A Sampler of Chinese Literature

A Sampler of Chinese Literature pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国文学出版社
作者:Sidney Shapiro (Editor)
出品人:
页数:312
译者:
出版时间:1996-03
价格:34.00元
装帧:精装
isbn号码:9787507103458
丛书系列:熊猫丛书
图书标签:
  • 中国文学
  • 文学
  • 文学选集
  • 中国文化
  • 经典
  • 翻译文学
  • 短篇小说
  • 诗歌
  • 散文
  • 文化遗产
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《源远流长:中华文海拾遗》 这部文集精选了中国文学史上不同时期、不同流派的代表性篇章,旨在为读者勾勒出一幅丰富多彩的中华文学图景。我们穿越千年,从先秦的朴拙浑厚,到汉唐的雍容大气,再到宋元的婉约豪放,直至明清的市井烟火与小说繁盛,力求呈现中国文学在不同时代背景下的独特魅力与演变轨迹。 本书的选文并非仅仅罗列名篇,而是侧重于展现中国文学在思想性、艺术性以及文化传承上的多重价值。在先秦部分,我们选取了《诗经》中反映民生疾苦、歌颂爱情忠贞的篇章,以及《楚辞》中屈原那充满浪漫主义色彩的瑰丽想象与爱国情怀,它们奠定了中国文学浪漫与现实主义的早期基石。 进入汉代,辞赋的兴盛将文学的铺陈描绘推向极致。《史记》的传记体叙事,以其生动的笔触和深刻的人物刻画,不仅是史学巨著,更是文学的典范。我们从中挑选了那些能够体现历史人物命运跌宕、展现时代风貌的片段,让读者感受史诗般的叙事力量。 唐代是中国诗歌的黄金时代,其博大精深的文化内涵与蓬勃的时代精神在此得到了最充分的体现。本书收录了李白、杜甫、白居易、王维等大家的名作。李白的浪漫飘逸,杜甫的沉郁顿挫,白居易的通俗写实,王维的诗画合一,各具特色,共同构建起唐诗的辉煌。此外,我们还选取了部分唐代传奇小说,展示了那个时代文学体裁的多元化发展。 宋代词的繁荣,是中国文学史上一个重要转折。苏轼的豪放,李清照的婉约,辛弃疾的慷慨激昂,共同演绎了宋词的千姿百态。这些词作不仅情感真挚,意境深远,也反映了当时社会生活的方方面面。同时,宋代散文也达到了新的高度,欧阳修、曾巩等人的作品,文笔流畅,说理透彻,影响深远。 元代是戏曲走向成熟的关键时期。本书精选了关汉卿、王实甫等大家的名作,如《窦娥冤》的悲壮,《西厢记》的缠绵,展现了元杂剧将文学、音乐、表演融为一体的独特魅力,它们深刻地揭示了社会矛盾,抒发了人民的心声。 明清时期,小说迎来了空前的发展。我们选取了《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》等中国古典小说的巅峰之作中的经典章节。这些作品不仅情节跌宕起伏,人物形象鲜活立体,更蕴含着深刻的社会批判和人生哲理,对中国乃至世界文学都产生了巨大影响。此外,明清时期的诗歌、散文,特别是小品文,也展现了新的风貌。 《源远流长:中华文海拾遗》不仅仅是一次文学的梳理,更是一次对中华民族精神气质的探寻。从先贤的哲学思辨,到文人的风花雪月,再到大众的喜怒哀乐,这些文字共同构成了中华文明的血脉。阅读本书,如同漫步在中国文学的千年长河中,感受那些不朽的灵魂留下的印记,体会那些穿越时空的智慧与情感。本书希望能为读者提供一个深入了解中国文学的窗口,激发对中华优秀传统文化的进一步兴趣和热爱。

作者简介

This is a collection of Chinese literary

gems, comptete or extracts from larger

works, created between the Ming Dynas-

ty (14th to I7th century) and the era of

Mao Zedong, which ended with his death

in 1976. Translated into English by a

master of the art, their tightly constructed

plots and subtle characterizations dispel

the strangeness of a distant land and

different culture. The human qualities of

their personae seem remarkabty familiar.

Selections from China's most famous and

best-loved fictioh are divided into four

time frames. "Feudal Fiction' is represent-

ed by Outlaws of the Marsh, the great

picaresque classic novel. "War and Revo-

lution' reflects the angry striking-back of

an outraged people against domestic

tyranny and foreign invasion. Transition'

graphically describes China's intellectual

ferment and ethical conflicts in an era of

revolution. Satiric Verse' gives a glimpse

of what bitterly sardonic poets were writ-

ing during the early twentieth century.

