、长角的兔子等。但盒子里其实装的是珍贵的药品,如龙涎香、麝香等。苏格拉底曾经被他的学生比喻成silenes,他外表和庞统有的一拼,却满腹学识。像他这种令人艳羡的反讽高手,还有伊拉斯谟、拉伯雷等。拉伯雷的天灵盖世神功德无量怎么多也不算多哆啦A梦的口袋也比不过了今晚还能看见几颗星球大战无不胜!屎尿屁横行无阻,笑点常在,尿点全无。中文版不给力!等我有能耐,看法文版的去!
评分还可以
评分还可以
评分还可以
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有