Sophocles I

Sophocles I pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University Of Chicago Press
作者:Sophocles
出品人:
页数:256
译者:Richmond Lattimore
出版时间:2013-4-19
价格:USD 12.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780226311517
丛书系列:The Complete Greek Tragedies
图书标签:
  • 戏剧
  • 古希腊
  • 文学
  • 英文
  • 索福克勒斯
  • 默默收书A
  • 西洋古代
  • 古希腊
  • 悲剧
  • 索福克勒斯
  • 文学
  • 古典
  • 哲学
  • 戏剧
  • 历史
  • 人物
  • 思想
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek tragedies that would be the ultimate resource for teachers, students, and readers. They succeeded. Under the expert management of eminent classicists David Grene and Richmond Lattimore, those translations combined accuracy, poetic immediacy, and clarity of presentation to render the surviving masterpieces of Aeschylus, Sophocles, and Euripides in an English so lively and compelling that they remain the standard translations. Today, Chicago is taking pains to ensure that our Greek tragedies remain the leading English-language versions throughout the twenty-first century. In this highly anticipated third edition, Mark Griffith and Glenn W. Most have carefully updated the translations to bring them even closer to the ancient Greek while retaining the vibrancy for which our English versions are famous. This edition also includes brand-new translations of Euripides' "Medea", "The Children of Heracles", "Andromache", and "Iphigenia among the Taurians", fragments of lost plays by Aeschylus, and the surviving portion of Sophocles' satyr-drama "The Trackers". New introductions for each play offer essential information about its first production, plot, and reception in antiquity and beyond. In addition, each volume includes an introduction to the life and work of its tragedian, as well as notes addressing textual uncertainties and a glossary of names and places mentioned in the plays. In addition to the new content, the volumes have been reorganized both within and between volumes to reflect the most up-to-date scholarship on the order in which the plays were originally written. The result is a set of handsome paperbacks destined to introduce new generations of readers to these foundational works of Western drama, art, and life.

