就像同时代的许多人一样,比尔·布赖森曾在1970年代初期背着行囊橫越欧洲,去寻求启示、啤酒与女人。二十年之后,这位以《来自小岛的信函》和《母语》而大获好评的作家,决定再一次经历他在青春岁月中所走过的旅途——行囊中带着地图、旧衣服,和一份被二十年的成人经验磨得像剃刀般锋利的尖刻机制。
这段旅程成就了《欧洲在发酵》,一份深情、富于深刻洞察力、妙趣橫生的旅游记录;他的足迹从斯堪的纳维亚的冰封雪漠展开,行经欧洲一些最有趣、最富历史意义的地点,一路走到伊斯坦布尔的狂乱喧嚣——这是布赖森以他坦白得几近残酷、而且幽默绝顶的旅行者之眼,所呈现出的一个欧陆世界。
比尔·布赖森(Bill Bryson),1951年生于美国衣阿华州,毕业于美国德雷克大学。他曾任职于伦敦《泰晤士报》与《独立报》,在英国居住长达二十年之久,同时也为《纽约时报》、《君子杂志》、GQ以及《国家地理杂志》等刊物撰文。
《万物简史》我一目十行浏览过,所以一直不相信写《东西莫辨逛欧洲》的比尔·布莱森就是《万物简史》的作者。事实证明闻名遐迩的比尔·布莱森别无分号后,读着与《万物简史》文风大相径庭的《东西莫辨逛欧洲》,好在哪里?这是我不停歇在问的一个问题。 《东西莫辨逛欧洲》被读...
评分原来这本书,bill bryson写于1992年啊,到现在快20年了。 书里有些内容有些景象肯定有了很多变化啊。 不过有些搞笑的地方比如丸子集体跳水啊,意大利面和你博弈啊,让我回想起来还是有笑点。 游记这种书,还是亲身去过一趟以后看起来更有感触啊,不然一路读下来云里雾里的。 总...
评分喜欢比尔幽默睿智的文笔。我们所期待的旅行是一路都有行人对你微笑的欢乐回忆,但即使是在欧洲这样发达的区域,旅行者仍然时时会碰到傲慢的侍者、鲁莽的司机,以及时刻准备偷你钱包才不管你死活的职业小偷!但是在作者的笔下这些都变得妙趣横生。 我更喜欢这本书的英文名字 Ne...
评分虽然久闻比尔·布莱森大名已久,但是到最近才得以一睹其文采,前几天刚刚看完《Neither Here Nor There》。这本书的中文版也是今年刚出,名字叫《东西莫辨逛欧洲》。 事实上,本书写于20年前的1991年,是比尔·布莱森的早期作品。他的书素来以幽默著称,行文流利,读起来很爽...
评分欧洲一直是我的梦想,相信也是很多人的梦想,当初就是被欧洲两字吸引购买的本书,但内容远超我意料的吸引。并不是因为书里描写的风景多美好,事实上,每一本游记类书,读者所获得的快感只能靠意淫。而比尔·布莱森给予我的,只是一次纯粹的个人旅游经历,与畅销书无关,与国界...
《欧洲在发酵》这个书名,如同一个神秘的引子,瞬间就勾起了我内心深处的好奇心,让我对这本书的内容充满了无限的期待。我脑海中浮现出各种各样关于“发酵”的意象:是那些在古老酒窖里默默酝酿的佳酿,承载着时间的印记和酿造者的匠心;是那些在乡村作坊里,经过精心培育而成的酵母,为面包带来蓬勃的生命力;又或许,更深远的,是欧洲社会本身,在漫长的历史进程中所经历的种种变革、思想的碰撞、文化的演进,它们是否都如同一次次的“发酵”,在看似平静的外表下,孕育着新的生机与活力?我尤其期待书中能够展现出一种别样的叙事视角,不同于以往对欧洲历史的宏观梳理,而是通过“发酵”这个概念,去深入剖析那些潜藏在表象之下的深刻变化。例如,欧洲的民族国家是如何在漫长的历史中,通过不断的内部整合与外部冲突,“发酵”出独特的民族认同和文化特质?抑或是,在文艺复兴时期,那些思想的火花是如何在欧洲各个角落悄然“发酵”,最终汇聚成一股强大的思想潮流,彻底改变了欧洲的文化面貌?我对这本书的期待,是它能够为我打开一扇全新的大门,让我从一个意想不到的角度,去理解和感悟欧洲文明的独特魅力,感受到它内在的生命力和不断演进的张力。
