袖珍实用英汉词典 (精装)

袖珍实用英汉词典 (精装) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海科学技术文献出版社
作者:曾宪玲
出品人:
页数:366 页
译者:
出版时间:2000年01月
价格:18.0
装帧:精装
isbn号码:9787543915329
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 袖珍词典
  • 实用词典
  • 精装
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 便携
  • 参考书
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

跨越语言的桥梁:精装权威英汉大词典(修订版) 一本真正能陪伴您一生的语言工具书,内容涵盖广博,权威性与实用性完美结合。 导言:通往世界知识殿堂的钥匙 在这个全球化日益深入的时代,掌握一门强大的外语已不再是少数精英的特权,而是连接个人发展与世界机遇的必备技能。我们深知,对于广大学者、专业人士、商务人士乃至所有热衷于英语学习的读者而言,一本全面、准确、易于检索的英汉词典是他们最得力的助手。 《跨越语言的桥梁:精装权威英汉大词典(修订版)》正是基于对当代语言学习需求的深刻洞察而精心编纂的鸿篇巨制。它不仅仅是一本词汇的汇编,更是一部浓缩了语言学、文化学和实用交际智慧的百科全书。我们力求摒弃市场上许多同类工具书的陈旧和局限,以全新的编纂理念和严谨的学术态度,打造出符合二十一世纪标准的权威参考书。 --- 第一部分:宏大的收录规模与前沿的词汇覆盖 本词典以收录二十五万余条核心词目为基础,全面覆盖了英语世界的广阔领域。 一、核心词汇的深度与广度 本修订版收录的词汇量,远超一般中型词典的范畴。我们不仅保留了大量经典、常用的基础词汇(如生活、教育、科学等领域),更以前所未有的力度,增补了过去十年间迅速崛起的新词、热词与时代词汇。 科技前沿领域: 涵盖了人工智能(AI, Machine Learning, Deep Learning)、生物科技(CRISPR, mRNA)、网络安全(Phishing, Ransomware)、新能源(Photovoltaic, Grid Parity)等最新的专业术语,确保读者在阅读最新研究报告或技术文档时,能够迅速理解核心概念。 社会文化现象: 收录了如“Cancel Culture”、“Doomscrolling”、“Staycation”、“Woke”等反映当代社会思潮和生活方式的词汇,帮助读者准确把握全球文化语境。 商务与金融术语: 囊括了最新的金融衍生品名称、国际贸易惯例、电子商务术语(如FinTech, SaaS, NFT),为商务人士提供精准的表达参考。 二、详尽的词义解析与语境区分 词典的价值不在于词条的数量,而在于释义的质量。本词典在每一个词条下,都进行了精细化的处理: 1. 多义词的系统梳理: 对于一词多义的复杂情况,我们采用清晰的逻辑结构,将词义按使用频率和逻辑关联进行排序。例如,“Issue”一词,我们详细区分了其作为名词(争端、版本、流出物)和动词(发布、发行、流出)的用法,并配以明确的上下文提示。 2. 用法辨析与语体色彩标记: 我们明确标注了词语的语体色彩(如:正式 Formal, 非正式 Informal, 文学 Literary, 俚语 Slang),使用地域标记(如:美式 AmE, 英式 BrE),以及感情色彩(褒义/贬义),避免学习者在不恰当的场合使用错误的词汇。 3. 词族与搭配(Collocations): 词条下方系统列出了该词最常见、最地道的搭配(如:Make a decision 而非 Do a decision),以及相关的派生词、同义词和反义词,构建起立体的词汇网络,帮助读者实现从“知道一个词”到“会用一个词”的飞跃。 --- 第二部分:严谨的例证体系与地道的语境展示 理论知识必须通过实例来固化。本词典的例证库是其最引以为傲的特色之一,它们全部取自于真实、权威的语料库,确保了例句的实用性和准确性。 一、海量权威例句支持 每一个核心词条平均配有3-5个精心挑选的例句,总计超过七十万句例证。这些例句的来源广泛,包括: 经典文学作品(确保语言的典雅性) 当代权威新闻报道(确保语言的时效性) 学术论文摘要(确保术语的专业性) 日常口语对话场景(确保语言的自然性) 这些例句不仅展示了词义,更重要的是展示了词汇在真实语境中的语法结构和逻辑关系,使用户能够即学即用。 二、专项用法指南与辨析专栏 为了解决学习者在实际应用中遇到的常见难题,本词典特设了多个专业栏目: 1. 易混淆词辨析(Usage Notes): 专门开辟章节,系统对比了形近、意近但用法上存在细微差别的词汇,例如 Affect 与 Effect,Accept 与 Except,Lay 与 Lie 等,并以表格形式直观展示其动词变位、名词复数形式及具体使用规则。 2. 短语动词与习语(Phrasal Verbs & Idioms): 针对英汉翻译中的难点——短语动词(如 Put up with, Take after),我们不仅给出了精确的汉译,还补充了其在不同情境下的引申义,并收录了近千条地道惯用语和谚语,增强读者的文化理解力和表达的流畅性。 --- 第三部分:精装品质与人性化设计 作为一本“精装”工具书,我们对物理形态与使用体验也进行了极致的追求。 一、坚固耐用的装帧工艺 本词典采用进口高密度纸张印刷,确保了纸张的白度适中,长时间阅读不易疲劳。全书采用精装工艺,加固装订,即便高频率翻阅,也能保证书脊的牢固耐用,真正实现“传家宝”级别的品质。封面设计典雅大气,防尘抗污,适合长期置于案头。 二、优化检索体验的排版技术 我们深知查阅速度对于工具书的重要性。 科学的版面设计: 采用双栏排版,页边距宽裕,留出足够的空间供使用者进行笔记和批注。 清晰的字体与符号系统: 词条采用加粗黑体突出显示,释义、音标、例句、词性等标记符号均采用国际通用标准,并进行了色彩区分,确保信息层级分明,一目了然。 详尽的音标标注: 所有词条均采用国际音标(IPA)标注,并清晰注明美式(AmE)和英式(BrE)发音,满足不同学习者的需求。 --- 结语:超越工具,成为伙伴 《跨越语言的桥梁:精装权威英汉大词典(修订版)》的设计初衷,是成为每一位英语学习者和使用者的“幕后智囊团”。它以其无与伦比的词汇深度、准确的释义质量和严谨的例证体系,跨越了简单的词汇查询,深入到语言理解与实际应用的核心。无论您是备战高难度考试,还是进行专业领域的深入研究,抑或是希望提升日常交流的精准度,这本词典都将是您案头不可或缺的、最值得信赖的权威之选。 拥有它,即是为您通往更广阔的知识世界铺就了一条坚实而永恒的桥梁。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计真是令人眼前一亮,精装版的质感非常扎实,拿在手里沉甸甸的,透着一股经久耐用的感觉。封面设计简洁大气,配色沉稳,即便是放在书架上,也显得很有档次。我特别喜欢它那种低调的奢华感,翻开内页,纸张的厚度适中,印刷清晰锐利,字迹排版合理,没有出现任何模糊或者错位的现象,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲劳。这种对细节的考究,让人在使用过程中能享受到一种愉悦的体验。而且,考虑到它“袖珍”的定位,能在保证阅读舒适度的前提下做到这样的精良制作,实属不易。无论是作为日常学习的工具书,还是收藏品,它都展现出了极高的价值。我对手边的许多工具书都有一定的要求,但很少有能像它这样,在实用性和美观性上找到一个如此完美的平衡点,让人爱不释手。每次需要查阅时,翻开它,那种沉稳可靠的感觉油然而生,仿佛它就是我语言学习路上的忠实伙伴,给予我坚实的支持。

