英汉双向商贸词典

英汉双向商贸词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海交通大学出版社
作者:田振起
出品人:
页数:1082
译者:
出版时间:2002-1
价格:55.00元
装帧:精裝本
isbn号码:9787313028709
丛书系列:
图书标签:
  • 商贸词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 双向词典
  • 商务英语
  • 翻译
  • 词汇
  • 英语学习
  • 经贸
  • 工具书
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这是一部时代性很强的专业英语工具书。从开始收集资料到今天出版用了三年时间。三年间,语言创新突飞猛进,新的思想和专业术语层出不穷,每一次审读,每一次整理,我们都厦时地将新的内容插入,所以说这是一部和时代同步的词典。

商贸词汇涉及广泛,为避免词典庞大而不实用,我们大力删除已过时了多年的词条。但收词多少为宜,确实费了我们一番周折。为此,我们参阅了诸多国内外新出版的专业词典和杂志,又经专业人员认定,最后编入了近50000词条,仍难免挂一漏万。

本词典还有一个显著的特点是具有从汉语查到相应英语词条的助能。词典前-部分和一般英汉词典没有什么区别,但后一部分为汉英检词索引。该索引按《汉语拼音方案》字母表排序,根据每个汉语词条后标注的页数和行数,从英汉部分即可查到相关词条。本词典,两种功能,极大地方便了读者使用。

《英汉双向商贸词典》是一本旨在服务于日益全球化贸易环境的必备工具书。它不仅仅是一本简单的词汇集,更是连接中西方商业文化、促进跨国商务沟通的桥梁。本书的编纂,根植于对现代商贸活动中实际语言需求的深刻洞察,力求全面、准确地收录与国际贸易、金融、法律、营销、管理等相关领域紧密相连的词汇及短语。 本书最大的特色在于其“双向”的特性。在英语词汇部分,我们精选了最常用、最实用的商务英语词汇,并提供其规范、贴切的中文释义,同时兼顾了词汇在不同商务语境下的细微差别和具体用法。我们深知,在商业沟通中,一个词语的准确理解和恰当运用,往往能够决定一次谈判的成败,或一次合作的顺利与否。因此,对于诸如“synergy”、“leverage”、“due diligence”、“liquidity”等核心商务概念,我们不仅给出了通用的中文翻译,还辅以简明的解释,帮助读者深入理解其含义。 与此同时,本书的另一个重要维度是收录了大量与中国商业实践密切相关的汉语句子和常用语,并提供精准、地道的英文翻译。这对于希望拓展国际市场的中国企业和商务人士来说,无疑是一本得力的助手。例如,对于“进出口贸易”、“加工贸易”、“市场准入”、“营商环境”等中国特有的经济术语,本书都提供了符合国际商务惯例的英文表达。我们注重翻译的实用性,力求让读者在进行跨文化交流时,能够自信、流畅地表达自己的意图,避免因语言障碍而产生的误解和损失。 《英汉双向商贸词典》在内容收录上,坚持“精益求精”的原则。我们聘请了经验丰富的商务专家和资深翻译人员,对词汇的选取、释义的撰写和例句的编排进行了反复斟酌和校对。本书涵盖的词汇范围广泛,从基础的商务礼仪、办公用品,到复杂的金融衍生品、法律合同条款,再到新兴的电子商务、数字营销概念,几乎涵盖了商务活动的方方面面。我们特别关注了行业术语的专业性和准确性,确保读者能够获取到最权威、最可靠的语言信息。 为了提高词典的使用效率,我们精心设计了检索方式。读者可以通过拼音、英文首字母或部首等多种方式快速查找所需词汇。每一个词条都附有清晰的英文发音标注,以及丰富的例句,这些例句均取材于真实的商务情境,能够帮助读者更好地掌握词汇在实际应用中的语感和搭配。此外,我们还针对一些易混淆或容易出错的词语,特别设置了辨析部分,帮助读者规避语言陷阱。 本书的编写理念是“服务实践”。我们深知,词典的价值在于其能够被读者有效利用,并切实解决实际问题。因此,在编纂过程中,我们始终将读者的需求放在首位。无论您是初涉国际贸易的创业者,还是经验丰富的跨国公司管理人员,抑或是正在学习商务英语的学生,都能在《英汉双向商贸词典》中找到所需的帮助。它将是您解读英文商务合同、撰写英文商业报告、进行英文商务谈判、参与国际商务会议的得力伙伴。 《英汉双向商贸词典》不仅仅是一本工具书,它更承载着促进中外经贸文化交流的愿景。我们相信,准确、有效的语言沟通是国际商务成功的基石。通过这本词典,我们希望能帮助更多的中国企业走向世界,同时也为外国投资者和合作伙伴理解中国市场提供便利。在数字化浪潮席卷的今天,我们依然相信一本精心编纂的纸质词典所能提供的深度和可靠性是不可替代的。它摆脱了网络检索的碎片化,为您提供系统、权威的语言知识。 我们期待《英汉双向商贸词典》能够成为您商务旅程中不可或缺的伙伴,助力您在复杂多变的全球商业舞台上,游刃有余,成就辉煌。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名在跨国企业工作的基层业务员,我深感自己语言能力的提升直接关系到我能否更好地服务客户和拓展业务。《英汉双向商贸词典》无疑是我近期最有价值的一项投资。我一直很想提高自己的英语口语和书面表达能力,尤其是在与国外供应商沟通时,我希望能用最专业、最地道的语言来描述我们的需求和洽谈合作。这本词典的出现,真正解决了我的燃眉之急。它收录的词汇非常贴近我们日常的业务往来,从订单的生成、货物的运输,到付款的结算、合同的签订,几乎涵盖了我们日常工作的每一个环节。我特别喜欢它在词条解释中加入的“Usage Notes”部分,里面详细说明了某个词汇在不同语境下的微妙差别,以及在商务沟通中应该注意的礼仪和禁忌。这对于我们这些非母语使用者来说,简直是宝贵的财富。我常常在准备邮件或会议发言时,翻阅这本词典,寻找最恰当的词汇和句式。它的双向功能也非常强大,当我想将一些中文的特色商贸概念解释给外国同事时,这本词典也能提供非常专业且易于理解的英文对应表达。

