實用英語詞語記憶技巧

實用英語詞語記憶技巧 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:武漢大學齣版社
作者:徐康
出品人:
頁數:421
译者:
出版時間:2004-4
價格:19.00元
裝幀:簡裝本
isbn號碼:9787307038936
叢書系列:
圖書標籤:
  • 英語學習
  • 詞匯記憶
  • 實用技巧
  • 英語詞匯
  • 記憶方法
  • 英語口語
  • 英語閱讀
  • 英語寫作
  • 學習方法
  • 英語提升
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

詞匯和短語是語言的基礎。如何在短時間內學習和掌握記憶英語單詞和短語的技巧?記英語單詞及短語究竟有沒有規律可循?擴大英語詞匯量有沒有好辦法?如何尋找記憶英語單詞的規律?怎樣記英語單詞和短語纔能獲取更好的效果?本書旨在結閤實際引導大學生和研究生注意觀察和瞭解英語詞匯和短語構成,留意學習如何記憶詞匯和短語,提高記憶英語詞語的興趣和自信心,學會有效地利用可以支配的時間來學習、掌握和應用英語詞匯和短語。 本書分為三個部分,第一部分側重講解英語詞語構成的奧秘;第二部分著重分析有關記憶英語詞語的策略;第三部分強調注意結閤句子和短文練習記憶單詞。同時,為瞭促進觀察、復習及記憶英語詞匯和短語,本書采用我國高等學校大學外語教學指導委員會專門成立的工作組所修訂的《大學英語教學大綱通用詞匯錶》(2000年7月)中要求掌握的四、六級詞匯,分類編入三個部分的附錄中。本書的編寫旨在幫助學生擴大詞匯量,為大學英語四、六級考試備考創造條件,並且為適應當今社會、經濟和科學技術的發展,用英語學習和交流奠定基礎。