SAMPLER is being hailed as an introduc-

tion to models of China's finest fiction,

admired for their high literary quality and

for their vivid illumination of Chinese his-

tory.

目录信息

CONTENTS
FEUDAL FICTION
Shi Nan'an/Luo Guanzhong
Outlaws of the Marsh (14th century)
WAR AND REVOLUTION
Mao Dun
Epitome(1932)
Wartime (1932)
"A True Chinese Patriot" (1936)
Kao Yunlan
Annals of a Provincial Town (1956)
Du Pengcheng
DefendYan'an(1953)
QuBo
Tracks in the Snowy Forest (1960)
TRANSITION
BaJin
TheFamily(1928)
Zhao Shuli
Marriage of Young Blacky (1943)
Sun Li
Blacksmith and Carpenter (1956)
Liu Qing
The Builders(1962)
SATIRIC VERSE
Yuan Shuipo
Soy Sauce and Prawns (1949-62)
AFTERWORD
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《A Sampler of Chinese Literature》这本书,让我对中国文学的理解不再是零散的片段,而形成了一个立体而丰满的图景。我原本以为,阅读一本翻译作品,可能会面临语言和文化的隔阂,但这本书却以其精巧的选材和深入浅出的解读,让我感到非常亲切和易于理解。作者仿佛是一位技艺高超的织工,将中国文学中最精美的丝线,按照时间的脉络和风格的流派,编织成一幅绚丽多彩的画卷。我尤其惊叹于书中对中国古代散文的呈现,那些充满智慧和哲思的文字,虽然篇幅不长,却蕴含着深刻的人生道理和对社会现实的洞察。读着这些文字,我仿佛能感受到古代文人的睿智与风骨。同时,书中对诗词歌赋的选录和赏析,也让我得以领略到中国古典文学的独特韵味,那些描绘山水景色的诗句,那些抒发个人情感的篇章,都充满了东方美学的意境。翻译的质量也毋庸置疑,它不仅准确地传达了原文的内容,更捕捉到了原作的精气神,让我在阅读时能够充分感受到文字的力量。这本书无疑是我深入了解中国文化的一块重要基石。

评分

这本书就像一扇窗,让我得以窥见一个波澜壮阔、意蕴深远的文学世界。在翻开《A Sampler of Chinese Literature》之前,我对中国文学的认知大多停留在一些零散的诗句和成语,感觉它遥远而神秘,像一座被重重迷雾笼罩的山峰。然而,这本书的出现,就像一位经验丰富的向导,巧妙地拨开了迷雾,让我得以沿着清晰的路径,逐步走近这座文学的高峰。作者挑选的这些篇章,仿佛是精挑细选的珍宝,每一件都散发着独特的光芒。从古典诗歌的婉约抒情,到散文的哲思深邃,再到小说的人物刻画和情节跌宕,这本书几乎涵盖了中国文学的多个重要维度。我尤其喜欢其中关于唐代诗歌的部分,那些关于边塞的豪情壮志,关于山水的田园牧歌,以及那些寄托着离愁别绪的千古名句,都在作者的解读下焕发了新的生命力。读着这些文字,我仿佛能听到千年前的马蹄声,感受到唐朝盛世的繁华与沧桑,甚至能体会到诗人笔下那种既慷慨激昂又细腻敏感的情感。这本书的翻译也做得相当出色,既保留了原作的韵味,又让现代读者能够轻松理解,这对于非母语读者来说无疑是至关重要的。它不是简单地罗列作品,而是通过精炼的介绍和赏析,引导读者去感受中国文学的独特魅力,去领略其中蕴含的文化精神和价值观念。这是一种非常愉悦的学习体验,让我对中国文学的兴趣倍增,也让我开始更加深入地去探索这个古老而充满智慧的文明。

评分

这本书,可以说是我对中国文学进行一次系统性探索的完美开端。在接触《A Sampler of Chinese Literature》之前,我对中国文学的了解非常有限,大多是零散的诗句,缺乏一个宏观的视角。然而,这本书就像一位博学多才的向导,带领我穿越中国文学的长河,领略不同时代的风采。作者在选材上的功力可见一斑,从古老的《诗经》到近代的文学作品,涵盖了诗、词、文、赋、小说等多种体裁,每一个选择都恰到好处,既能代表一个时代,又能体现中国文学的精髓。我尤其被书中对唐代诗歌的呈现所打动,李白、杜甫、白居易等人的作品,在作者的解读下,仿佛又焕发出了新的生命力。我能感受到李白的豪放不羁,杜甫的沉郁顿挫,白居易的通俗易懂,这些都是中国文学独特的魅力所在。除了诗歌,书中对古代散文和笔记小说的收录也让我大开眼界。那些看似简短的篇章,却蕴含着深刻的人生哲理和对社会现实的敏锐观察。翻译的质量非常高,既保持了原文的意境,又符合现代读者的阅读习惯,让我能够毫无障碍地沉浸在文学的世界里。这本书不仅仅是一本选集,更是一部引领读者深入了解中国文化精髓的入门指南。

