语言因素对英语过渡语中使用一般过去时的影响

语言因素对英语过渡语中使用一般过去时的影响 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:蔡金亭
出品人:
页数:234
译者:
出版时间:2003-9
价格:11.90元
装帧:
isbn号码:9787560039190
丛书系列:
图书标签:
  • 英语过渡语
  • 一般过去时
  • 语言因素
  • 对比语言学
  • 语用学
  • 二语习得
  • 句法分析
  • 语篇分析
  • 语言迁移
  • 英语教学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

时体作为重要的语法范畴,一直是理论语言文学家和应用语言学家的研究重点。对中国的广大英语学习者和研究者而言,英语的时体既是重点又是难点。以前的研究表明,在英语过渡语中,时体的使用是复杂的变异现象。在某和种时体的必要语境中,学习者既可能选择要求的实体,也可能使用其它时体类型。那么,这些变异有没有规律可循,又受哪些因素影响和制约呢?

本研究所用的语料是英语学习者就三个题目所写的120篇英语记叙文和与这些英语文本对应的汉语文本。调查的受试来自中国国内四所普通高校的英语学习者。采集语料时,他们处于本科阶段第三学期的第一个月内。

本书对英语教学和外语学习研究具有比较重要的理论意义和实际意义,它提出的理论框架、使用的研究方法、得出的研究结果对第二语言习得和外语学习的变异现象,尤其是时体的研究,具有重要的启发作用。

语言因素对英语过渡语中使用一般过去时的影响 图书简介 绪论:聚焦语境与时态的复杂交织 本书深入探讨了在特定语言环境下,多种语言因素如何共同作用,影响学习者在英语过渡语(Interlanguage)阶段对一般过去时(Simple Past Tense)的使用模式。我们摒弃了将时态学习视为孤立语法点的传统视角,转而将其置于一个动态的、受母语、目标语结构、认知负荷以及交际需求共同塑造的复杂系统中进行考察。本书旨在为二语习得研究者、英语教师以及对语言迁移现象感兴趣的学者提供一个细致入微的理论框架和扎实的实证基础。 第一章:过渡语理论的再审视与一般过去时的定位 本章首先回顾了二语过渡语理论的核心概念,特别是关于形态、句法和语用层面的分析。我们详细阐述了过渡语的阶段性、系统性和可变性特征。随后,我们将焦点精确地锚定在一般过去时这一关键的时态形式上。一般过去时在英语中不仅承载着纯粹的时间标记功能,还涉及到事件的完成性、可达性以及叙事中的连贯性要求。本章通过对比分析不同语言背景学习者在接触英语初期对过去事件的表述习惯,初步界定了影响其过去时使用的主要变异点。 第二章:母语负迁移与正迁移的显性与隐性影响 语言迁移是过渡语形成过程中的核心驱动力之一。本章系统性地分析了不同语族(特别是印欧语系和非印欧语系)母语对英语一般过去时习得的影响机制。 对于母语中本身就存在清晰的过去时态体系(如某些罗曼语族语言)的学习者,我们探讨了“正迁移”如何加速其对英语过去时规则的掌握,但也可能引发在“完成体”与“简单过去时”选择上的混淆。相反,对于母语中缺乏显式过去时标记或使用体(Aspect)而非时态(Tense)来区分过去事件的语言背景的学习者,本章侧重于分析“负迁移”的体现,如持续性地使用现在时或进行时来描述已完成的过去动作,以及过度依赖情境线索而非形态标记。我们引入了“跨语言分析法”(Contrastive Analysis)和“错误分析法”(Error Analysis)的数据来支持这些论断。 第三章:词汇选择与动词类别对过去时使用的调节作用 时态的使用并非仅由句子结构决定,词汇的语义属性——特别是动词的完成性(telicity)——起着至关重要的调节作用。本章深入研究了不同类型的动词(状态动词、活动动词、成就动词和任务动词)如何与一般过去时发生交互作用。 我们发现,在过渡语中,学习者对于“状态动词”(如 know, be)的过去时态(如 knew, was/were)的使用频率和准确率往往低于“活动动词”(如 run, eat)。这部分归因于状态动词的非活动性使其在叙事链条中的“事件感”较弱,从而更容易被忽略或替代。此外,本章还考察了情境词(Time Adverbials)如 yesterday, last week 的出现,是否会“补偿”学习者对过去时形态的遗漏,以及这种补偿策略的有效性。 第四章:语用负载与交际目标在时态选择中的驱动力 时态的选择往往服务于特定的交际意图。本章将视角从纯粹的语法正确性转向语用效率。我们分析了在不同语境下(如口头叙事、书面报告、非正式对话)学习者对一般过去时的偏好差异。 研究表明,当交际目标侧重于强调事件的即时相关性或对当前状态的追溯时,学习者倾向于规避一般过去时,转而使用现在完成时或现在时,即便时间标记指向过去。反之,在需要建立清晰的、按时间顺序排列的叙事结构时,一般过去时的使用会显著增加。本章利用语料库数据,对比了学习者在不同任务负载下,为追求交际流畅性而做出的“简化”或“复杂化”的时态选择策略。 第五章:认知负荷、习得顺序与个体差异 本章探讨了认知过程和个体差异如何调制语言因素的影响。我们考察了工作记忆容量与一般过去时形态(特别是规则动词的 -ed 后缀和不规则动词的变位)习得的关联性。高认知负荷下,学习者更倾向于依赖已内化、自动化程度高的表达,这往往意味着母语的迁移或对最常见不规则动词的记忆,而非对规则的系统应用。 同时,本章也讨论了“习得顺序”(Order of Acquisition)对过去时使用的影响。我们分析了学习者是先掌握了“被动标记”的过去时(如 was eaten),还是先掌握了“主动谓语”的过去时(如 ate),以及这些早期接触点的经验如何影响后续的形态泛化过程。 结论与实践启示 本书最后总结了语言因素——母语、词汇语义、语用需求和认知限制——是如何相互作用,共同塑造英语过渡语中一般过去时的复杂图景。我们强调,有效的教学干预需要针对性地解决特定语言背景和特定词汇类别的迁移难题,并在真实交际任务中,帮助学习者平衡语法的准确性和交际的流畅性。本书为构建更为精细化的二语时态教学模型提供了坚实的理论支撑。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有