为了帮助同学们在较短的时间里彻底端正词汇学习态度、改进词汇学习方法,从而在根本上解决词汇学习难题,笔者经过多年的教学实践和潜心研究,终于总结出了一套既筒单又有效的词汇学习方法——“四通记忆法”。编者严格筛选出1676个词条,用法举例力求经典、实用,译文力求准确、流畅。
中国人常说“四通八法”,通达通达,通与达可以说互为因果:通则达,不通则不达;达肯定通,不达肯定不通。背过的单词不会用、不能得分,究其原因,主要是不通,一旦真的通了,一切问题便会迎刃而解。那么,学习词汇究竟做到哪“四通”呢?1、通词的发音。2、通词的词义。3、通词的使用。4、通词的关系。
评分
评分
评分
评分
这本书的例句部分简直是一场文字的“车祸现场”,我找不到一个能让我真正理解和感受单词使用语境的例子。很多例句读起来极其拗口,甚至语法上都存在值得推敲的瑕疵,这对于我们这些需要学习标准书面英语的考生来说,简直是误人子弟。我甚至得对照其他资料来确认这些例句是否正确,这无疑是增加了我的学习负担,完全背离了词汇书应该提供的便利性。一本优秀的词汇书,其例句应当是精炼、贴切且富有代表性的,能帮助读者迅速捕捉到单词在不同语境下的细微差别,但很遗憾,这本教材在这方面交出了一份令人失望的答卷。
评分从便携性和实用性的角度来看,这本书的尺寸和重量也成了一个巨大的问题。它厚重得像一块砖头,想要随身携带,随时随地利用碎片时间学习,简直是个笑话。每一次背出门,都感觉像是在进行负重训练,极大地影响了学习的灵活性。而且,它缺乏任何有效的辅助学习工具,比如记忆卡片索引或者配套的App资源,在数字化学习日益普及的今天,这种纯纸质的、缺乏互动的形式显得过于落后和固执。我们需要的不仅仅是知识的堆砌,更需要高效的学习工具和载体来辅助记忆和巩固,这本书在这方面的缺失,让它的实用价值大打折扣。
评分这本词汇书的排版简直是一场灾难,从打开书的那一刻起,我就感受到了深深的挫败感。每一个单词的布局都显得杂乱无章,生怕读者能轻松地记住它似的。更别提那些印刷的质量了,油墨似乎永远干不透,每次翻页都得小心翼翼,生怕把相邻的页面蹭花。我甚至怀疑印刷厂是不是故意用这种方式来考验我们考研人的意志力,这种阅读体验,简直让人想把书直接扔到一边去。如果说学习是一场马拉松,那这本书无疑是在起跑线上就给你设置了无数的障碍,让人对后续的征程充满了怀疑和不安。我真希望作者和出版方能够重新审视一下阅读体验的重要性,毕竟,对于需要长时间面对材料的我们来说,清晰、舒适的界面是多么关键。
评分我花了大量时间试图理解这本书的逻辑结构,但发现它更像是一个随机单词的集合,而不是精心构建的学习路径。章节划分毫无章法可言,前一页还在讲高频动词,后一页突然跳到一些晦涩难懂的名词,完全没有递进感。这种跳跃式的编排,使得我对整体知识体系的构建几乎为零。每次我试图建立一个知识节点时,下一页的内容就会把我拉到完全不相干的领域,这极大地阻碍了我对词汇进行系统性记忆和复习的努力。我需要的是那种能够循序渐进、层层递进的引导,而不是这种东拉西扯的“大杂烩”。如果作者是想让我们体验真正的“应试压力”,那这个目的倒是达到了,只不过是以牺牲学习效率为代价。
评分关于词义的解释,我不得不说,这本书给出的释义过于简略和僵硬,缺乏对词汇丰富内涵的挖掘。很多时候,一个词汇在不同语境下有着微妙的褒贬色彩或侧重点,但这本书提供的翻译往往是单一且刻板的,这在面对阅读和写作中的复杂语料时,显得力不从心。它似乎只是机械地将英文对应到中文的某个固定翻译上,完全忽略了语言的灵活性和生命力。我期待的是那种能够深入剖析词源、辨析近义词差异的深度解析,而不是这种“一刀切”的表层信息。掌握词汇,不仅仅是记住一个中文对应词,更是要理解其背后的文化和用法逻辑,而这本书显然在这方面有所欠缺。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有