评分

我必须要说,这本《英汉双向商贸词典》是我近年来在专业领域内,最满意的一本工具书。作为一名需要经常与国际客户进行深度沟通的商务人士,我深知语言的精确性对于建立信任和促成合作的重要性。这本书在这方面做得非常出色。它不仅仅是一个简单的词汇查找工具,更是一个能够帮助我理解和掌握商贸领域内复杂概念的百科全书。我特别赞赏它对一些高频商贸术语的细致辨析,比如“tariff”和“duty”之间的区别,以及“market share”和“market penetration”的含义差异,这些都是我在日常工作中经常会遇到的,而这本书都能给出非常清晰的解释和贴切的例句,帮助我避免混淆。此外,它收录的很多专业领域的特定词汇,比如金融、法律、物流等,都非常全面和权威,能够满足我不同工作的需求。

评分

这本《英汉双向商贸词典》绝对是我近年来商务英语学习道路上遇到的最得力助手,没有之一。作为一名常年与国际客户打交道的商务人士,英语的精准运用直接关系到项目进展和合作的成败。过去,我常常为寻找某个特定商贸术语的恰当英译或准确中文释义而苦恼,翻阅各种资料,耗费大量时间。而这本词典的出现,简直像拨开了迷雾,为我指明了方向。它不仅仅是一个简单的词汇列表,更像是一位经验丰富的商务同仁,提供了大量鲜活、贴近实际的例句和用法说明。我尤其欣赏它的“双向”特性,无论是从英文商务语境中学习,还是将中文商务概念精准传达给英文客户,都能找到最契合的表达。词典的编排非常人性化,索引清晰,查找便捷,即使在紧急的会议前,也能快速锁定所需词汇。书中收录的词汇涵盖了金融、贸易、市场营销、法律、物流等众多商贸领域,其专业性和广度令我印象深刻。很多词汇是市面上其他词典鲜有收录的,而这些正是我们在日常工作中经常会遇到的“硬骨头”。例如,在处理一份复杂的合同条款时,一个看似微不足道的词语,其细微的差别可能导致整个合同的解释发生偏差。这本词典对这类专业术语的释义和例证,精准到位,让我能够自信地理解和运用。