评分《欧洲在发酵》这个书名,如同一坛陈年的佳酿,散发出诱人的芬芳,让我立刻被它所吸引。我拿到这本书,脑海里便涌现出各种各样的联想:或许是关于欧洲各地那些古老而神秘的传统食品和饮品,它们是如何在时间的“发酵”下,保留着独特的风味和文化意义;或许是关于欧洲社会在漫长的历史长河中,那些潜移默化的思想变革和文化演进,它们是如何在悄然中“发酵”,最终催生出今天的欧洲文明。我特别期待书中能够呈现出一种与众不同的叙事方式,跳脱出传统的历史叙事框架,而是以“发酵”这一概念,深入剖析欧洲文明的内在驱动力和演变机制。例如,在经历过宗教改革的动荡之后,欧洲社会是如何在思想的“发酵”中,逐渐走向世俗化和理性化?抑或是,在工业革命的浪潮席卷欧洲之际,那些被机器取代的传统手工艺,是否也在以一种新的形式“发酵”,孕育出更加精巧的艺术品和生活方式?我对这本书的期待,是它能够带我走进一个充满智慧和洞察力的世界,让我看到欧洲文明是如何在不断的“发酵”与创新中,展现出其强大的生命力和持久的魅力,让我对这段波澜壮阔的历史,产生全新的理解和感悟。
评分这本书的名字听起来就非常有意思,"欧洲在发酵",这个名字本身就带着一种强烈的暗示和想象空间。我拿到这本书的时候,第一反应就是:这究竟是什么在发酵?是欧洲大陆上的某种思潮?某种文化现象?抑或是更具象的,比如欧洲各地的传统食物和饮品?带着这份好奇,我迫不及待地翻开了它。我尤其期待书中能够深入探讨欧洲历史进程中那些看似不起眼,实则影响深远的“发酵”过程,那些缓慢而深刻的变革,那些在底层涌动、最终改变格局的力量。我希望能看到作者如何将宏大的历史叙事与微观的社会观察相结合,通过一个个生动的故事,展现欧洲文明的演进并非一蹴而就,而是经历了一个又一个漫长的“发酵”期。比如说,在中世纪黑暗时期,欧洲社会是否也在经历着某种精神上的“发酵”,为后来的文艺复兴埋下了种子?又或者,在工业革命的浪潮中,那些看似被机器取代的传统手工艺,是否也在以另一种方式“发酵”,孕育出新的艺术形式和生活理念?我对书中对这些“发酵”过程的解读方式非常感兴趣,希望它能提供一个全新的视角,让我重新审视欧洲的历史和文化。这本书的题目给我的期待值很高,希望它能给我带来惊喜,而不是简单的陈述。
评分《欧洲在发酵》这个书名,极具画面感和象征意义,让我立刻对这本书的内容充满了好奇与期待。我脑海中立刻浮现出各种与“发酵”相关的场景:或许是关于欧洲各地那些古老的葡萄酒庄园,在岁月的沉淀中,酝酿出醇厚甘甜的佳酿;或许是关于欧洲那些充满智慧的哲学家、艺术家,他们在思想的碰撞中,不断“发酵”出影响深远的理念;抑或是,更深层的,是欧洲社会在经历过无数次动荡与变革后,那些潜移默化的文化基因和价值观,是如何在时间的“发酵”下,悄然改变并塑造出今天的欧洲面貌。我特别期待书中能够以一种别开生面的方式,解读欧洲的历史与文化。我希望作者能够像一位技艺精湛的发酵师,将欧洲文明的各个层面,通过“发酵”这一概念,展现出其内在的生命力和演变过程。例如,欧洲的城市发展,从最初的罗马城邦,到中世纪的自由城市,再到现代的国际大都市,这个过程是否也是一种“发酵”?那些看似分散的文化元素,是如何在不断的互动中,逐渐“发酵”并融合,最终形成独特的欧洲文化?我对这本书的期待,是它能够为我提供一个全新的视角,让我不再仅仅是阅读历史事件的罗列,而是能够深刻理解欧洲文明的内在逻辑和发展脉络,感受到它在时间中的不断孕育与重生。
