外国风景诗精选

外国风景诗精选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:百花文艺出版社
作者:
出品人:
页数:340
译者:
出版时间:1992-03
价格:9.80元
装帧:平装
isbn号码:9787530607978
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 外国·近现代诗歌
  • 文学
  • 名诗鉴赏
  • 外国诗歌
  • 风景诗
  • 经典诗歌
  • 原创诗歌
  • 诗歌赏析
  • 文学精选
  • 外国文学
  • 自然主题
  • 抒情诗歌
  • 诗歌集
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

内容提要

风景诗是宇宙的礼

赞。表露了对乡土的深

深依恋,对田园的美妙

讴歌。

本书精选外国古今

著名诗人优美的风景诗

200首。诗人或以绚烂

的色彩勾勒了异国花卉

的旖旎多姿或以温柔秀

逸的笔触抒写了月光星

辰的恬静梦幻,或以立

体般的构图展现了山林

河川的雄奇壮阔,或以

精微细致的想象编织了

云露雨雾的飘忽朦胧,

异国天地那春光秋雾,

奇花异草,流泉飞瀑,

古迹名胜,尽在诗情画

意之中。

《星海拾遗》 卷首语 世间万物,皆有其语。山川草木,风云雷电,乃至那些遥不可及的星辰,都在以它们独特的方式低语。人类,作为万物灵长,赋予了这些低语以形,以音,以情,最终化为诗篇。我辈有幸,得以撷取星海中的几许璀璨,汇成此《星海拾遗》。此集非为描摹异域的壮丽风光,亦非为歌咏陌生的风土人情,而是深潜于人心之海,探寻那普遍存在的、超越地域与时空的共通情感与体验。 第一辑:浮光掠影,心之所向 人生如梦,梦里皆是过往的拾零。我们踏过的每一片土地,看过每一处风景,都在心灵深处留下了浅浅的印记,如同水面上偶尔泛起的涟漪,虽不惊心动魄,却足以唤醒沉睡的回忆。 《遗落的童谣》 城市边缘,有一处废弃的游乐场。摩天轮早已锈迹斑斑,缆车如同垂死的巨兽,无力地伸展着冰冷的臂膀。秋日的风吹过,卷起地上的枯叶,发出沙沙的声响,仿佛是孩子们曾经嬉笑打闹的回声。我曾在这里找到一张褪色的彩色画片,上面画着模糊不清的太阳和几个歪歪扭扭的小人,旁边还有几行稚嫩的字迹:“这是我们的快乐基地。” 那一刻,我仿佛听见了遥远的童谣,在空旷的场地上回荡。那是关于分享糖果、追逐蝴蝶、藏猫猫的简单快乐。然而,如今只剩下沉默的钢铁骨架,和被时光遗忘的片段。这首诗,并非描写某个具体的游乐场,而是试图捕捉那种普遍存在的、随着成长而逐渐消逝的纯真与渴望。童年,就像一个遗落在角落里的玩具,我们明知它已蒙尘,却依然会在不经意间,对其产生一种难以言喻的眷恋。 《故纸堆的微光》 书房里,堆积着无数陈年的旧书。它们散发着一股独特的、混杂着纸张、尘埃与墨香的气息,那是时光沉淀的味道。我喜欢在雨天,独自一人坐在书桌旁,轻轻翻开一本泛黄的书页。指尖拂过那些曾经被无数双眼睛凝视过的文字,仿佛能感受到前人的呼吸,听到他们的心跳。 那些古老的传说、被遗忘的歌谣、早已消逝的智慧,在黑暗中闪烁着微弱的光芒,指引着我们前行的方向。它们不是宏大的叙事,也不是激昂的宣言,而是细碎的、个人化的生命体验。我们或许无法记住每一本书的内容,但那些文字中蕴含的情感、那些故事里传递的勇气,却如同种子,在心田里悄然萌发。这首诗,是写给那些在故纸堆中寻找慰藉与启迪的灵魂,是关于那些被时间淘洗后,依然闪耀着人性光辉的思想碎片。 《晨曦中的剪影》 清晨,当第一缕阳光穿透窗帘的缝隙,洒在地板上,勾勒出家具的模糊剪影。这时,世界还未完全苏醒,只有微弱的光线,和偶尔几声鸟鸣。我喜欢在这样的时刻,静静地看着窗外。远处的建筑、树木,都被染上了一层柔和的金色,一切都显得宁静而安详。 这并非是对某个特定城市或景色的描绘。而是捕捉那种在宁静的清晨,当喧嚣尚未到来,内心最柔软的部分悄然显露时的感觉。那种对未知一天的期待,对平凡生活的感恩,以及一种淡淡的、说不清道不明的忧伤。