交际日语会话

交际日语会话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:大连理工大学出版社
作者:刘晓华
出品人:
页数:230
译者:
出版时间:2004-1
价格:12.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787561124574
丛书系列:
图书标签:
  • 日语口语
  • 日语
  • 口语
  • 会话
  • 日语学习
  • 外语学习
  • 日语教材
  • 实用日语
  • 日语入门
  • 交流日语
  • 日语口语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

学外语很难?其实不然。尤其是学日语,对于与日本一衣带水的中国人来说,学日语有不少的优势。多年的教学实践证明,一般人经过三个月的认真学习。可以基本掌握听、说、读、写、译的简单技能。日语元音少,发音简单、易学易记;日语文字由汉字和假名组成,在日本的报刊、杂志、正式公文里汉字的使用率高达50%以上,且多与中文意思相近,背诵单词不需要像学习英语那样花费大量精力和时间;日语语法在主要的外语当中也是最简单自由的。

其实日本也跟我们一样,每天频繁地使用着属于自己母语的常用表现句。因此,为了帮助更多读者学习生活化的日语,我们特别编制了本“交际日语会话”教程!

深度剖析全球化背景下的跨文化沟通策略:现代商业礼仪与谈判技巧精鉴 本书导读: 在全球化浪潮日益汹涌的今天,商业活动的边界早已超越了国界和文化的藩篱。成功的商业人士不再仅仅依赖专业知识和技术能力,更需要在复杂多变的跨文化环境中,展现出高超的沟通技巧、敏锐的文化感知力以及灵活的谈判策略。本书《深度剖析全球化背景下的跨文化沟通策略:现代商业礼仪与谈判技巧精鉴》正是为适应这一时代需求而精心编撰的权威指南。它摒弃了传统仅侧重语言学习的刻板模式,将焦点完全聚焦于非语言沟通、文化差异解读、商务场合的礼仪规范以及高效的国际商务谈判实战,旨在为读者提供一套系统、深入且极具操作性的跨文化商贸沟通解决方案。 第一部分:全球化视野下的文化元认知构建 本部分是全书的理论基石,它引导读者超越“知其然”的表层认知,深入理解文化对商业行为的根本性影响。 第一章:文化维度的深度解构与商业应用 本章深入探讨了霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论(权力距离、个人主义与集体主义、不确定性规避、男性化与女性化、长期导向与短期导向)以及特朗皮纳尔斯(Trompenaars)的文化模型在商业情境中的具体投射。 权力距离(Power Distance)的差异化管理: 详细分析了高权力距离文化(如某些亚洲和中东国家)中决策流程的集中化特点,以及低权力距离文化(如北欧国家)中扁平化管理对会议结构的影响。重点阐述了如何根据不同文化背景,调整对上级和同事的称呼、汇报方式以及意见表达的直接程度。 集体主义与个人主义的冲突解决: 探讨了在集体主义文化中,维护“面子”和群体和谐的重要性,以及在个人主义文化中,直接、基于事实的辩论如何被视为效率的体现。提供了在不同文化背景下,处理团队内部矛盾和客户投诉的定制化策略。 不确定性规避与风险偏好: 剖析了规避风险的文化倾向如何影响合同的细节详尽程度、对临时变更的态度以及创新项目的推广速度。教授读者如何为“高规避”文化准备详尽的风险评估报告,以及如何向“低规避”文化展示创新的颠覆性潜力。 第二章:跨文化非语言沟通的“冰山理论” 语言是冰山一角,而构成商业成功的大部分因素隐藏在水面之下——即非语言沟通。本章是本书区别于一般语言教材的核心所在。 体态语的精确解读与运用: 细致区分了不同文化中手势、姿势(如坐姿、站姿)的含义。例如,在某些地中海国家,某些手势是赞许的表达,而在其他地区则被视为极大的冒犯。讨论了眼神接触的“侵略性”阈值在东西方文化中的差异。 空间距离(Proxemics)的商务边界: 详细描绘了“亲密空间”、“个人空间”和“社交空间”在不同地域商务会面中的实际应用范围。指导读者如何在初次会面中,通过体贴地调整站位来建立信任,避免因过度亲近或过度疏远而产生负面印象。 时间观念(Chronemics)的谈判影响: 区分了“单向时间观”(Monochronic,如德语区、北美)与“多向时间观”(Polychronic,如拉美、中东)。阐释了为何在多向时间观文化中,会议迟到并非不尊重,而是表明有更重要的人际关系正在同时处理。如何据此调整会议日程安排和关键决策的时机。 第二部分:现代商务礼仪的精细化操作手册 本部分侧重于在实际商务场景中,如何通过得体的礼仪展现专业度和尊重,从而为业务合作铺平道路。 第三章:国际商务接待与形象管理规范 本章提供了从机场迎接、酒店安排到正式宴请的全流程指导,确保读者在任何国际场合都能游刃有余。 称谓与问候的等级制度: 详尽列出了不同国家和地区(包括欧洲、北美、东亚、东南亚)的正式称谓使用规则,特别强调了在正式场合中,对职称(如博士、教授、社长、董事)的正确使用,以及名片交换时的最佳实践(如角度、递送手势、交换后的处理方式)。 商务餐饮礼仪的隐形规则: 重点解析了餐桌上权力结构、座位安排(主位与次位)、敬酒文化(包括顺序、杯具选择、何时拒绝或接受)的细微差别。