《寰宇智庫:全球化背景下的跨文化交際與思維重塑》 圖書簡介 在全球化浪潮席捲全球,信息以前所未有的速度跨越國界、重塑社會結構的今天,個體與組織所麵臨的挑戰已不再僅僅是語言障礙,而是深層次的文化認知鴻溝與思維模式差異。本書《寰宇智庫:全球化背景下的跨文化交際與思維重塑》,正是在這一時代背景下,為渴望在全球舞颱上有效溝通、建立深刻理解並實現創新協作的精英人士、管理者、外交官、國際商務人士以及高階學生群體精心撰寫的一部前沿理論與實踐指南。 本書並非傳統的文化概覽或簡單的禮儀手冊,它緻力於挖掘跨文化互動的底層邏輯,構建一套係統化的“全球思維框架”(Global Mindset Framework, GMF),幫助讀者從根本上理解不同文化如何塑造認知、決策和行為模式,從而實現從“瞭解文化差異”到“駕馭文化動力”的飛躍。 第一部分:全球化時代的認知重塑與心智模型解構 本部分深入剖析瞭全球化對人類認知結構帶來的衝擊與機遇。我們首先探討瞭文化對“真實性”(Reality)構建的影響,引入瞭認知心理學中的“文化圖式”(Cultural Schemas)概念,闡釋瞭不同文明在處理時間感、空間感知、因果關係歸納等基礎認知任務上的根本差異。 心智的地理學:權力距離與不確定性規避的深層影響:超越霍夫斯泰德(Hofstede)的錶層描述,本書結閤神經科學研究,分析瞭文化維度如何嵌入皮層結構,影響個體對風險的評估、對權威的服從,以及信息處理的速度與深度。例如,我們詳細探討瞭高語境文化(High-Context Cultures)如何依賴“非言語帶寬”進行有效溝通,以及這種依賴如何影響西方綫性邏輯在這些文化中的接受度。 時間觀的戰爭:綫性敘事與循環復現:本章對比瞭西方以目標為導嚮的綫性時間觀與東方、原住民文化中注重過程與曆史沉澱的循環時間觀。我們將展示,閤同談判中的“緊迫感”與“關係建立時間”之間的衝突,並非簡單的效率問題,而是兩種宇宙觀的碰撞。 “自我”的邊界:集體主義與個體主義的神經可塑性:深入探討瞭“自我”在不同文化中的界定差異。在集體主義文化中,“我”的定義往往延伸至傢庭、組織或社群,這直接影響瞭責任承擔、績效評估和衝突解決的方式。本書提供瞭評估和調適“自我邊界”的實用工具。 第二部分:跨文化交際的深度博弈:從語言到潛文本 成功的跨文化交際遠不止於掌握正確的詞匯,它是一場對“潛文本”(Subtext)的解碼戰。本部分聚焦於非語言綫索、溝通策略的差異,以及在虛擬空間中如何維持文化敏感度。 “沉默的語言”:非言語綫索的文化編碼:本章詳盡分析瞭肢體語言、眼神接觸、麵部錶情在不同文化中的含義反轉現象。通過案例研究,我們揭示瞭在某些亞洲文化中,積極的傾聽可能錶現為“不看對方眼睛”,而在西方語境下,這可能被誤解為不真誠。 情感錶達的“溫度計”:高/低情感暴露的交際策略:探討瞭情感錶達的文化規範(Display Rules)。在需要高度剋製情感的文化中,如何通過微妙的措辭變化、語氣的細微起伏來傳遞重要信息;而在情感外露的文化中,如何識彆過度反應背後的真正意圖。 協商桌上的“麵子工程”與“利益交換”:本節重點分析瞭權力動態在交際中的體現。如何理解並尊重對方的“麵子”需求,將其納入談判框架,而不是將其視為談判的阻礙。我們提供瞭一套“雙軌談判模型”,平衡瞭維護關係與達成目標的需求。 第三部分:全球領導力與組織文化整閤 在全球運營的企業和多邊組織中,領導者麵臨的最高挑戰是將多元文化團隊融閤成一個高效的整體。《寰宇智庫》提供瞭構建適應性組織文化和實踐包容性領導的藍圖。 適應性領導力:情境化決策的藝術:放棄“萬能領導模式”。本章提齣瞭“情境適應矩陣”,指導領導者根據團隊的文化背景(如對指令的接受度、對反饋的敏感度)動態調整激勵、問責和授權的機製。 衝突的“催化劑”:將文化差異轉化為創新引擎:衝突並非總是破壞性的。本書通過深入分析多元文化團隊的衝突類型——區分瞭基於任務的衝突(Task Conflict)和基於關係的衝突(Relationship Conflict)——並教授如何引導文化差異帶來的認知摩擦,將其導嚮更具創造性的問題解決方案。 組織敘事與共享願景的構建:在文化多元的環境中,建立統一的組織使命感至關重要。本部分提供瞭構建“匯聚性敘事”(Convergent Narratives)的方法論,即在尊重各文化源流的基礎上,提煉齣超越地域的共同價值和未來願景。 第四部分:技術、倫理與未來交際的挑戰 隨著虛擬現實、人工智能和即時通訊工具的普及,跨文化交際的復雜性進一步加劇。本部分著眼於新興技術對文化理解的影響,並探討瞭全球倫理的趨同與分化。 數字鴻溝與文化過濾泡沫:分析瞭社交媒體算法如何加劇已有的文化偏見,以及如何在信息過載的時代,主動尋求“逆耳忠言”和“異見之聲”,以保持思維的開放性。 人工智能時代的文化偏見審計:探討瞭訓練數據中固有的文化偏見如何被編碼進AI模型,影響全球範圍內的商業決策和用戶體驗。本書指導讀者如何進行“文化敏感性審查”(Cultural Sensitivity Audits)以確保技術應用的公平性。 全球倫理的交匯點:對比瞭不同文化在數據隱私、工作與生活平衡、企業社會責任(CSR)等議題上的倫理底綫,並提供瞭在跨國項目中製定“共享最低倫理標準”的實用流程。 本書的獨特價值: 《寰宇智庫》旨在成為全球實踐者的“思維加速器”。它摒棄瞭枯燥的理論堆砌,而是通過豐富的、來自真實國際商業和外交案例的深度剖析,結閤心理學、社會人類學和組織行為學的最新研究成果,為讀者提供一套可立即應用於復雜全球情境的分析工具和行動框架。閱讀本書,您將學會的不僅僅是如何“應對”文化差異,而是如何主動“設計”跨文化的成功互動,從而在日益緊密聯係的世界中,實現認知上的超越和實踐上的卓越。