《俄狄浦斯王:命运的悲歌》 在古希腊的沃土上,有一部不朽的悲剧,它以其深刻的哲学洞察和震撼人心的故事情节,跨越千年,依旧在人类文明的长河中闪耀着独特的光芒。这部作品,便是索福克勒斯笔下最为人称道的杰作——《俄狄浦斯王》。它不仅仅是一个关于国王命运的悲惨故事,更是一面映照人性深处、探讨自由意志与宿命纠缠的古老镜子。 故事的开端,便是底比斯城笼罩在一片哀伤的阴影之下。一场突如其来的瘟疫,如同无情的死亡之手,席卷了这座繁荣的城邦,夺去了无数生灵的生命。焦躁不安的市民们将希望寄托在他们的国王,那位以智慧和公正著称的俄狄浦斯身上。他们恳求国王,以其非凡的能力,拯救这座濒临绝境的城市。 俄狄浦斯,这位曾凭借解开斯芬克斯之谜而登上王位的英雄,并未辜负人民的期望。他派遣克瑞翁,他的姐夫兼亲信,前往德尔斐的阿波罗神庙,祈求神谕,探寻瘟疫的根源。神谕的回答,如同晴天霹雳,揭示了一个令人毛骨悚然的真相:底比斯的苦难,源于其统治者身上沾染的罪恶——他们无意中杀害了前任国王拉伊俄斯,并且,他的继任者,也就是俄狄浦斯本人,竟然与他的母亲伊俄卡斯忒有染。 这无疑是一个天大的讽刺。俄狄浦斯,以其聪明才智闻名于世,却被命运的巨轮碾压,陷入了一个他竭力逃避、却又步步逼近的诅咒之中。他曾是帕波的继承人,为了逃避预言中弑父娶母的命运,他选择了背离自己的“家乡”科林斯,踏上了未知的旅程。然而,命运的丝线,早已在他出生之时便被编织,无论他如何挣扎,如何试图改变,最终都将导向那个注定的结局。 在探寻真相的过程中,俄狄浦斯表现出了超乎寻常的热情和决心。他下令,无论谁能揭示杀害拉伊俄斯的凶手,都将获得丰厚的奖赏;而凶手本人,将受到严厉的惩罚,被驱逐出境,永世不得踏足这片土地。他坚信,通过理性的调查和证据的梳理,他终将找到罪魁祸首,洗刷底比斯的罪恶,也证明自己的清白。 然而,随着调查的深入,一个又一个的线索指向了他自己。先是盲眼预言家忒瑞西阿斯,他被俄狄浦斯强行召来,起初拒绝开口,但在俄狄浦斯的逼迫下,他以晦涩的语言揭示了那个令人震惊的秘密。忒瑞西阿斯的话语,充满了象征意义,暗示了俄狄浦斯身上的罪恶,却也因此招致了俄狄浦斯的愤怒和怀疑。俄狄浦斯认为,这是克瑞翁为了夺取王位而设下的阴谋,他将忒瑞西阿斯与克瑞翁的背叛视为对他的攻击。 但真相,如同潮水般无法阻挡。一位目击了拉伊俄斯之死的牧人,最终在俄狄浦斯的威逼下,吐露了实情。他曾亲手将一个被遗弃的婴儿,送到了俄狄浦斯母亲手中,而这个婴儿,正是俄狄浦斯本人。而俄狄浦斯,也从一位来自科林斯的使者那里得知,他并非波吕玻斯国王和美洛珀女王的亲生儿子。 所有的碎片,在这一刻完美地契合。俄狄浦斯,那个自以为是逃离命运的智者,却成为了他最恐惧的悲剧的主角。他就是杀死自己父亲拉伊俄斯的人,他就是娶了自己母亲伊俄卡斯忒的人。 当真相最终揭晓时,伊俄卡斯忒,这位承受着巨大痛苦的母亲兼妻子,选择了以自缢的方式结束生命。而俄狄浦斯,在亲眼目睹了这一切后,巨大的悲痛和绝望让他做出了一个令人心悸的决定。他用伊俄卡斯忒身上别着的金针,刺瞎了自己的双眼。他无法忍受再用这两只曾“看见”真相却又无能为力的眼睛,去面对这个残破的世界,面对他所造成的毁灭。 被刺瞎双眼的俄狄浦斯,在痛苦的哀嚎中,乞求被放逐。他将自己视为底比斯城最大的罪人,必须承担起这份沉重的罪责。他离开了这座他曾用生命去守护的城市,走向了漫长的流亡之路。 《俄狄浦斯王》不仅仅是一个关于个人命运的悲剧,它更是对人类理解自身局限性、面对无形力量的深刻反思。索福克勒斯通过俄狄浦斯的经历,探讨了诸如命运与自由意志、知识与无知、责任与惩罚等永恒的哲学主题。俄狄浦斯的悲剧,与其说是因为他的错误,不如说是因为他与一个无法逃脱的命运进行了一场注定失败的抗争。他的悲剧,在于他是一个如此强大、如此充满智慧的人,却被一个超越他理解的宇宙力量所操控。 这部剧作的艺术成就同样令人惊叹。简洁而有力的情节推进,深刻的人物刻画,以及充满哲理的台词,都使其成为西方文学史上不可逾越的巅峰之作。它以一种近乎冷酷的视角,揭示了人类在宇宙面前的渺小,以及我们所追求的理性与知识,有时可能恰恰将我们引向更深的黑暗。 《俄狄浦斯王》留给我们的,不仅仅是一个令人扼腕叹息的故事,更是一种关于认识自身、敬畏未知、以及在无常命运面前寻求道德勇气的深刻启示。它至今仍能引发我们对自身存在的思考,让我们在俄狄浦斯的悲剧中,看到一丝属于人类的、在绝境中依然闪烁的尊严。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

关于人物塑造方面,这本书的成功之处在于其对“灰色地带”的深刻挖掘。书中几乎没有绝对的善人或纯粹的恶人,每一个角色都像是从现实生活中艰难生长出来的复杂生命体,他们的动机往往是多重且相互矛盾的。我尤其着迷于观察这些角色如何在外部压力与内心欲望的夹缝中艰难求生。作者并没有急于给出简单的评判,而是将所有的复杂性摊开在你面前,让你自己去感受和判断。这要求读者必须投入极大的同理心,甚至要去扮演一个“不舒服的观察者”的角色。例如,某个配角看似做出了一个卑劣的决定,但通过后续的侧写,你又能理解那份绝望背后的无奈。这种对人性的不加粉饰的呈现,虽然阅读起来有些沉重,却无比真实,让人在合上书本后,仍然能清晰地看到那些角色的影子,并在他们的命运中投射出自己的影子。