评分

这是一本让我惊叹于中国文学博大精深的书。《A Sampler of Chinese Literature》就像一位经验丰富的导游,带着我穿梭于中国文学的千年长河之中,让我得以领略不同时代的风貌与韵味。在翻开这本书之前,我对中国文学的认知或许还停留在一些片段性的印象,但这本书却为我构建了一个相对完整的知识框架。作者在选材上的独到之处,让我惊喜连连。从先秦诸子百家的哲学思辨,到唐诗的瑰丽多彩,再到宋词的细腻婉约,以及明清小说的波澜壮阔,每一种风格都仿佛是一扇窗,让我得以窥见那个时代的社会风貌和人们的精神世界。我尤其被书中对宋代词人的作品解析所吸引,那些描绘江南水乡的景致,抒发离愁别绪的情感,都让我感受到一种别样的东方美学。作者的解读不仅是对作品本身的分析,更融入了对历史背景和文化渊源的探讨,这使得阅读过程充满了智识的乐趣。翻译的质量也相当令人称赞,它在忠实于原文的精神内核的同时,又赋予了文字一种流畅的现代美感,让我在阅读时能够轻松地沉浸其中,感受中国文学的魅力。

评分

《A Sampler of Chinese Literature》为我提供了一个绝佳的窗口,让我得以深入了解中国文学的丰富内涵和独特魅力。我一直对东方文化,尤其是中国文化抱有浓厚的兴趣,而文学作为文化的重要载体,更是我探索的重点。这本书的出现,无疑为我提供了一个极好的起点。作者在选材上别具匠心,既包含了那些耳熟能详的经典篇章,也收录了一些相对鲜为人知但同样价值不菲的作品,从而构成了一个多层次、多维度的中国文学图景。我特别欣赏书中对不同文学流派和时代特征的梳理,从先秦诸子百家的思辨,到唐诗的盛唐气象,再到宋词的婉约豪放,以及明清小说的世情百态,每一种风格都如同一幅独特的画卷,在我眼前徐徐展开。我尤其对书中关于唐代边塞诗的分析印象深刻,那些描绘大漠孤烟、长河落日的壮阔景象,以及诗人身处边塞的豪情壮志与思乡之情,都让我心潮澎湃。作者的解读不仅指出了作品的艺术特色,更挖掘了其背后深刻的文化和社会背景,这对于我理解这些作品的意义具有非常重要的指导作用。翻译的质量也很高,准确地传达了原文的意境和情感,让我能够沉浸其中,体验中国文学的独特韵味。

评分

这本书的编排和内容选择,可以说是一场精心策划的文学之旅,带领我循序渐进地领略中国文学的博大精深。我原本以为,阅读一本翻译作品,可能会面临语言障碍和文化隔阂,但《A Sampler of Chinese Literature》的出现,彻底打消了我的疑虑。作者在选材上非常独到,既有家喻户晓的经典,也不乏一些相对鲜为人知的佳作,这种“有张有弛”的节奏,让我在阅读过程中始终保持着新鲜感和探索欲。我很欣赏其中对不同时代文学风格的梳理,从先秦诸子百家的思想辩论,到魏晋南北朝的玄远清谈,再到明清小说的世情百态,每一部分都像是一块拼图,最终共同构成了中国文学的壮丽图景。特别是关于明清小说的部分,那些鲜活的人物形象,细腻的情感描写,以及对社会现实的深刻洞察,都让我大开眼界。我能感受到那个时代人们生活的酸甜苦辣,也能理解他们面对命运时的挣扎与无奈。作者的点评和分析,就像一层层剥开洋葱的皮,让我逐渐深入到作品的核心,理解其背后更深层的含义。这种引导性的阅读方式,对于我这样想要系统了解中国文学的读者来说,是极为宝贵的。它不仅提供了阅读的文本,更提供了理解文本的钥匙。读完这本书,我感觉自己对中国文学的理解不再是碎片化的,而是形成了一个相对完整的知识体系。