评分

我对这本《英汉双向商贸词典》的评价,可以用“惊喜”来形容。作为一名多年从事海外贸易的资深人士,我见过不少商务词典,但这本书无疑是最令我眼前一亮的。它不仅收录了海量的商贸词汇,更重要的是,它在词汇的释义和应用方面做得非常深入和细致。我尤其欣赏它在一些专业术语旁标注了不同语境下的适用性,以及可能存在的歧义。例如,对于“commitment”这个词,它不仅提供了“承诺”、“承诺的义务”等中文翻译,还详细解释了在合同、财务、营销等不同领域,它的具体含义和使用侧重点,并附带了相应的英文例句。这对于我们这些需要在复杂商务环境中进行精确表达的人来说,至关重要。这本书就像一位经验丰富的导师,时刻提醒我注意语言的细节和语境的重要性。它帮助我避免了很多因词汇理解偏差而导致的低级错误,让我能够更加游刃有余地处理各种商务沟通。

评分

我一直认为,掌握一门语言,不仅仅是学习词汇和语法,更重要的是理解其背后的文化和思维方式。而这本《英汉双向商贸词典》,在这一点上做得非常出色。它不仅仅是一个简单的工具书,更像是一扇窗,让我能够窥见西方商贸文化和思维的精髓。书中的很多词汇,不仅仅是中文的直接对应,更蕴含着深厚的文化背景和商业逻辑。例如,对于“negotiation”这个词,它不仅给出了“谈判”的翻译,还提供了关于西方谈判风格、策略以及沟通礼仪的间接信息。通过这些细微之处,我能够更深刻地理解跨文化商务沟通的要点。而且,词典的编排非常人性化,查找方便,例句丰富且贴合实际,这让我能够在学习过程中保持高度的兴趣和动力。我经常在准备与外国客户的电话会议前,翻阅这本词典,从中汲取灵感,找到最恰当的表达方式,让我的沟通更加流畅和有效。

评分

最近的工作让我越来越意识到,掌握一套专业的商贸词典对于职业发展的长远影响。我一直有学习和提升商务英语的决心,但常常因为找不到合适的学习工具而感到力不从心。直到我发现了《英汉双向商贸词典》,我的学习效率得到了质的飞跃。这本词典的深度和广度都超出了我的预期。它不仅仅列出词条和翻译,更重要的是,它提供了丰富的语境信息,让我能够理解词汇在实际商务场景中的应用。比如,书中对于“due diligence”这个词的解释,不仅给出了“尽职调查”的中文翻译,还详细阐述了其在并购、投资等领域的具体含义和操作要点,并附带了多个真实案例中的例句。这让我不再是死记硬背,而是真正理解了词汇背后的商业逻辑。而且,词典的排版设计非常人性化,印刷清晰,纸张质量也很好,翻阅起来感觉很舒服。我特别喜欢它在每个词条下提供的近义词和反义词辨析,这对于提升语言的细腻度和表达的准确性非常有帮助。有时候,两个词语表面上看起来意思相近,但在具体的商务场合,它们所传达的语感和含义可能存在微妙的差异,而这本词典恰好能捕捉到这些关键点,帮助我避免误解和不当的表达。

