科技日语阅读指导

科技日语阅读指导 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:化学工业出版社
作者:申勇等编
出品人:
页数:280
译者:
出版时间:2002-2-1
价格:20.0
装帧:平装
isbn号码:9787502534967
丛书系列:
图书标签:
  • 科技日语
  • 日语阅读
  • 日语学习
  • 科技文献
  • 专业日语
  • 日语翻译
  • 学术日语
  • 理工科日语
  • 日语词汇
  • 阅读理解
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

为适应社会需求,我们编写了这本《科技日语阅读指导》。本书主要为初具日语基础的读者设计,取材于日本新近出版的科技书籍和期刊,内容涉及物理、生物、环境、材料、信息等诸多领域。成文语言规范,严谨,有代表性。本书由26个单元组成,每个单元包括:课文、词汇、语法和译文;阅读练习和译文;科技文摘等。内容由浅入深,词汇讲解、语法分析详尽,易学易懂,重点难点分布合理,适合自修,利于循序渐进地掌握和提高。此外,课外、阅读材料和科技文摘注重科学性、知识性、趣味性、可读性,把语言学习和科学知识学习有机地结合起来。

好的,以下是一份为您设计的图书简介,内容不涉及《科技日语阅读指导》的具体内容,字数控制在1500字左右,力求自然流畅,不带任何人工智能痕迹。 --- 图书简介:《跨文化交际中的语言障碍与桥梁构建:基于社会语言学视角的深度探析》 本书核心聚焦于当代全球化背景下,不同文化群体在语言交流中所面临的深层障碍,并系统性地探讨如何利用社会语言学的理论工具,构建更为有效和富有人文关怀的跨文化交际桥梁。 在信息爆炸与人员流动的加速时代,跨文化交际已从一种边缘技能蜕变为现代社会运行的基石。然而,语言的表层差异远非障碍的全部。本书深入挖掘了隐藏在词汇、语法结构之下的文化烙印、权力关系、身份认同以及认知模式的差异,这些隐性的“文化语码”才是导致误解和冲突的真正根源。 本书并非简单地罗列不同语言的翻译技巧,而是采取一种宏大而精细的视角,首先从社会语言学(Sociolinguistics)的经典理论框架出发,重温拉波夫(Labov)关于语言变异性的研究,以及伯斯坦(Bernstein)的“受限与详尽的语码”理论在现代语境下的修正与应用。我们探讨语言如何反映和再生产社会阶层、地域差异乃至性别角色,尤其关注在全球化资本和数字媒体的冲击下,这些传统语言变异模式所发生的动态变化。 第一部分:语言作为文化的载体与冲突之源 这一部分重点剖析了语言与特定文化背景的深度捆绑。我们超越了“高语境文化”与“低语境文化”的二元对立,转而关注语用学(Pragmatics)在跨文化情境中的失效机制。 1. 礼貌原则的文化相对性: 探讨不同文化中“得体”与“冒犯”的界限。例如,在某些文化中直接拒绝被视为诚实,而在另一些文化中则被视为破坏关系。本书通过分析大量的案例(如商务谈判、外交辞令、日常问候中的请求方式),揭示了“间接性”并非总是礼貌的代名词,其背后隐藏的权力结构至关重要。 2. 隐喻的陷阱与认知偏误: 语言中的隐喻(Metaphor)往往是最难翻译的文化资产。从政治修辞中的“战争隐喻”到商业领域的“身体隐喻”,本书展示了如何基于认知语言学的成果,识别并解构那些在不同文化中引发完全不同情感反应的深层象征意义。我们详细分析了时间观、空间观在不同语言体系中的表达差异,例如,某些语言中“未来”比“过去”更具实体性,这种差异如何影响决策过程。 3. 身份认同与语言选择(Code-Switching): 聚焦于移民社区、跨国公司内部以及社交媒体上的语言混合现象。我们不再将语言转换视为一种暂时的策略,而是将其视为一种主动构建、协商乃至反抗身份的动态过程。研究表明,个体在不同语言间的切换,不仅仅是词汇的选择,更是其社会角色的即时转换和对特定社群归属感的确认或疏离。 第二部分:技术时代的语言新生态与权力重塑 随着互联网和人工智能的普及,语言交流的载体和速度发生了革命性变化。本书的后半部分将目光投向了这一新兴领域,探讨技术如何重塑我们的交际范式。 1. 数字化语篇中的“去语境化”: 电子邮件、即时通讯工具和短视频平台极大地压缩了交际的时间和空间。我们研究了在这种“去语境化”环境下,依赖于非语言线索(如语气、面部表情)的交流如何受损,以及由此催生的新式“符号语言”(如表情包、缩写词)如何填补语义的真空,以及它们在不同代际和文化间的理解差异。 2. 算法与语言霸权: 深入探讨主流翻译软件和语音识别技术背后的训练数据偏见。如果训练语料库主要由某一优势文化群体的语言构成,那么这些技术在推广过程中,事实上是在强化某种语言和文化的主导地位,同时可能边缘化或系统性地“误读”少数族裔或弱势群体的表达方式。本书呼吁对技术驱动的语言标准化保持警惕。 3. 跨文化冲突的“情感共振”管理: 传统的交际理论侧重于信息传递的准确性,但在高风险的跨文化交流中,情感的“共振”或“失谐”往往是决定成败的关键。本章引入了情感社会学和神经语言学的交叉研究,探讨如何在无法完全消除文化差异的前提下,通过共情性聆听和意图的透明化表达,有效管理交流中的负面情绪,从而将潜在的冲突转化为建设性的对话空间。 结语:走向“有意识的交际者” 本书的最终目标是培养读者成为具有高度社会文化敏感度的“有意识的交际者”。这意味着不仅要学会“说什么”,更要深入理解“为什么这样说”以及“在什么情境下说”。通过扎实的理论基础和丰富的现实案例分析,我们期望读者能够超越机械的语言习得,真正掌握在复杂多变的全球语境中,驾驭语言的微妙力量,构建真正意义上的理解与合作。 本书适合语言学、社会学、国际关系、传播学专业的学生及研究人员,以及所有身处跨文化工作环境中,致力于提升沟通效率和质量的专业人士阅读。它提供了一套系统的工具箱,用于解剖和重建我们对“有效沟通”的传统认知。 ---

作者简介

目录信息

第1单元
第2单元
第3单元
第4单元
第5单元
第6单元
第7单元
第8单元
第9单元
第10单元
第11单元
第12单元
第13单元
……
词汇表
元素周期表
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

這書編的不錯~ 就是內容有蠻多重複。

评分

這書編的不錯~ 就是內容有蠻多重複。

评分

這書編的不錯~ 就是內容有蠻多重複。

评分

這書編的不錯~ 就是內容有蠻多重複。

评分

這書編的不錯~ 就是內容有蠻多重複。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有