美国管理协会商务写作指南

美国管理协会商务写作指南 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海人民出版社
作者:美国管理协会
出品人:
页数:467 页
译者:罗汉
出版时间:2000-7
价格:25.0
装帧:平装
isbn号码:9787208034105
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 学习
  • 商务写作
  • 写作技巧
  • 沟通技巧
  • 管理
  • 职场
  • 效率
  • 美国管理协会
  • 实用指南
  • 商业文书
  • 写作规范
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是专为商务经理们设计的英文商务写作工具书,是一本关于各种商务文体及表达的准确性和明晰性简便而使用的综合性指南,被列为各大学及培训班商务公文写作课程的必备参考书目,对于非商务经理之外的相关人员同样适用。全书简洁明确,讲解细致,十分方便读者使用。

《全球化时代的跨文化沟通与领导力》 深入洞察,驾驭复杂性:在多元文化背景下构建高效协作与卓越领导力 导言:时代的呼唤与核心挑战 在全球化浪潮不可逆转地重塑商业和社会格局的今天,组织与个人面临的挑战已不再仅仅是技术革新或市场竞争,而是日益凸显的文化差异所带来的沟通鸿沟与领导力失效。传统的、基于单一文化背景的沟通范式和管理模式正在快速瓦解。本书《全球化时代的跨文化沟通与领导力》正是在这样的时代背景下应运而生,它摒弃了肤浅的“文化礼仪速查表”模式,转而深入探究文化深层的认知结构、价值取向如何影响信息传递、决策制定以及团队动力。 本书是一部面向高级管理者、国际项目负责人、跨国企业人力资源专家以及有志于在全球舞台上发挥影响力的专业人士的深度指南。它旨在提供一套系统化、可操作且具有深刻洞察力的框架,帮助读者理解、适应并最终驾驭全球化环境中的复杂人际与组织动态。 第一部分:跨文化沟通的认知基础与障碍解析 1. 文化维度的再审视:从霍夫斯泰德到丹尼尔·卡恩曼的视角 本章首先对经典的跨文化理论模型进行批判性回顾,强调了仅仅依赖维度分数(如权力距离、个人主义)的局限性。我们引入认知心理学和行为经济学的最新研究成果,探讨“文化心智模型”是如何在潜意识层面过滤和解释信息的。 高语境与低语境的动态平衡: 深入分析了在邮件、会议和谈判中,如何识别和管理语境的缺失或过度依赖。案例研究将对比日本的“读空气”与德国的“清晰协议”在项目延期处理上的差异。 时间观的冲突与整合: 探讨单向时间观(线性、严格遵守日程)与多向时间观(循环、关系优先)在项目管理中的实际摩擦,并提供“时间缓冲策略”以优化跨时区协作。 认知偏差的文化放大效应: 重点剖析确认偏误、锚定效应在不同文化群体中的表现差异,尤其是在并购尽职调查和风险评估会议中,如何识别和修正源于文化背景的判断失误。 2. 语言背后的权力结构与隐性规范 沟通障碍远非词汇翻译的失误。本部分聚焦于语言使用中的权力动态和非语言线索的误读。 “中立”语言的悖论: 分析英语作为全球商务语言时,其“中立性”如何掩盖了特定文化(如美式直接性)的沟通偏好,以及非母语者如何构建自信和清晰的表达策略。 反馈的艺术: 比较直接负面反馈(如荷兰、以色列)与间接模糊反馈(如许多亚洲文化)的有效性。提供“缓冲三明治法”的跨文化改良版——“观察、影响、共同目标”反馈模型。 虚拟沟通的挑战: 针对视频会议和即时消息,分析情感线索的损失,以及如何通过主动的“情感回溯”和“明确的总结”来弥补数字化带来的隔阂。 第二部分:全球化领导力的转型与实践 3. 从控制到赋能:适应多元化团队的领导风格 全球化领导力要求领导者放弃“一刀切”的权威模式,转而采用更具情境适应性的领导风格。 