汉英环境科学与工程词汇

汉英环境科学与工程词汇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:科学出版社
作者:周培疆
出品人:
页数:952
译者:
出版时间:2004-7
价格:88.00元
装帧:精装(无盘)
isbn号码:9787030115317
丛书系列:
图书标签:
  • 环境科学
  • 环境工程
  • 汉英词汇
  • 英语词汇
  • 科技词汇
  • 专业词汇
  • 词典
  • 参考书
  • 理工科
  • 学习工具
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉英环境科学与工程词汇》是由科学出版社出版发行的,《汉英环境科学与工程词汇》收录了环境科学与工程相关各分支学科基础性专业词汇和环境工程常用及新开发技术、工艺、设备方面的词汇约10万余条。

《全球气候变化:科学、影响与应对》 书籍简介 本书深入剖析了全球气候变化的复杂性、紧迫性及其对人类社会和自然生态系统的深远影响。全书立足于严谨的科学数据和前沿的研究成果,系统梳理了气候变化的成因、当前观测到的变化趋势,并详细阐述了未来情景预测。同时,本书不仅关注气候变化带来的挑战,更着重探讨了全球在减缓(Mitigation)和适应(Adaptation)方面所采取的策略与实践,旨在为政策制定者、科研人员、行业专家以及关注此议题的公众提供一份全面而深入的参考。 第一部分:气候变化的科学基础与驱动因素 本部分致力于为读者构建一个清晰的科学认知框架。首先,追溯了地球气候系统的基本原理,包括太阳辐射、温室效应的自然机制,以及影响气候变化的关键自然因素,如米兰科维奇旋回、火山活动等。随后,将焦点转向人类活动的影响。详细阐述了自工业革命以来,化石燃料燃烧、土地利用变化(如森林砍伐与城市化)如何导致大气中主要温室气体(二氧化碳、甲烷、一氧化二氮、氟化气体等)浓度持续上升。书中引用了最新的政府间气候变化专门委员会(IPCC)的评估报告数据,清晰展示了浓度变化与全球平均温度上升之间的直接关联。 我们探讨了气候系统内部的反馈机制,特别是冰雪-反照率反馈、水蒸气反馈和云的复杂作用,这些机制决定了气候系统的敏感性和未来变暖的幅度。此外,书中还涉及了气候模型(GCMs)的原理、局限性与可靠性,解释了科学家如何利用这些工具来模拟过去、解释现在并预测未来。 第二部分:当前观测到的变化与区域性影响 本部分侧重于对全球气候变化现状的实证描述。内容涵盖了地表气温、海洋热含量、冰川融化、海平面上升以及极端天气事件频率和强度变化的全面监测结果。书中提供了详尽的图表和案例分析,展示了这些变化在不同地理区域的表现差异。 气候变化对自然生态系统的影响是本书关注的重点之一。我们详细分析了生物多样性面临的威胁,包括物种栖息地迁移、物候期(Phenology)的改变、海洋酸化对珊瑚礁和贝类生物的致命影响,以及森林火灾风险的增加。 在人类社会层面,本书探讨了气候变化在水资源安全、农业生产力、人类健康(如热浪相关死亡率、传染病传播范围变化)以及沿海城市防洪安全方面带来的具体挑战。特别设置了专题章节,探讨了小岛屿国家和极地社区等脆弱地区所承受的独特冲击。 第三部分:减缓气候变化:技术、政策与经济转型 面对气候变化,减缓(Mitigation)是减少温室气体排放、稳定气候系统的核心战略。本部分深入探讨了全球能源系统的深度脱碳路径。内容涵盖: 能源转型: 详细评估了太阳能光伏、风能、水力、地热和先进核能等可再生能源技术的成熟度、成本曲线和规模化潜力。同时,探讨了储能技术(特别是电池技术和氢能)在解决间歇性问题中的关键作用。 工业与交通脱碳: 分析了重工业(如钢铁、水泥、化工)实现零碳排放的技术路径,包括碳捕集、利用与封存(CCUS)的现状与瓶颈。在交通领域,重点讨论了电动汽车、可持续航空燃料(SAF)和绿色航运的推广策略。 土地利用与森林管理: 强调了保护和恢复森林、湿地及其他自然碳汇的重要性,并讨论了可持续的农业实践对减少农业排放的贡献。 政策工具箱: 全面回顾了国际和国内政策工具,包括碳定价机制(如碳税和排放交易体系)、法规标准、财政激励措施以及技术标准制定。分析了《巴黎协定》框架下各国“国家自主贡献”(NDCs)的进展与挑战。 第四部分:适应气候变化:韧性构建与风险管理 适应(Adaptation)策略是应对已发生和不可避免的气候影响的必要措施。本部分侧重于构建社会和生态系统的气候韧性(Resilience)。 适应规划与治理: 阐述了如何将气候风险评估纳入长期发展规划、基础设施建设和城市规划。讨论了从中央政府到地方社区的适应决策过程,强调了跨部门合作的重要性。 水资源适应: 探讨了应对干旱和洪水加剧的策略,包括节水技术、雨水收集、建设防洪基础设施以及生态系统为基础的洪水管理(Nature-Based Solutions)。 农业与食品安全适应: 介绍了耐旱/耐盐作物品种的开发、精准农业的应用,以及通过多样化种植模式来分散气候风险的策略。 公共卫生与基础设施韧性: 关注如何加强早期预警系统,保护关键基础设施(如电网、交通网络)免受极端天气事件的破坏,以及管理气候变化引起的健康风险。 结论与未来展望 本书最后部分总结了当前气候行动的“排放差距”与“适应差距”,强调了立即采取果断行动的必要性。我们呼吁加强国际合作,促进技术转让与气候融资,并强调了公众参与和教育在推动可持续转型中的基础性作用。本书旨在激励读者以系统性的、基于科学的视角,参与到构建一个更具气候韧性和可持续的未来之中。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名长期从事环保项目管理的人员,我对于工具书的要求是既要专业性强,又要有实操指导价值。这本书在这两方面取得了很好的平衡。我欣赏它在术语分类上的细致考量,它没有简单地按字母排序,而是将与大气污染控制、土壤修复、固体废物处理等不同子领域相关的词汇进行了整合,这使得我在处理特定项目文档时,可以迅速找到一整套相关的专业词汇群,而不是零散地去查找单个单词。举个例子,当我需要撰写一份关于挥发性有机物(VOCs)治理方案的报告时,我可以系统地查到所有相关的专业名词和缩写,这极大地提高了我的工作效率,也确保了报告的专业度。而且,它的排版清晰明了,字体大小适中,即便是长时间阅读也不会感到视觉疲劳。我特别留意了对一些新兴技术词汇的收录情况,比如碳捕集与封存(CCS)相关的术语,新版的更新速度和准确性都令我非常满意,这表明编纂团队紧跟行业前沿,没有让工具书沦为过时的参考资料。