晨曦中的剪影,如同我们内心深处的渴望与隐忧,它们不张扬,不喧哗,却真实地存在,影响着我们对世界的感知。 第二辑:情绪的潮汐,灵魂的低语 情感,是人类最普遍的语言。喜怒哀乐,爱恨嗔痴,这些情绪的起伏,如同潮汐,拍打着我们灵魂的海岸。它们不分国界,不分种族,是连接彼此心灵的无形纽带。 《雨巷的低语》 一条古老的巷子,青石板路被雨水打湿,泛着湿润的光泽。两旁的白墙黛瓦,在细雨中显得格外幽静。偶尔有几扇雕花的木窗,紧闭着,仿佛藏着无数未诉的故事。风吹过,带着潮湿的泥土气息,也带来了远处隐约的吴侬软语。 这首诗,不是关于某条具体的雨巷,而是试图唤起一种集体记忆中,关于江南水乡的朦胧意象。它承载着一种古典的美,一种淡淡的忧愁,一种对过往时光的追忆。巷子里飘荡的低语,或许是恋人间的私语,或许是邻里间的寒暄,又或许是孤独者内心的独白。这些声音,在雨声的掩映下,变得更加悠长,更加引人遐思。它关乎的是那种在静谧中,涌动着的、细腻而婉约的情感。 《无人问津的灯火》 夜深了,城市陷入沉睡。只有零星的灯火,在漆黑的夜幕中闪烁。有的灯光来自万家灯火,温暖而宁静;有的灯光则孤独地亮着,仿佛是夜归人的守候,或是失眠者的陪伴。 这些灯火,它们背后可能是一个个鲜活的生命,一段段跌宕的故事。它们可能在欢笑,可能在哭泣,可能在思念,也可能在等待。然而,在浩瀚的夜色中,它们又是如此微小,如此渺茫。这首诗,是写给那些在黑夜中独自闪烁的生命,是关于那些不为人知、无人问津的坚持与温暖。它传递的是一种同情,一种理解,一种对个体生命价值的尊重。 《风中的絮语》 窗外的风,呼啸而过,卷起树叶,发出沙沙的声响。它似乎在诉说着什么,又仿佛什么都没有说。有时候,风会带来远方的气息,有时候,它只是独自低语。 这首诗,试图捕捉风所带来的那种飘忽不定、难以捕捉的情感。风,既是自然的力量,也是情感的象征。它可能带来思念,带来忧愁,带来希望,也可能只是带走一切,留下空寂。风中的絮语,是那些我们无法用言语表达,却能切身感受到的情绪。它们是内心的独白,是灵魂的叹息,是生命中那些转瞬即逝,却又深刻难忘的瞬间。 第三辑:存在的回响,生命的沉思 在纷繁的世界中,我们常常会停下脚步,思考自身的存在,生命的意义,以及我们与这个世界的联系。这些思考,如同沉入湖底的石头,激起层层回响,映照出生命最深层的纹理。 《荒原的足迹》 一片广袤的荒原,寂静无声。只有风吹过,卷起地上的尘土,和偶尔几声孤雁的哀鸣。我曾在这里行走,留下自己的足迹。它们很快被风沙掩埋,仿佛从未存在过。 然而,即使足迹消失,我依然能感受到自己曾经的存在,感受到生命在这片土地上留下的痕迹。荒原,象征着生命的孤独与渺小,但也孕育着顽强的生命力。这首诗,是关于个体在宏大宇宙中的存在感,是关于如何在荒芜中寻找意义,如何在消失中证明存在。它传递的是一种存在主义的思考,一种对生命韧性的赞美。 《月光下的镜子》 静谧的夜晚,月光洒在湖面上,如同倾泻而下的银色液体。湖面平静如镜,清晰地映照出天上的星辰、岸边的垂柳,以及……那个独自站在湖边的人。 月光下的镜子,映照出的是真实的自我,也映照出内心深处的渴望与迷茫。在这月光中,我们看到了自己的脆弱,也看到了自己的坚韧。这首诗,是关于自我认知,关于内心世界的探索。它没有明确的答案,只是提出问题,引发思考。在月光的光晕下,我们审视着自己,也审视着生命。 《归来的燕子》 春天,燕子从南方归来,在屋檐下筑巢,发出叽叽喳喳的叫声。它们带来了春的消息,带来了生命的活力。而当秋风渐起,它们又将远去,留下空空的巢穴。 这首诗,并非是描写具体的燕子,而是象征着生命中的循环与回归。生命如同燕子,有来有去,有聚有散。我们追逐着远方,也渴望着归途。这首诗,关乎的是生命的周期,关乎的是对“根”的追寻,关乎的是在不断变化中,寻找永恒的慰藉。 后记 《星海拾遗》中的每一首诗,都只是一个微小的切片,一片飘落的叶子,一滴凝结的露珠。它们不求描绘出波澜壮阔的图景,只愿能在读者心中,激起一丝共鸣,唤醒一种情感,引发一次思考。我们相信,在人类的心灵深处,隐藏着一片共通的星海,那里闪烁着无数相似的光芒。愿此书,能成为你我之间,那片星海的坐标。