评分

《A Sampler of Chinese Literature》这本书,为我描绘了一幅中国文学的壮丽画卷,其内容之丰富、视角之独特,让我对中国文学的理解上升到了一个新的高度。我一直对古老东方的智慧与美学深感好奇,而中国文学无疑是其中最璀璨的明珠之一。这本书就像一把金钥匙,为我打开了这扇神秘的大门。作者在选材上展现了非凡的眼光,从先秦的哲学思辨,到唐诗的歌咏盛世,再到宋词的婉约豪放,以及明清小说的世情百态,几乎囊括了中国文学史上的各个重要时期和流派。我尤其欣赏书中对不同文体的精妙编排,以及对每一位作家和作品的独到解读。例如,我第一次如此深入地了解到中国古代散文的魅力,那些质朴而深刻的文字,字里行间都流露出作者对人生、对社会的深刻洞察。书中对一些著名诗歌的赏析,更是让我领略到语言的精炼与意境的深远,仿佛能感受到千年之前诗人笔下的情感与情怀。翻译的流畅性与准确性也让我印象深刻,它在忠实原文的同时,也赋予了作品以一种现代的活力,让阅读过程充满愉悦。这本书不仅是知识的提供者,更是心灵的启迪者。

评分

这本书的出现,彻底改变了我对中国文学的刻板印象,让我领略到其丰富性、多样性和深邃的思想内涵。《A Sampler of Chinese Literature》就像一位经验丰富的向导,带领我踏上了一场穿越时空的文学之旅。作者在选材上的考究,让我看到了中国文学在不同历史时期的演变与发展。从先秦诸子百家的思辨,到魏晋南北朝的玄远清谈,再到唐诗宋词的辉煌,以及明清小说的繁盛,几乎每一个重要的文学阶段都被涵盖其中。我尤其被书中关于唐代诗歌的部分所吸引,那些描绘壮丽山河、抒发家国情怀的诗句,无不展现出盛唐的时代气象。作者的解读也极具启发性,它不仅仅是对作品的介绍,更是对其背后思想、文化和社会背景的深入挖掘,让我能够从更深层次去理解这些文学作品的价值。翻译的质量也令人称道,它在忠实原文的基础上,又赋予了作品一种现代的生命力,使得阅读过程充满愉悦和启发。这本书为我打开了一扇了解中国文化和智慧的窗户,让我对这个古老文明的文学传统有了更深刻的认识和更浓厚的兴趣。

评分

这本书的吸引力在于它所呈现的中国文学的多样性与深度。在阅读《A Sampler of Chinese Literature》之前,我对中国文学的印象可能还停留在一些较为熟悉的诗词歌赋,然而,这本书的广度和深度远远超出了我的预期。作者非常巧妙地选取了不同时代、不同体裁的作品,从先秦的散文,到唐宋的诗词,再到明清的小说,以及近代的文学作品,几乎构成了一部中国文学的简明史。我尤其惊喜地发现了一些此前从未接触过的作家和作品,这些作品同样具有极高的艺术价值和思想深度,让我对中国文学的认识更加全面。例如,书中对一些宋词的解读,让我得以领略到词人婉约与豪放并存的风格,以及他们对生活细腻的观察和情感的抒发。那些描写边塞风光、思妇愁绪的词句,都仿佛穿越时空来到我眼前,让我感同身受。作者的选材不仅体现了对中国文学史的深刻理解,更展现了其作为一名文学鉴赏家的独到眼光。翻译的质量也令人称道,它在忠实原文的基础上,又赋予了文字一种流动的韵律感,使得阅读体验非常愉悦。这本书不愧为一本“Sampler”,它成功地激发了我进一步探索中国文学的兴趣,让我看到了一个更加广阔和迷人的文学世界。

评分

《A Sampler of Chinese Literature》这本书,为我打开了一扇通往中国古代智慧的大门,让我得以窥见那些跨越千年依然闪耀着光芒的思想和情感。我一直对中国古典哲学和文学抱有浓厚的兴趣,但苦于没有合适的入门书籍。这本书恰好填补了我的这一空白。作者以一种非常精炼且富有洞察力的方式,选取了中国文学史上各个时期具有代表性的作品,并对其进行了深入浅出的解读。我尤其被书中对先秦诸子百家思想的呈现所吸引,那些关于仁爱、道义、法治的讨论,虽然产生于遥远的时代,但其思想的光辉至今依然能引发我们对人生和社会问题的深刻反思。读着孔子的“己所不欲,勿施于人”,我感受到了一种跨越时空的普世价值;读着老子的“无为而治”,我体会到了一种顺应自然的智慧。除了哲学思想,书中对于诗歌和散文的赏析也同样精彩。那些描绘自然景色的诗句,那些抒发个人情感的篇章,都让我感受到中国文人细腻而丰富的情感世界。翻译的准确性和流畅性也让我对作品的理解更加到位,没有因为语言的障碍而影响阅读的体验。这本书不仅仅是文学作品的汇编,更是一部中国文化精神的缩影,让我受益匪浅。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有