巴黎聖母院 在線電子書 圖書標籤: 雨果 經典 法國 外國文學 小說 文學名著 浪漫主義 文學
發表於2025-02-23
巴黎聖母院 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
就原著汪洋肆意的情感來看,簡直是經典中的經典。但是這個譯者的前言,真的是嗬嗬嗬嗬。很想飆髒話。
評分小時候最喜歡的名著
評分一部好的名著需要一名好的翻譯。
評分八卦一下:這個版本的譯者是劉亦菲的生父。原武漢大學法文教授,現任外交部駐法國一等外交秘書
評分譯者安少康是劉亦菲的父親。某些四字詞反復齣現,看到後來我簡直要發火瞭。 第一次看的時候比較關心埃斯梅拉達和百閤花(為什麼不翻成莉莉?)因為還在做公主夢的年紀。
《世界文學名著典藏•全譯本:巴黎聖母院》藝術地再現瞭四百多年前法王路易十一統治時期的曆史真實,宮廷與教會如何狼狽為奸壓迫人民群眾,人民群眾怎樣同兩股勢力英勇鬥爭。《世界文學名著典藏•全譯本:巴黎聖母院》以1482年的法國為背景,以吉普賽姑娘愛絲美拉達與年輕英俊的衛隊長,道貌岸然的副主教以及畸形、醜陋的敲鍾人之間的關係為主綫,熱情嘔歌瞭吉普賽姑娘與敲鍾人高貴的人性,深刻鞭撻瞭衛隊長與副主教的虛僞與卑下。小說體現瞭雨果的“美醜對照”的藝術錶現原則,它的發錶,打破瞭僞古典主義的桎梏,標誌著浪漫主義的徹底勝利。
點擊鏈接進入新版:
巴黎聖母院(全譯本)
豆瓣上找不到,特此说明一下。 书还是不错的。当年除了美术课本上的油画,几乎没有见过欧洲古代生活的画面。我在读这本书的时候展开的想象,与后来看到的电影是一致的,可见雨果的细节描写功力很深。 翻译风格有点类似电影中文配音,从学院派的角度可能配得挺好的,但总觉得有...
評分豆瓣上找不到,特此说明一下。 书还是不错的。当年除了美术课本上的油画,几乎没有见过欧洲古代生活的画面。我在读这本书的时候展开的想象,与后来看到的电影是一致的,可见雨果的细节描写功力很深。 翻译风格有点类似电影中文配音,从学院派的角度可能配得挺好的,但总觉得有...
評分豆瓣上找不到,特此说明一下。 书还是不错的。当年除了美术课本上的油画,几乎没有见过欧洲古代生活的画面。我在读这本书的时候展开的想象,与后来看到的电影是一致的,可见雨果的细节描写功力很深。 翻译风格有点类似电影中文配音,从学院派的角度可能配得挺好的,但总觉得有...
評分豆瓣上找不到,特此说明一下。 书还是不错的。当年除了美术课本上的油画,几乎没有见过欧洲古代生活的画面。我在读这本书的时候展开的想象,与后来看到的电影是一致的,可见雨果的细节描写功力很深。 翻译风格有点类似电影中文配音,从学院派的角度可能配得挺好的,但总觉得有...
評分豆瓣上找不到,特此说明一下。 书还是不错的。当年除了美术课本上的油画,几乎没有见过欧洲古代生活的画面。我在读这本书的时候展开的想象,与后来看到的电影是一致的,可见雨果的细节描写功力很深。 翻译风格有点类似电影中文配音,从学院派的角度可能配得挺好的,但总觉得有...
巴黎聖母院 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025