深入探讨了在穆斯林文化中关于食物禁忌(如清真/Halal)和在印度文化中关于左手使用的禁忌。 着装与仪容的文化适配性: 不仅仅是西装的合身性,更关注不同地区对颜色(如红色、白色在不同文化中的象征意义)、配饰(如领带、丝巾)的偏好与禁忌,确保形象传达出专业而非冒犯的信号。 第四章:高效会议与演示的跨文化设计 本章专注于如何设计和主持一场能够有效达成共识的国际商务会议。 议程设置与流程控制: 针对不同文化对决策速度和信息披露的期望,指导如何构建灵活的议程。如何有效管理沉默(在某些文化中是深思熟虑,在另一些文化中可能是反对的信号)和打断发言的艺术。 演示文稿的视觉文化适应: 分析了不同文化对图表、幽默感和直接陈述的接受度。例如,在某些文化中过度夸张的成就描述可能被视为傲慢,而过于含蓄则可能被视为信心不足。 危机沟通中的文化敏感度: 教授如何在发生失误或产品出现问题时,以符合当地文化规范的方式进行道歉和补救,平衡透明度与维护双方关系的需求。 第三部分:精通国际商务谈判的策略与博弈 本部分将理论付诸实践,系统性地拆解国际商务谈判的各个阶段,提供可立即应用的战术工具。 第五章:谈判前的文化准备与定位 谈判的胜利往往在进入房间之前就已经决定。本章强调了充分准备对结果的决定性作用。 谈判团队的文化构成与角色分配: 如何根据合作伙伴的文化背景,选择最合适的首席谈判代表和技术专家,以平衡“关系驱动”和“任务驱动”的需求。 BATNA(最佳替代方案)的文化弹性评估: 讨论了在集体主义文化中,个人对合同的承诺可能受到其群体支持度的影响,因此BATNA的评估需要考虑非正式决策网络的力量。 建立信任(Trust Building)的差异化路径: 深入区分了“认知信任”(基于能力和可靠性)和“情感信任”(基于人际关系和历史交往)。指导读者何时应投入时间进行社交活动来建立情感信任,而非仅仅依赖合同条款。 第六章:谈判过程中的战术执行与灵活应变 本章聚焦于谈判桌上的动态博弈,提供了应对常见跨文化谈判障碍的实用方法。 要价策略(Anchoring)的文化考量: 分析了在“高开高走”或“低开低走”策略中,哪些文化背景更容易接受极端初始报价,以及哪些文化更倾向于渐进式的小幅让步。 异议处理与情感管理: 探讨了在面对直接对抗时(如欧美谈判风格),如何保持镇定并运用非直接反馈机制来化解紧张气氛(如拉美或部分东亚风格)。教授如何识别“软性拒绝”信号(如“我们会认真考虑”的真正含义)。 合同签署与后续履约的文化维度: 阐述了在部分文化中,签署的合同可能被视为一个“意向性框架”,而非最终约束性文件。指导读者如何通过后续的定期的、非正式的沟通来确保长期合作的稳固性。 结语:构建适应性沟通的终身学习体系 本书最后强调,跨文化沟通能力并非一蹴而就的知识储备,而是一个持续学习、自我反思和适应的过程。通过本书提供的理论框架和实战案例,读者将能够系统性地提升自己的跨文化敏感度和执行力,真正成为全球商业环境中的高效沟通者与战略家。本书内容涵盖了从宏观文化理论到微观行为细节的全面指导,是每一位立志于国际化发展的商业精英案头必备的实战工具书。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一个追求实用效果的学习者,我更看重工具书能否真正帮助我解决实际操作中的难题。这本书在这一点上做得非常出色,它构建了一个强大的“应急沟通工具箱”。我记得有一次,我在一个日式居酒屋点单时,遇到了菜单上完全没有见过的季节限定菜品,一时语塞。如果当时有这本书在手,对照其中关于“询问细节和确认口味偏好”的板块,我就可以从容地表达我的好奇心和顾虑。书中提供的表达不仅限于标准用语,还包含了大量俚语和口头禅的“礼貌化”处理方式,这对于理解日常交流中的潜台词非常有帮助。它教会了我如何用日语“巧妙地绕圈子”来达到沟通目的,这种高级的语言策略,是单纯背诵字典词条永远学不会的。这本书更像是一部武功秘籍,它传授的不仅仅是招式,更是使用招式的智慧和时机。我强烈推荐给所有希望将日语从“应试工具”转变为“社交利器”的朋友们。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉稳又不失现代感的配色,拿在手里就觉得是一本有内涵的工具书。我特别喜欢它内页的排版,字号和行距处理得恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。更值得称赞的是,作者在内容组织上的匠心独运,它没有那种枯燥的语法堆砌,而是将复杂的语言点巧妙地融入到各种生活化的场景模拟中去。比如,关于商务礼仪的章节,它不仅仅罗列了“该说什么”,更深入地探讨了“为什么这么说”背后的文化逻辑,这种深度解读对于我们这些希望真正融入日本社会的人来说,简直是醍醐灌顶。我记得有一次需要准备一个非常正式的接待场合,正当我对着那些刻板的模板束手无策时,翻到这本书里关于“初次拜访”的那一节,里面提供的几种不同等级的敬语表达,配上详细的情境分析,让我瞬间心中有数。它真正做到了将“知其然”与“知其所以然”完美结合,让学习过程变得既高效又充满乐趣。这本书的实用性远远超出了我对一本语言学习材料的预期,它更像是一位经验丰富的向导,引我走进了真实、立体的日本社会。