作者简介

目录信息

目录
希腊
萨福三首

夜星

埃利蒂斯二首
饮着科林斯的太阳
爱琴海
意大利
季米尼亚诺一首
六月
但丁一首
神圣的森林
薄伽丘一首
我在碧绿的草地上漫步
博亚尔多一首
朝阳下的女人
塔索一首
波浪在喃喃细语
卡尔杜齐一首
阿尔卑斯山的午间
帕斯科里一首
十一月
卡尔达雷里一首
威尼斯的九月
夸西莫多三首
大地
黎明
延达里的风
贝尔托卢齐一首
冬天的乡村
英国
乔叟一首
奔向坎特伯雷
莎士比亚一首
催眠曲
纳什一首

布莱克二首
咏秋
咏冬
彭斯三首
巴洛克米尔山冈
我的心呀在高原
亚顿河水
渥兹华斯四首
三月戏笔
九月
艾瑞弗斯山谷即景
西敏寺桥上
拜伦一首
东方
雪莱三首

咏尼罗河

济慈二首
咏阿丽莎峻岩
秋颂
哈代一首
疲倦了的行路人
高尔斯华绥一首
短歌
戴维斯一首
问候
托马斯二首

七月
劳伦斯二首
亲吻
花园里的树
艾略特一首
安海角
爱尔兰
时芝一首
柯尔庄园的野天鹅
法国
拉马丁一首

雨果五首
六月之夜
有时,万簌俱寂
夕阳
啊,太阳
牧人与羊群
戈蒂埃一首
春天最初的微笑
里勒一首

波特莱尔二首
雾和雨
忧伤与漂泊
魏尔伦三首
黄昏
夜的印象
海洋
兰波一首
群鸦
古尔蒙二首
冬青
园子
雷尼埃一首
沙滩上
亚默二首
太阳使井水
带着你的雨伞
塞盖斯一首
普塞塔大草原
比利时
维尔哈伦一首
早晨
西班牙
希梅内斯二首
马鞭草花的田野
明澈的溪流
洛尔伽二首
半轮月
风景
塞尔努达一首
紫罗兰
里德鲁埃霍二首
卡斯蒂利亚平原
格雷多斯山
葡萄牙
安特拉德二首
小夜曲
九月的海
瑞典
马丁松二首
风景