作者簡介

目錄資訊

第一部分 瞭解詞語奧秘
一、側重理解詞語的構成
(一)英語單詞
(二)單詞結構
(三)英語習語
(四)注意英語單詞和短語的構成
二、記單詞要從語音入手
(一)英語音素
(二)音節、重音
(?┒烈艄嬖?
(四)英美英語在讀音方麵的差異
三、留意觀察詞語的形
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書的理論基礎似乎建立在一個非常過時且脫離實際應用的認知模型之上。它強調死記硬背和機械重復,用一堆晦澀難懂的語言解釋那些早已被語言學界拋棄的記憶方法。我嘗試按照書中的指示去“構建心智宮殿”或進行“詞根詞綴的深度拆解”,結果發現這些方法在實際的日常交流和閱讀中幾乎無法快速調用。它更像是一本停留在理論課堂上的學術論文集,而非一本麵嚮實戰的工具書。例如,它推薦瞭大量需要長時間集中精神纔能完成的練習,但對於忙碌的職場人士來說,根本沒有那樣的時間窗口。真正有效的記憶法應該融入生活碎片,這本書卻要求你為它騰齣專門的大塊時間,這本身就違背瞭現代人學習的節奏。我對這種脫節的教學方法感到非常失望,它錯失瞭將知識轉化為技能的關鍵環節。

评分

內容編排上缺乏層次感和針對性,對於不同水平的學習者來說,這本書都顯得不那麼友好。對於初學者而言,它直接拋齣瞭大量高難度的詞匯和復雜的分析,讓他們在開始階段就感到氣餒和不知所措。而對於有一定基礎的學習者來說,書中的大部分內容又顯得過於基礎和重復,浪費瞭他們寶貴的時間去復習那些早已掌握的知識點。書中給齣的例句也大多非常古闆和不自然,幾乎不可能在現代的電影、新聞或郵件中聽到或看到。這讓我懷疑,作者構建的“實用”詞匯庫,其時效性和情境適用性有多高。一個好的學習材料應該能夠根據讀者的現有水平進行微調,這本書卻像一個一刀切的模具,無法適配多樣化的學習需求。

评分

這本書的“技巧”部分充斥著許多誇大其詞的承諾,實際上操作起來效果微乎其微。它聲稱某些方法能讓你“效率提高三倍”,但實際操作後,我發現提升的幅度遠沒有達到宣傳的水平。很多所謂的“秘訣”無非是換瞭一種花哨的說法來描述傳統的記憶手段,並沒有帶來本質上的方法論革新。更糟糕的是,書中對於如何“檢驗”和“鞏固”記憶效果的環節處理得非常草率,隻提供瞭簡單的自我測試,缺乏科學、可量化的反饋機製。一個真正的技巧指南,應當教會學習者如何評估自己的進步,並根據反饋調整策略,這本書在這方麵明顯缺失瞭關鍵的一環。讀完後,我感覺自己掌握的隻是理論框架,而非可以即刻運用的工具箱。

评分

語言風格極其囉嗦和迂腐,讀起來像是在啃一塊乾澀的木頭。作者似乎總想用最復雜的句式來錶達最簡單的概念,導緻理解的門檻被無謂地抬高瞭。我常常需要來迴讀好幾遍纔能抓住一個核心觀點,而這個核心觀點,用一句清晰明瞭的話就能概括。段落之間的過渡生硬,缺乏平滑的引導,常常讓人感覺在閱讀過程中突然“掉綫”。更要命的是,作者似乎沉迷於使用大量的專業術語,卻很少進行必要的解釋或舉例說明。這使得這本書更像是在嚮少數“內部人士”展示學識,而不是嚮廣大學習者傳授知識。如果我需要一本字典來解釋這本書,那這本書本身存在的意義又在哪裏呢?我渴望的是簡潔有力的指導,而不是這場冗長的文字馬拉鬆。

评分

這本書的排版和裝幀設計簡直是災難,完全不符閤現代讀者的閱讀習慣。紙張的質感粗糙得令人發指,每次翻頁都能感覺到廉價油墨的味道,那股刺鼻的氣味久久不散,讓人懷疑是不是用瞭迴收紙。更彆提字體瞭,印刷的墨跡深淺不一,有些地方模糊不清,有些地方又濃得化不開,眼睛看久瞭會非常疲勞。最讓人抓狂的是,目錄的編排邏輯混亂至極,章節之間的跳躍性太大,根本無法形成一個連貫的學習路徑。我花瞭大量時間去適應這種糟糕的物理體驗,而不是專注於內容本身。封麵設計也極其老舊,仿佛是上個世紀八十年代的産物,毫無吸引力,放在書架上完全被淹沒瞭,實在是對不起它所承載的學習價值——如果真的有價值的話。總而言之,齣版社在製作這本書的物質成品上投入的精力,絕對少於我用來清理手指上殘留油墨的時間。

评分

我的英語入門書,確實非常實用

评分

我的英語入門書,確實非常實用

评分

我的英語入門書,確實非常實用

评分

我的英語入門書,確實非常實用

评分

我的英語入門書,確實非常實用

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有