评分

这本书给我带来的最直观的感受,就是它极大地提升了我处理商务信息的速度和效率。作为一名需要经常阅读大量英文商业报告、分析报告以及与海外客户进行邮件沟通的职场新人,我过去常常因为对某些专业词汇的不熟悉而倍感压力。这本《英汉双向商贸词典》的出现,彻底改变了我的工作状态。它不仅收录了最前沿、最常用的商贸词汇,而且对每个词汇的解释都非常清晰、准确,并配以大量的例句,让我能够迅速理解词汇在不同语境下的含义。我尤其喜欢它对一些复合词和短语的解释,这些往往是学习中的难点,但在这本词典中,它们都被清晰地分解和阐释。通过使用这本词典,我能够更快速、更准确地把握英文信息的核心内容,无论是写邮件、做报告,还是参加视频会议,都变得更加得心应手。

评分

从一名对国际贸易略知一二的爱好者,到如今能够自信地与海外供应商沟通,这本《英汉双向商贸词典》功不可没。我之所以如此推崇这本书,是因为它不仅仅提供了词汇的翻译,更重要的是,它能够帮助我理解词汇背后的商业逻辑和文化内涵。我常常在学习过程中,因为一个词汇而联想到整个商务流程,进而加深对整个行业运作的理解。例如,当我学习到“incoterms”相关的词汇时,它不仅给出了中文翻译,还详细解释了不同贸易术语在国际货物买卖中的责任划分和风险转移,以及在不同运输方式下的具体应用。这种深入的讲解,让我能够将抽象的词汇转化为具体的商业实践,极大地提升了我的学习效率和学习质量。这本书就像一位经验丰富的引路人,带领我一步步走进广阔的国际商贸世界。

评分

这本书的价值,对我而言,远远超出了一个普通词典的范畴。作为一名初创企业的创始人,我需要亲自负责与海外合作伙伴的沟通和谈判,而英语的精准性直接关系到公司的声誉和业务的推进。我曾在多次场合因为对某个商贸术语的理解不深,而导致沟通上的不畅,甚至错失良机。《英汉双向商贸词典》的出现,就像为我配备了一位全职的商务翻译兼语言顾问。它收录的词汇量之大、专业性之强,让我惊叹。无论是晦涩难懂的金融衍生品术语,还是日常的合同条款,都能在这里找到详尽的解释和准确的翻译。我尤其欣赏它对词汇的溯源和演变过程的简单介绍,这有助于我更深入地理解词汇的内在含义,从而在实际运用中更加得心应手。而且,书中提供的例句都非常贴近真实的商务场景,有的甚至是引用自知名企业的官方文件或行业报告,这让我能够学习到最前沿、最实用的商务语言表达方式。通过学习这些例句,我的商务英语语感得到了显著提升,能够更自信地与客户进行深度沟通。

评分

我是一名即将毕业的大学生,即将踏入社会,进入商贸领域工作。在校期间,我就意识到扎实的商务英语基础是我的重要竞争力。这本《英汉双向商贸词典》是我在准备实习和求职过程中发现的一件“神器”。它非常系统地梳理了商贸领域的核心词汇,并且按照字母顺序和类别进行分类,查找起来非常方便。我特别喜欢它的“Related Terms”功能,能够将相关的词汇串联起来,帮助我构建一个更立体的词汇网络。比如,在学习“supply chain”这个词时,它会同时列出“logistics”、“procurement”、“distribution”等相关词汇,并给出它们的解释和用法。这让我能够从宏观的角度去理解整个供应链的运作,而不仅仅是孤立地记忆一个词。此外,词典的中文释义也非常精准,对于很多我们在中文语境下习以为常的商贸概念,它都能给出非常专业且符合国际规范的英文表达。这对于我们这些需要将中国特色商贸模式向国际社会介绍的学生来说,简直是不可多得的学习资料。

评分

area of land 竟然解释为土地买卖经纪人

评分

area of land 竟然解释为土地买卖经纪人

评分

area of land 竟然解释为土地买卖经纪人

评分

area of land 竟然解释为土地买卖经纪人

评分

area of land 竟然解释为土地买卖经纪人

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有