芬兰
索德格三一首
北欧之春
德国
歌德四首
迷娘歌
海市蜃楼
黄昏
湖上月色
荷尔德林一首
尼喀河
艾辛多夫二首
出游之歌
月夜
德洛丝苔一胥尔斯霍夫一首
池塘
斯托姆二首
秋天
海滩上
海涅三首
一棵松树孤立首
夏季的暮色朦朦胧胧地
哈尔登山顶
利利恩克龙二首
蔷薇中的人面狮
荒野景色(之一)
戴麦尔一首
夏天的傍晚
道滕代一首
黎明
卡罗萨一首
水中天
施塔德勘一首
夜过科隆莱茵河大桥
布里廷一首
夏天的印象
瑞士
凯勒一首
冬夜
迈耶一首
蔷薇城
奥地利
里尔克一首
菩登湖
茨威格一首
威尼斯日出
特拉克尔一首
破灭
巴赫曼一首
献给太阳
俄罗斯
茹科夫斯基一首
天已傍晚
阿克萨科夫一首
这就是我的故乡
普希金五首
我姐姐家的花园
乌云
一片片舒卷的白云
秋天的早晨
皇村
丘特契夫一首
泰国
诗琳通一首
山区的冬晨
伊朗
哈亚姆二首
春花
紫罗兰
鲁达基二首
白雪

· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须提到的是这本书在选篇上的独到眼光和广博的涉猎范围。它似乎跳脱了传统欧洲文学教科书的窠臼,收录了许多风格迥异、地域跨度极大的作品。从德意志浪漫主义的哲思深沉,到北欧神话的粗犷神秘,再到地中海沿岸阳光热烈的生命赞歌,每一个章节的切换都像是一次说走就走的旅行。这种编排方式,让读者在阅读过程中不断地进行文化和地理的切换和对比,极大地拓宽了对“风景”一词的理解。风景不再仅仅是壮丽的山川湖海,它包含了特定气候下的光影变化、历史遗迹投射出的时间感,甚至是一种民族性格在自然中的投射。这种精心策划的旅程,使得阅读体验充满了惊喜和探索欲,每一次翻页都像是推开了一扇通往不同气候和文明的窗户,让人对世界的多样性生出由衷的敬畏。

评分

阅读这本诗集的过程,对我而言,更像是一种深度的冥想练习。诗歌本身要求读者慢下来,去捕捉那些转瞬即逝的感受,而这本书的排版和印刷质量,无疑是这种慢节奏的强力助推器。我发现自己不再急于知道下一句写了什么,而是会反复咀嚼某一个比喻或一个形容词。比如,描述一片雾锁的沼泽时,作者用了“时间被凝固的乳白色呼吸”这样的表达,这个意象在我脑海中停留了很久。我开始思考,这种“呼吸”是什么样的形态?它带着怎样的温度和湿度?这种慢读带来的精神上的回味和咀嚼,是快餐式阅读完全无法给予的。它迫使我从日常的喧嚣中抽离出来,重新连接起对感官世界的敏感度,让心灵在那些远方的山水之间得到了暂时的安放和休憩,非常有益于精神的沉淀。

评分

这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,那种典雅中透着一丝古朴的气韵,让人一上手就感觉沉甸甸的,仿佛握住了时光的重量。封面选用的纸张质地非常考究,摸上去有一种温润的触感,不是那种光滑冰冷的现代印刷品能比拟的。尤其欣赏的是插图的排版和选择,那些细致入微的黑白线条画,与正文的留白处理达到了惊人的和谐。我记得其中一幅描绘阿尔卑斯山脉的场景,仅仅是几笔墨线的勾勒,就将山峦的雄伟和云雾的缥缈表现得淋漓尽致,那种意境不是用高清彩色照片能轻易捕捉到的。装帧的细节处理也十分到位,比如书脊的烫金字体,在不同的光线下会呈现出微妙的光泽变化,低调却不失华贵。这样的书,即便是摆在书架上,也是一件极具品味的陈设品,它不仅仅是知识的载体,更像是一件精心雕琢的艺术品,体现了出版方对阅读体验的极致追求。拿到手里,就忍不住想慢下来,去品味每一个油墨的层次和纸张的纹理,这种物理上的愉悦感,在如今电子阅读盛行的时代,显得尤为珍贵和难得。

