中英日化学用语辞典

中英日化学用语辞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:田村三朗
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1986-07-01
价格:35.0
装帧:
isbn号码:9784497861689
丛书系列:
图书标签:
  • 化学
  • 词典
  • 中英日
  • 翻译
  • 术语
  • 工具书
  • 日语
  • 英语
  • 化学用语
  • 参考书
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

寰宇之声:跨文化交际与全球化时代的语言桥梁 图书名称: 寰宇之声:跨文化交际与全球化时代的语言桥梁 图书简介: 在全球化浪潮以前所未有的速度席卷各个领域的今天,人类社会的联系日益紧密。从国际贸易的谈判桌到学术前沿的跨国合作,从文化交流的璀璨舞台到日常生活的多元共存,有效的跨文化交际能力已不再是一种可选项,而是现代社会公民的必备素养。本书《寰宇之声:跨文化交际与全球化时代的语言桥梁》正是在这样的时代背景下,旨在为读者提供一套系统、深刻且实用的理论框架与实践指南,以理解并驾驭日益复杂的全球沟通环境。 本书的核心关切在于“理解”——不仅仅是理解语言的字面意义,更深层次地理解语言背后的文化语境、思维模式和社会结构。我们坚信,每一次有效的沟通都是一座桥梁的成功搭建,而要搭建坚固的桥梁,必须深入洞察构成两岸文化的基石。 第一部分:跨文化交际的基础理论与模型重构 本部分聚焦于奠定跨文化交际研究的理论基石。我们首先回顾了传播学、社会学和人类学领域中关于文化差异的经典理论,如霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论、特龙彭纳尔斯(Trompenaars)的文化维度,并在此基础上,引入了更加注重情境(Context)和关系(Relationship)的东方视角,例如高语境(High-Context)与低语境(Low-Context)的区分。 我们深入探讨了文化认同的建构过程,分析个体如何在多元文化环境中形成自我认知,以及这种认知如何影响其信息编码和解码的效率。特别地,我们引入了“认知失调”和“文化冲击”的心理学模型,细致剖析个体在面对文化冲突时的生理和心理反应机制,并提出了针对性的调适策略。 本部分还提出了“动态文化模型”的概念,挑战了传统上将文化视为静态、可量化标签的倾向。我们强调文化是流动的、适应性的,并受到技术、全球事件和个体能动性的持续塑造。读者将学到如何使用这些理论工具,对接触到的任何新的文化现象进行初步的、具有批判性的分析。 第二部分:语言作为文化载体的深度解析 虽然本书并非专门的语言学专著,但它将语言置于跨文化交际的核心地位进行审视。语言不仅仅是表达思想的工具,更是文化价值观的直接投射。 我们详细分析了不同语言结构如何反映其使用者对时间、空间、等级制度和个体与集体关系的认知。例如,名词的性别划分、动词的时态系统、敬语的使用层级,乃至词汇的丰富程度和禁忌语(Taboos)的设置,都揭示了该文化群体最深层的世界观。 一个重要的章节专门讨论了“翻译的困境”。我们超越了简单的词汇对应,探讨了隐喻、幽默、讽刺和双关语在跨文化交流中的不可译性(Untranslatability)问题。本书提供了大量案例研究,说明在外交、商业合同和文学作品的翻译中,如何通过“文化转述”(Cultural Mediation)而非单纯的词语替换,来达成真正意义上的信息对等。 此外,我们探讨了非语言交际——肢体语言、眼神接触、空间距离(Proxemics)和触碰(Haptics)——在不同文化中的巨大差异及其潜在的误解风险。这些“沉默的语言”往往比口头语言更具约束力和解释力。 第三部分:全球化背景下的应用场景与实践指南 理论的价值在于指导实践。本部分将理论模型应用于当今世界最活跃的几个交际领域: 1. 国际商务与谈判: 聚焦于跨国团队管理、合同谈判中的信任建立机制(基于关系还是基于规则)、以及营销信息在不同文化中的适应性调整。我们分析了如何识别并应对“隐藏的议程”和“间接拒绝”的沟通策略。 2. 学术研究与科研合作: 探讨在国际学术会议和联合研究项目中,如何有效进行知识共享、知识产权的文化解读,以及如何平衡不同文化对“原创性”和“引用规范”的理解。 3. 数字媒体与虚拟社群: 随着互联网的发展,新的跨文化交际空间不断涌现。本章分析了表情符号(Emoji)、网络俚语(Net Speak)在全球化传播中的意义漂移,以及“回音室效应”(Echo Chambers)如何加剧文化间的极化倾向。我们指导读者如何在匿名或半匿名环境中,保持文化敏感性和负责任的言论。 4. 冲突解决与调解: 提供了基于文化敏感性的冲突调解框架。我们比较了强调“面子”(Face-saving)的文化与强调“真相揭露”的文化在处理分歧时的不同路径,并提供了构建共赢解决方案的步骤。 第四部分:自我提升与持续学习的路径 跨文化交际能力的提升是一个终身过程。本书的最后一部分提供了具体、可操作的自我发展策略。 我们鼓励读者进行系统的“文化自我反思”,通过日记、同伴反馈等方式,识别自身固有的文化偏见(Ethnocentrism)。本书引入了“文化智力”(Cultural Intelligence, CQ)的概念,并提供了测量和提升CQ的练习集,包括认知、动机和行为三个维度的训练方法。 我们强调沉浸式学习的重要性,并指导读者如何将日常接触转化为有目的的学习经验。最终,本书旨在培养读者成为一名“文化间隙的构建者”——那些不仅能适应新环境,更能促进不同文化群体间相互理解和尊重的桥梁使者。 结语: 《寰宇之声》致力于提供一个全面、多维度的视角,帮助读者超越语言表象,深入理解人类行为的文化根源。在日益互联的世界中,掌握这门艺术,就是掌握了通往全球合作与和平共处的关键钥匙。本书是所有国际商务人士、外交人员、跨国教育工作者、全球公民以及任何渴望深化人际理解的读者不可或缺的指南。

作者简介

目录信息

增订版


画引索引
拼音索引
本 文
英语索引
日本语索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有