英语格言1000句

英语格言1000句 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:辽宁画报出版社
作者:林志芬 编
出品人:
页数:249
译者:李建南
出版时间:2005-4
价格:14.80元
装帧:简裝本
isbn号码:9787806017098
丛书系列:
图书标签:
  • 格言
  • 英语学习
  • 英语格言
  • 英语谚语
  • 英语口语
  • 英语词汇
  • 英语阅读
  • 励志
  • 人生哲理
  • 英语文化
  • 经典名句
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英语格言1000句》内容简介:格言是人类智慧的结晶,它犹如一颗光彩照人的珍珠,闪烁着智慧的光芒,为后人照亮了前行的方向;更以其笔触生动、内涵深邃、论断精辟被引为座右铭,鼓舞和激励着一代又一代人。本书从洋洋大观的英语格言中撷取最为常用、最具说服力、最具震撼力的1000句。

尘封的笔记:一位旅行者的日记 (1888-1892) 作者: 阿尔伯特·爱德华·布莱克伍德 (Albert Edward Blackwood) 导言: 本书并非宏大的历史叙事,亦非精致的文学虚构,它是一段被遗忘的时光,一卷尘封的航海日志与私人信札的集合。阿尔伯特·爱德华·布莱克伍德,一位十九世纪末的英国植物学家兼博物学家,怀揣着对未知世界强烈的求知欲,踏上了为期四年的环球考察之旅。他没有追逐帝国的荣耀,也没有渴求财富的积累,他的目标仅仅是记录那些尚未被主流科学界充分认识的自然奇观与风土人情。 这本汇编,最初是以牛皮纸包裹、以蜡封存,辗转于伦敦的古董店与家族后人的书架之间。它以日记体的形式,以一种略显潦草却充满生命力的笔触,忠实地记录了布莱克伍德从1888年初启程,至1892年末返乡期间,穿越印度洋、太平洋,深入南美洲腹地的所见所闻、所思所感。 --- 第一部分:东方之韵与热带的迷雾 (1888) 布莱克伍德的旅程始于1888年春。他首先抵达了英属印度,但他的兴趣点并非宏伟的建筑或政治格局,而是喜马拉雅山脉南麓的微小生态系统。 开篇记录——加尔各答的潮湿与喧嚣: 他敏锐地捕捉到了殖民地都市中那种混合着香料、汗水与煤烟的气味。他的笔记中详细描绘了如何与当地的向导建立信任,以及为采集特定种类兰花,如何在孟加拉平原的沼泽地中与蚊虫搏斗。“蚊子的叮咬是次要的,真正的挑战在于内心的平静——如何在一片混乱的色彩与噪音中,精准地定位那株只在晨曦的特定角度下才会展露花蕊的‘幽灵之吻’。” 深入内陆的探索: 日记随后转入对印度中部高原的记录。他花费了大量篇幅描述了当地的岩层结构,以及他在夜间观察到的萤火虫群落行为,他推测这可能是一种复杂的求偶信号系统,而非简单的生物发光。其中穿插着他写给在英国的未婚妻埃莉诺的信件摘录,信中充满了对故土的思念,以及对科学发现的迫切渴望,字里行间透着维多利亚时代知识分子的严谨与浪漫。 马六甲海峡的转折: 航行至东南亚,布莱克伍德的关注点转向了海洋生物学。他在日记中记录了一场突如其来的季风暴,船只颠簸得仿佛随时都会解体。他没有抱怨恐惧,而是立刻开始描绘风暴中海浪的形态,将其视为“纯粹的、未被驯服的自然力量的教科书”。在婆罗洲的港口,他记录了与当地土著部落的短暂接触,侧重于他们对森林中“会说话的树木”的信仰,并试图用植物学知识来解释这些传说背后的生物学基础(例如某些树木的共振效应)。 --- 第二部分:太平洋的孤岛与未知的疆域 (1889-1890) 这一时期,布莱克伍德的旅程进入了相对孤独的阶段。他搭乘小型货船,穿梭于太平洋的珊瑚礁群岛之间,主要目标是记录那些地理隔离导致的独特物种演化。 