评分

这本书的翻译质量,可以说是令人耳目一新,达到了“信、达、雅”的极高水准。我特别关注了那些涉及大量特定文化意象的诗句,比如对日本“物哀”或苏格兰高地的“忧郁气质”的捕捉,译者显然是下了大功夫去揣摩原作者的情感内核,而不是停留在字面意思的直译上。有些长句的节奏感和韵律感,在译文中竟然奇迹般地保留了下来,读起来朗朗上口,完全没有翻译腔的滞涩感。举个例子,某个描绘北欧极夜的段落,原文可能充满了拗口的古老词汇,但在译者手中,转化为中文后,反而形成了一种深邃而悠远的意境,仿佛冰冷的空气都透过文字传递了过来。这需要译者具备极高的文学素养和跨文化理解能力,绝非简单的词典比对可以完成。可以说,这是一次成功的“再创作”,让那些遥远的异域情调,以最贴合中文读者审美的方式呈现在我们面前,极大地降低了理解门槛,提升了阅读的沉浸感。

评分

这本书的注释体系设计得非常人性化,充分考虑到了现代读者对背景知识的渴求,但又处理得恰到好处,没有破坏诗歌本身的流畅性。那些复杂的历史典故、少见的植物名称,或是特定的宗教符号,都被巧妙地安排在页脚或章节末尾,且注释的语言精炼到位,直击要害。我尤其赞赏的是,有些注释并非简单的词汇解释,而是提供了与该风景相关的历史背景或哲学观点,这使得读者在理解诗句表层意象的同时,还能深入挖掘到作者创作时的文化土壤。例如,对某个爱尔兰荒野意象的解读,不仅仅解释了地貌,还简要提及了当地某种民间信仰的演变,极大地丰富了诗歌的厚度。这套注释系统展现了一种“导游式”的引导,它在你需要时提供帮助,在你不需要时则完全隐形,保障了阅读体验的连续性和纯粹性,真正做到了知识的赋能而非干扰。

评分

星益洁净,影益添趣;一片苍茫连玉宇;淡淡黎明柔且和,整夜待其时,似行天低处。有时,万籁俱寂,我心情舒畅,坐在星空下,星空在头上闪清光。这个巴黎,声音破碎。青鸟从我的梦中飞渡,于是我离开,报以辽阔无边的一顾,这时我眼中的世界被重新创造了,又变得那么美好,按照内心的尺度!

评分

星益洁净,影益添趣;一片苍茫连玉宇;淡淡黎明柔且和,整夜待其时,似行天低处。有时,万籁俱寂,我心情舒畅,坐在星空下,星空在头上闪清光。这个巴黎,声音破碎。青鸟从我的梦中飞渡,于是我离开,报以辽阔无边的一顾,这时我眼中的世界被重新创造了,又变得那么美好,按照内心的尺度!

评分

星益洁净,影益添趣;一片苍茫连玉宇;淡淡黎明柔且和,整夜待其时,似行天低处。有时,万籁俱寂,我心情舒畅,坐在星空下,星空在头上闪清光。这个巴黎,声音破碎。青鸟从我的梦中飞渡,于是我离开,报以辽阔无边的一顾,这时我眼中的世界被重新创造了,又变得那么美好,按照内心的尺度!

评分

星益洁净,影益添趣;一片苍茫连玉宇;淡淡黎明柔且和,整夜待其时,似行天低处。有时,万籁俱寂,我心情舒畅,坐在星空下,星空在头上闪清光。这个巴黎,声音破碎。青鸟从我的梦中飞渡,于是我离开,报以辽阔无边的一顾,这时我眼中的世界被重新创造了,又变得那么美好,按照内心的尺度!

评分

星益洁净,影益添趣;一片苍茫连玉宇;淡淡黎明柔且和,整夜待其时,似行天低处。有时,万籁俱寂,我心情舒畅,坐在星空下,星空在头上闪清光。这个巴黎,声音破碎。青鸟从我的梦中飞渡,于是我离开,报以辽阔无边的一顾,这时我眼中的世界被重新创造了,又变得那么美好,按照内心的尺度!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有