评分

说实话,我购买了很多不同版本的环境科学词典,但很多都因为版本太旧或者收录范围太窄而束之高阁。这本《汉英环境科学与工程词汇》给我最大的感受是其内容的“鲜活度”和广度。它显然是基于对当前科研和工程实践的深入了解而编纂的。比如,它对新兴的“环境信息学”(Environmental Informatics)和“生态修复工程”中的最新技术词汇的覆盖率非常高,这在我查阅近两年发表的顶尖期刊时得到了验证。此外,该词汇手册的装帧设计也体现了一种专业性,纸张质量很好,不易反光,便于在实验室或户外进行查阅。它不是那种容易损坏的廉价工具书,更像是可以长期陪伴我的专业伙伴。对于任何一位想在环境科学与工程领域深耕下去的人来说,拥有一本像这样全面、准确、与时俱进的词汇工具书,是提高专业素养的必要投资。它成功地将复杂的科学语言转化为了易于掌握的交流媒介。

评分

我最近在准备一个国际会议的口头报告,对精准的术语表达有着近乎苛刻的要求。这本书帮我扫清了许多潜在的“地雷”。我注意到,它对那些容易混淆的同义词或近义词进行了对比分析,比如“污染物”(Pollutant)和“废弃物”(Waste)在环境法律语境下的区别,这些是教科书里可能一带而过但实际操作中至关重要的区分点。更让我印象深刻的是,它似乎收录了大量来自不同国家和地区(如北美、欧洲)在术语使用上的习惯差异。这对于我们进行国际合作项目至关重要,因为不同的标准和法规体系,往往就体现在这些看似微小的词汇差异上。这本书提供的不仅仅是词汇本身,更是一种文化和规范的对接,它帮助我更好地理解和适应全球环境科学交流的复杂性。每次翻阅,都能发现一些能让我的表达更地道、更专业的“小秘密”。

评分

这本关于环境科学与工程的词汇手册,真是让我大开眼界。我一直觉得这个领域专业术语特别多,很多时候看文献或听讲座都会被一堆拗口的英文词汇卡住。这本书的编排方式非常直观,汉英对照的格式简直是救星,尤其是在我准备跨文化交流或阅读国际期刊时,能快速定位到准确的术语。我记得有一次在研究水处理技术时,遇到一个描述膜污染的术语,我试着在其他地方查找,总是找不到最贴切的对应词。翻开这本词汇手册,立刻就找到了,而且它还给出了更详细的解释和使用语境,这对我理解深层次的科学原理非常有帮助。有时候,一个词汇的细微差别就决定了整个技术路线的走向,这本书在这方面做得非常到位,没有那种为了凑数而堆砌词汇的感觉,每一条目都像是经过精心挑选和验证的。我甚至发现了一些我以前都没注意到的、但在行业内很常用的俚语式表达,这让我在和业内人士交流时更加得心应手。它不仅仅是一本字典,更像是一份进入该领域“黑话”的通行证。

评分

我通常认为这种类型的专业词汇书会显得枯燥乏味,但这本书给我带来了惊喜。虽然本质上是工具书,但它在细节处理上体现了对学习者的关怀。我发现它在某些复杂概念的翻译和解释上,采用了多层次的结构,比如,它不仅给出了直接的对应词,还提供了该词在不同语境下的侧重含义。例如,对于“可持续性”这个词,在环境工程中它可能侧重于生命周期评估(LCA),而在社会经济影响评估中则有另一层含义,这本书很巧妙地区分了这些区别。这种细致入微的解释,对于我们这些需要跨学科整合知识的学习者来说,是无价之宝。我过去常常因为翻译的细微差异导致对原意的理解偏差,现在有了这本书做后盾,信心大增。它不像那些只做简单对译的工具书,它更像是一位经验丰富的导师,在你学习的路上为你指明精确的方向。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有