评分《欧洲在发酵》这个书名,一瞬间就抓住了我的眼球,让我的思绪如同被投入了一颗好奇的石子,激起了层层涟漪。我脑海中立刻联想到了各种与“发酵”相关的意象:是那些在昏暗酒窖里静静酝酿的葡萄酒,散发着时间沉淀的醇厚香气?是那些在古老作坊里精心制作的奶酪,承载着世代传承的匠心与智慧?亦或是,更宏观的层面,是欧洲社会内部那些看不见却又真实存在的变革力量,它们在历史的某个时期悄悄滋生,慢慢积累,最终引发质的飞跃?我非常期待这本书能够深入挖掘欧洲文明的肌理,展现那些在表面之下,正在悄然发生、不断孕育的深刻变化。我想知道,作者是如何将“发酵”这个概念,巧妙地融入到对欧洲历史、文化、社会变迁的解读中的。书中是否会探讨,例如,启蒙运动的思潮,是如何在欧洲社会的各个角落“发酵”,最终点燃了自由、平等、理性的火炬?抑或是,法国大革命前夕,社会矛盾的激化,是否也是一种“发酵”过程,为最终的爆发积蓄了能量?我希望这本书能带我进入一个充满洞察力的世界,让我看到欧洲文明是如何在不断的“发酵”与重生中,塑造出今天的面貌,让我对这段波澜壮阔的历史,产生全新的理解和感悟。
评分《欧洲在发酵》这个书名,听起来就充满了故事感和深度,让我立刻对这本书的内容产生了极大的兴趣。我脑海中立刻联想到各种与“发酵”相关的意象:是那些在古老酒窖里,历经岁月沉淀而散发出醇厚香气的葡萄酒;是那些在欧洲各地流传的,充满生命力和智慧的民间故事,它们如何在潜移默化中影响着一代代欧洲人;抑或是,更宏观的层面,是欧洲社会在经历了无数次的思想碰撞、文化融合、政治动荡之后,那些深层的社会结构和文化基因,是如何在悄然中“发酵”,最终塑造出今天多元而又独特的欧洲文明。我非常期待这本书能够以一种非常规的视角,去解读欧洲的历史与文化。我希望作者能够像一位出色的酿酒师,将欧洲历史中的各种元素,通过“发酵”的概念,展现出其内在的活力和演变过程。例如,在中世纪欧洲,宗教的力量是如何在潜移默化中“发酵”,并深刻影响了人们的日常生活和思想观念?抑或是,在文艺复兴时期,那些被重新发现的古希腊罗马文化,是如何在欧洲社会中“发酵”,并最终催生出新的艺术和哲学思潮?我对这本书的期待,是它能够为我提供一个充满洞察力的解读,让我不仅仅是了解到欧洲的历史事件,更能理解这些事件背后所蕴含的,那种生生不息、不断演进的“发酵”力量,感受到欧洲文明的复杂性和深邃性。
评分《欧洲在发酵》这个书名,就像一把能够开启欧洲古老神秘宝藏的钥匙,让我立刻产生了强烈的探究欲望。我拿到这本书,脑海里立刻被各种关于“发酵”的意象所充盈:是那些在古老地窖中静静熟成的奶酪,它们承载着土地的芬芳和世代相传的技艺;是那些在欧洲各地流传的,充满生命力的民俗活动,它们如何在时间的“发酵”下,不断焕发新的光彩;亦或是,更宏大的层面,是欧洲社会在经历了无数次思想的碰撞、文化的交融、政治的变革后,那些深层的社会肌理和文化基因,是如何在悄然中“发酵”,最终塑造出今天多元而又独特的欧洲文明?我非常期待书中能够提供一种全新的视角,去解读欧洲的历史与文化。我希望作者能够像一位敏锐的观察者,捕捉那些在时间长河中,看似微小却又至关重要的“发酵”过程。例如,中世纪欧洲的修道院,它们是否不仅仅是宗教的中心,更是一种知识和文化的“发酵”场,为后来的学术发展奠定了基础?抑或是,在工业革命时期,那些被机器取代的传统手工艺,它们是否在以另一种形式“发酵”,孕育出新的艺术形式和生活美学?我对这本书的期待,是它能够带我深入到欧洲文明的肌理之中,让我看到那些潜藏在历史事件和文化现象背后的,生生不息的“发酵”力量,感受到欧洲文明的复杂性、深邃性和持久的生命力。