南太平洋的“时间停滞”: 在瓦努阿图和斐济的一些偏远岛屿上,布莱克伍德体验到了与现代世界格格不入的原始生活。他的日记不再是枯燥的物种列表,而是开始融入了人类学观察。他详细描述了当地人制作陶器和编织渔网的技艺,对他们口头流传的创世神话进行了细致的记录和比对。 一个引人入胜的篇章是关于一种仅在特定岛屿上发现的、具有极强地域性的鸟类。布莱克伍德观察到,由于缺乏捕食者,这种鸟类的飞行能力已经退化,它们更倾向于在地面上奔跑。他在日记中写道:“达尔文的理论在这里以最直白、最无情的方式上演着。进化不是向上的攀登,而仅仅是对环境的顺从。这只鸟的翅膀,是时间留下的优雅的遗憾。” 深入火山地带的记录: 1890年,他短暂地踏上了南美洲西海岸,但很快就被秘鲁内陆的山脉所吸引。这里的记录充满了对高海拔环境的艰辛描述。他详细记录了自己因缺氧而产生的幻觉,以及为保护珍贵样本不受霜冻而采取的简易保暖措施。他发现了一种在安第斯山脉高寒地区生长的苔藓,其耐寒性远超当时科学界的认知。他尝试用当时携带的简易化学试剂分析其细胞结构,但因设备简陋而功亏一篑,留下了遗憾的批注:“必须带回伦敦,让詹姆斯(他的同事)看看,这才是真正的生存韧性。” --- 第三部分:南美的河流、迷雾与回归 (1891-1892) 旅程的最后阶段,布莱克伍德将他的探索重心转向了亚马逊河流域的上游支流。 雨林的沉默与喧哗: 这一部分的日记充满了对热带雨林“双重性”的描写——白日里,它是色彩斑斓、充满生命力的交响乐;而夜晚,则是沉寂的、充满未知的、令人不安的黑暗。他记录了与“橡胶热”期间进入丛林的探险者和流浪汉的相遇,这些人的故事充满了贪婪、背叛与幻灭,与布莱克伍德纯粹的科学追求形成了鲜明的对比。他记录了一个关于“会流血的藤蔓”的当地传说,并试图追踪其来源,最终发现那是一种能分泌红色树液的植物,而非神话中的诅咒。 关于“声音”的哲学思考: 在亚马逊深处的几个月里,布莱克伍德的思考变得更加内省。他开始关注环境中的声音——昆虫的振翅声、水流的低语、猴群的呼唤。他试图将这些声音“视觉化”,并记录在图谱上。他写道:“我们总以为科学是关于可见之物,但在这片无法穿透的绿幕下,我开始相信,真正重要的信息,是通过空气震动传递的,是关于生存状态的永恒耳语。” 返程与科学的重塑: 1892年秋天,布莱克伍德带着满满的标本箱和数千页的笔记,踏上了归途。日记的最后几页,记录了他对未来工作的规划:整理标本、撰写论文,并将他的发现公之于众。然而,这些宏大的计划最终被生活的琐碎和当时科学界的保守所消磨。 结语: 《尘封的笔记》提供了一个独特的视角,让我们得以窥见一位十九世纪末的博物学家在面对真实世界时的那种纯粹的、不夹杂功利目的的好奇心。这不仅仅是一部旅行记录,更是一部关于人类如何在极端环境下进行观察、思考与生存的实录。书中没有宏大的理论推翻,只有对生命细节的无限尊重,以及对异域文化细致入微的尊重与记录。这些笔记,是他奉献给自然界最真诚的私人致敬。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计确实让人眼前一亮,封面采用了那种沉稳的深蓝色调,配上烫金的字体,显得既专业又不失格调。拿到手里的时候,能感受到纸张的质感相当不错,内页的印刷清晰锐利,即便是那些复杂的英文字母和标点符号,看起来也丝毫没有模糊感。装订得很牢固,感觉即便是经常翻阅也不会轻易散架,这对于一本需要反复查阅和学习的工具书来说,无疑是一个巨大的加分项。更让我欣赏的是,这本书的开本适中,既方便放在书包里携带,又能在摊开阅读时提供足够的版面空间,让人在阅读和记录时感到舒适。从外在来看,它完全符合一本高质量学习用书应有的标准,每一个细节都透露出出版方在制作上的用心,让人在还没开始深入内容之前,就已经对它产生了极大的信赖感和亲近感。它不仅仅是一本书,更像是一件可以长期陪伴学习的伙伴。