情境化激励理论: 探讨在不同文化中,“成就感”、“公平性”和“归属感”的定义差异。如何设计激励机制(奖金、晋升、认可)才能真正驱动不同文化背景的员工。 建立信任的文化路径: 区分“任务信任”(Task-Based Trust,基于能力)和“关系信任”(Relationship-Based Trust,基于人际连接)。在需要快速执行的项目中,如何有策略地优先建立或利用已有的信任基础。 冲突的文化解读: 冲突并非总是负面。分析一些文化视冲突为“揭示真相”的过程,而另一些文化则视其为“破坏和谐”的行为。领导者必须学会识别冲突的真正根源,并使用适当的调解方式——是从上而下的裁决,还是引导双方的圆桌对话。 4. 跨文化决策制定与组织变革管理 全球化项目往往需要整合来自不同文化背景的利益相关者。决策过程的透明度和包容性直接决定了变革的成败。 共识的陷阱与效率的权衡: 探讨“共识”在不同文化中的含义(例如,自上而下的“默许同意”与真正的“共同承诺”)。教授如何设定明确的决策门槛,平衡多元意见的吸纳与决策速度。 全球项目治理中的问责制: 建立清晰的RACI矩阵(Responsible, Accountable, Consulted, Informed),但必须辅以文化敏感性说明。例如,在权力距离高的文化中,“咨询”(Consulted)可能被误解为“批准权”。 “文化敏捷”的领导力发展: 强调领导者需要具备自我反思能力,定期评估自己的沟通模式和决策偏见。本书提供了一套“文化敏捷性自测工具”,帮助领导者识别自身的“文化盲点”。 第三部分:战略整合与未来展望 5. 跨文化并购与全球价值链整合 在M&A活动中,文化冲突是导致价值破坏的首要原因。本书提供了实用的整合框架。 文化尽职调查(Cultural Due Diligence): 详细介绍了如何超越财务数据,评估目标公司的组织文化、运营流程和员工士气,为整合奠定基础。 “混合身份”组织的构建: 探讨如何融合母公司与子公司、不同区域团队的优势,形成既能体现全球标准又能尊重本土实践的“混合身份”组织。这涉及到薪酬体系、绩效评估以及企业价值观的重塑。 6. 结论:从文化理解到战略优势 全球化不再是选择,而是现实。成功的组织将是那些能够将文化差异转化为创新和竞争优势的组织。本书最终倡导一种“文化智能领导力”——一种认识到文化是动态的、流动的,并且能够持续学习和适应的领导模式。通过掌握本书提供的深度理论框架和实操工具,读者将能够更有效地构建高效、富有弹性的全球化团队,最终在瞬息万变的国际商业环境中实现可持续的卓越绩效。 --- 本书特色: 深度案例驱动: 结合了来自科技、金融、制造业和非营利部门的真实全球案例。 理论与实践的完美结合: 既有对文化社会学的深刻解读,也有针对日常邮件、会议和谈判的即时调整建议。 自我诊断工具: 包含多个评估工具,帮助读者精准定位自身的跨文化优势与劣势。 面向未来: 探讨人工智能辅助翻译和全球远程工作对跨文化沟通的长期影响。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

其实这是一本写给英语国家人看的英语语法书。对于中国人来说,还是看更加系统的语法书比较合适。

评分

其实这是一本写给英语国家人看的英语语法书。对于中国人来说,还是看更加系统的语法书比较合适。

评分

其实这是一本写给英语国家人看的英语语法书。对于中国人来说,还是看更加系统的语法书比较合适。

评分

其实这是一本写给英语国家人看的英语语法书。对于中国人来说,还是看更加系统的语法书比较合适。

评分

其实这是一本写给英语国家人看的英语语法书。对于中国人来说,还是看更加系统的语法书比较合适。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有