评分

初次接触这本书时,我其实抱着一种“试试看”的心态,毕竟市面上日语教材汗牛充栋。但读完前几章后,我的顾虑立刻烟消云散了。这本书最让我感到惊喜的是它对“语境敏感度”的培养,这一点是很多传统教材所欠缺的。它不是简单地教你单词和句型,而是非常细致地剖析了不同人际关系中,语气的微妙变化是如何影响沟通效果的。举个例子,书中有一段专门讲如何委婉拒绝别人的请求,它提供了好几种说法,并详细标注了听起来的“坚决程度”和“友好度”的量表。这对于我们习惯了直来直去的文化背景的学习者来说,是至关重要的“软技能”。我曾经在一次跨文化交流中,因为措辞过于直接而引起了对方的误解,那次经历让我深切体会到日语“含蓄美”的难度。有了这本书的指导,我感觉自己仿佛获得了一副能够精确调节语气强弱的“声波分析仪”,让我能够更游刃有余地处理那些需要拿捏分寸的交流场合。它真正教会我的,是如何“察言观色”地说话,而不是机械地复述句子。

评分

我对这本书的结构设计给予最高的评价,它简直是为时间零散的学习者量身定做的“碎片化知识整合大师”。我平日工作繁忙,很难抽出大块时间进行系统学习,通常只能利用通勤时间或者午休的十几分钟。这本书的每一单元都设计得非常精悍,内容既独立又相互关联。你不需要从头读到尾,可以根据自己当前最迫切的需求,直接切入到相应的章节。比如,我最近刚好负责一个与日本供应商的线上会议,我就直接翻到了“远程商务沟通技巧”那部分,里面关于如何清晰地陈述问题和确认下一步行动的模板,简直是救急良方。更妙的是,它在每个小节的末尾都设置了“自检与反思”环节,强迫你立刻将学到的知识在脑海中过一遍,这种即时反馈机制极大地巩固了记忆。这种模块化的编排方式,让学习不再是一种负担,而是一种可以随时启动、随时暂停的灵活任务,极大地提高了学习的持续性。

评分

这本书的录音素材质量高得惊人,这在很多教材中都是一个薄弱环节。我一直认为,听力和口语的进步,关键在于接触到“地道”且“清晰”的发音。这本书的配音演员简直是教科书级别的典范——语速适中,吐字清晰,更重要的是,他们成功地捕捉到了日本人日常对话中那种自然流淌的语感和节奏,没有生硬的“朗读感”。特别是在那些涉及情感表达的对话片段,比如表示感谢或歉意时,声优们细微的语调起伏,完全模拟了真实场景下听到的声音,这对于模仿和内化正确的发音习惯至关重要。我常常戴上耳机,跟着录音进行“影子跟读”,那种身临其境的感觉,仿佛真的置身于东京的咖啡馆或办公室里。这远比那种机械的、单调的录音有效得多。好的听力材料是学习口语的基石,而这本书无疑提供了最坚实的那一块基石。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有