评分

这本书的语言风格,我可以用“清醒的诗意”来形容。它不像现代小说那样追求口语化的自然,也不是古典文学的雕琢堆砌,而是在一种高度凝练的语境下,偶尔爆发出令人惊艳的意象。这些意象往往是短暂而强烈的,它们不是用来装饰文本的,而是作为理解复杂主题的钥匙。比如,书中对某一特定天气现象的描述,仅仅几行字,却精准地概括了整个场景的心理氛围,具有一种近乎寓言的力量。阅读过程中,我发现自己会不自觉地放慢语速,去体会那些词语组合所产生的奇特共振。这种语言处理方式,使得文本的密度非常高,稍微走神就可能错过一个关键的意象或一次巧妙的转喻。它要求读者保持一种高度警觉的状态,像是在解开一个精心布置的谜题,而最终的奖赏,便是那份被提炼过后的、关于存在本质的洞察。

评分

我是在一个阴沉的周末下午开始接触这本书的,当时窗外的雨声淅沥,正好烘托出一种沉思冥想的氛围。初读几页,我便被作者那近乎冷峻的叙事笔触所吸引。他似乎毫不留恋于华丽辞藻的堆砌,而是用一种极其精准和克制的语言,描摹着人物内心的挣扎与抉择。这种“去装饰化”的写作风格,反而产生了一种强大的穿透力,直击人性的核心地带。我常常需要在读完一个段落后停下来,反复咀嚼其中的几句话,思考它背后蕴含的复杂张力。这种阅读过程不是轻松愉快的消遣,更像是一场对自我认知的深入探查。书中对于环境的描绘,也并非简单的背景交代,而是巧妙地与人物的情绪变化交织在一起,形成了一种互为表里的微妙关系。阅读体验是高度私密且内省的,仿佛作者在用一种近乎哲学思辨的方式,引导读者去审视那些我们平日里习惯性回避的道德困境与生存悖论。

评分

这本书的装帧设计着实引人注目,拿到手时,那厚重的纸张和略带粗粝感的封面纹理,瞬间将我带入了一种古老而庄严的氛围之中。我尤其欣赏扉页上那手写体的字体选择,它并非那种刻意模仿的做作,而是散发着一种历经岁月沉淀的质感。内页的排版也极为考究,字距和行距的把握恰到好处,使得长时间阅读也不会感到视觉疲劳。装帧的细节处理,比如书脊的锁线方式,透露出出版方在制作工艺上的不惜工本,这无疑提升了阅读体验的质感。每一次翻阅,都能感受到纸张摩擦时发出的那种特有的沙沙声,仿佛是历史在耳边低语。坦白说,如今许多出版物过于追求轻便和廉价,而这本书则像是一个坚守传统的匠人作品,它不仅是一本书,更像是一件值得珍藏的工艺品。这种对物质形态的尊重,为即将展开的阅读之旅奠定了深厚的基调,让人在接触内容之前,就已对作者的文字抱有了更高的期待,相信其内涵亦是如此精雕细琢。

评分

这本书的节奏感把握得令人赞叹,它不像某些作品那样,为了制造悬念而刻意拖沓,或者为了推进情节而显得仓促潦草。作者似乎对时间的流逝有着自己独特的理解和掌控力。在关键的转折点,叙事会突然慢下来,聚焦于一个极小的动作或一个眼神的交汇,将时间无限拉长,让读者充分体会到那个瞬间的重量;而在信息量需要快速传递时,过渡又显得行云流水,毫不拖泥带水。这种张弛有度的节奏,极大地增强了故事的代入感和宿命感。尤其是在那些高潮迭起的段落中,我能清晰地感受到文字像鞭子一样抽打着情节向前狂奔,但即便如此,作者也从不失控,总能在最紧张的时刻,留下一丝喘息的空间,让读者得以重新组织自己的思绪。这种对叙事律动的精妙控制,体现了作者深厚的功力,也让阅读体验充满了动态的美感。

评分

text

评分

英文版的真好,有力!

评分

確實是很棒的譯本

评分

气韵十足的英译本!

评分

最喜欢Oedipus at Colonus

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有