评分

对于一个长期处于学习状态的人来说,工具书的持续更新和内容的深度挖掘至关重要。这本书在这方面做得非常出色,它的内容选择显示出编者对当代社会语言习惯和需求的深刻理解。我感觉作者团队并非简单地翻译和堆砌旧有的谚语,而是融入了大量经过时间检验、并依然在现代语境中保持活力的表达。这种对“经典”与“现代”的平衡把握,使得整本书既有厚重的历史感,又不失鲜活的时代气息。我特别欣赏其在解释一些相对晦涩的表达时,所采用的现代案例分析,这无疑为我们构建了一个更立体、更全面的理解框架,避免了因文化脱节而产生的误解。

评分

这本书的语言风格非常独特,它没有采用那种枯燥乏味的学术腔调,而是用一种非常具有生命力和感染力的方式来呈现这些英语智慧。读起来的感觉,就像是有一位经验丰富、风趣幽默的长者在耳边娓娓道来,字里行间充满了生活的智慧和对人性的洞察。这种叙事上的亲和力,使得阅读过程本身变成了一种享受,而不是负担。我发现自己常常会因为某一句格言的深刻内涵而停下来反复琢磨,甚至会联想到很多生活中的具体场景,这极大地激发了我主动探索语言背后的文化土壤的兴趣。这种“引人入胜”的能力,是衡量一本好书的重要标准,而这本书显然做到了这一点。

评分

我得说,这本书的排版逻辑是我近期看到的语言学习材料中最清晰、最人性化的设计之一。它巧妙地将复杂的英语表达梳理得井井有条,信息层级划分得非常到位。我尤其喜欢它对每一条格言的处理方式,不仅仅是简单的罗列,而是给予了足够的上下文解释和相关的文化背景介绍,这使得我们这些学习者在记忆和理解时,能够触类旁通,而不是死记硬背。例如,它对某些历史典故的引用,非常精准且恰到好处,瞬间拉近了我们与这些经典表达之间的距离。这种由浅入深、层层递进的编排方式,极大地降低了学习的门槛,让那些原本看起来高不可攀的“大道理”,变得触手可及,非常适合自学者进行系统性的梳理和掌握。

评分

从实用性的角度来衡量,这本书的价值是无可估量的,它远超出了我原本的预期。我本来只是想找一本速查手册,结果发现它更像是一本行走的“情境模拟器”。书中所选取的格言,覆盖面极其广泛,从职场上的激励到人际关系中的智慧,再到面对逆境时的自我调适,几乎涵盖了日常生活中绝大多数需要恰当表达的场合。这意味着,当我遇到需要用一句地道的英语来提升谈话档次或精准表达观点的时候,我总能在其中找到最贴切的素材。这种即学即用的能力,是许多同类书籍所欠缺的,它真正做到了让语言学习与实际生活无缝对接,极大地提升了我的沟通信心。

评分

排版编辑不好,翻译时好时坏,名言本身没什么好讲的

评分

一个人的头二十年是他一生中最长的一半。 小孩都是艺术家,关键是长大后他是否还能是个艺术家。

评分

排版编辑不好,翻译时好时坏,名言本身没什么好讲的

评分

排版编辑不好,翻译时好时坏,名言本身没什么好讲的

评分

排版编辑不好,翻译时好时坏,名言本身没什么好讲的

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有