评分《欧洲在发酵》这个书名,简直就像在耳边低语着一个古老的秘密,一种正在进行中的、充满潜力的过程,让我立刻被它所吸引。我拿到这本书,脑海里就已经开始勾勒出各种各样的画面:或许是关于欧洲各地那些古老的传统手工艺,它们如何在现代化的洪流中,以一种“发酵”的方式,保留并发展出新的生命力;又或许是关于欧洲社会在经历过无数次动荡与变革后,那些深层的文化基因和价值观,是如何在潜移默化中不断“发酵”,最终塑造出今天的欧洲精神。我非常期待书中能呈现出一种宏大叙事与细腻观察相结合的独特风格。我希望作者能够像一位高明的发酵师,将欧洲的历史、文化、社会现象,用一种充满智慧和洞察力的方式,为我们一一呈现。例如,在经历了一战和二战的创伤后,欧洲社会是如何在战后的废墟上,重新“发酵”出对和平与合作的渴望,并最终促成了欧洲一体化的进程?抑或是,在当代欧洲,那些涌现出的各种社会运动和思潮,又是在如何“发酵”,预示着欧洲未来的走向?我对这本书的期待,在于它能够提供一个充满深度和广度的解读,让我不仅仅是了解欧洲的历史事件,更能理解这些事件背后所蕴含的,那种生生不息、不断演进的“发酵”力量,感受到欧洲文明的韧性与活力。
评分拿到《欧洲在发酵》这本书,我的第一感觉是它的题目非常吸引人,充满了一种神秘感和探索欲。我脑海中浮现出各种各样的画面:也许是关于欧洲各地那些古老的酿酒术、奶酪制作过程的详细描述,也许是关于欧洲人生活中那些潜移默化的习俗和价值观如何一代代传承、演变,又或许是关于欧洲思想史上那些看似不经意的“异见”如何逐渐积累、碰撞,最终引发深刻的社会变革。我希望这本书能带我深入了解欧洲文明的根基,那些在时间长河中缓缓沉淀、酝酿,最终绽放出璀璨光芒的元素。我特别想知道,作者是如何界定“发酵”这个概念的,它是否包含了社会、文化、政治、经济等各个层面?书中是否有具体的案例来支撑这一理论?例如,欧洲的城市化进程,从最初的几个贸易中心,到如今遍布大陆的繁华都市,这个过程是否可以看作是一种“发酵”?抑或是宗教改革,那场席卷整个欧洲的精神风暴,又是如何在一个个看似平静的角落悄然“发酵”起来的?我期待书中能用生动翔实的笔触,为我揭示欧洲文明深层的动力和演化机制,让我不仅仅是读到历史事件,更能理解它们背后的逻辑和轨迹,仿佛亲身参与到那场漫长而壮阔的“发酵”之中,感受其澎湃的生命力。
评分《欧洲在发酵》这个书名,就像一个充满了诱惑的谜语,让我迫不及待地想要去探寻其中的奥秘。它唤起了我对欧洲这个古老而又充满活力的洲陆的无限遐想。我首先想到的是,这本书会不会像一个精妙的酿酒师,将欧洲各个时期、各个角落的文化、思想、社会现象,用一种独特的方式“发酵”出来,让我们品味到历史的醇厚与复杂。我特别好奇,作者是如何理解“发酵”这个词在欧洲语境下的多重含义的。它是否涵盖了欧洲社会在漫长历史中,那些缓慢而深刻的观念转变?例如,从中世纪的神权统治,到文艺复兴时期的人文主义兴起,再到启蒙运动的理性之光,这些思想的演变,是否都经历了一个漫长的“发酵”过程?抑或是,书中会聚焦于欧洲的民间文化,那些代代相传的歌谣、节日、习俗,它们是如何在时间的“发酵”下,不断丰富和演变的?我希望能从书中读到对欧洲文明内在生命力的深刻剖析,看到那些看似不起眼的力量,是如何汇聚成一股强大的洪流,推动着欧洲社会不断前进。这本书的题目给我带来了极大的期待,我希望它能为我打开一扇新的窗户,让我从一个全新的视角去理解和感受欧洲的魅力。
评分语言幽默,内容过于散漫
评分此书当年了了我游荡的心
评分笑到喷饭!!
评分喜欢他无厘头的搞笑,从无趣中看到大趣味 从来没想到可以把欧洲写的和在印度旅行一样糟糕、各种不适应和奇怪的经历 比如旅行欧洲别人会觉得他是不是会很多语言。而他事实上享受着只会英语,到了陌生国家回到像孩童一样一切都需要猜测、联系,睁大好奇的眼睛,观察各种陌生 他能把很多特点都放大,比如巴黎的可怕交通,他说:他真心觉得这些司机都希望他死。 这很有戏剧效果。
评分Jan 7th-29th 笑屎我了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有