评分

从一个资深语言学习者的角度来看,选择工具书,除了基础的准确性,更看重它是否能激发持续学习的动力。这本书在设计上的“克制”反而成了它的一个巨大优势。它没有过度花哨的图表或复杂的附加信息,而是将所有的资源集中在提供最精准、最实用的核心信息上。这种专注,反而让我能更集中注意力于语言本身,而不是工具的设计本身。每次翻阅,我都有一种回归本源的感觉——语言学习的本质就是词汇和语法的积累。它用最精炼的方式为我搭建起了这个知识的骨架,没有多余的干扰,效率极高。对我来说,它更像是一位沉默寡言但能力超强的私人导师,总能在关键时刻,用最简洁有效的方式提供我所需的知识点,让我的学习路径保持清晰和高效,是近期我最得心应手的学习“装备”之一。

评分

我是一个对语言学习工具的“触感”要求比较高的人。这本书的便携性设计做得非常巧妙,它成功地在“袖珍”和“内容完整”之间找到了那个微妙的平衡点。我经常需要出差或者在咖啡馆里进行碎片化学习,以往的词典要么太大不方便携带,要么太轻薄导致纸张很容易损坏。而这本精装版,虽然小巧,但整体结构非常坚固,即使我把它塞进背包的最角落,经历几次颠簸,它依然保持着完美的形态,没有任何散页或边角磨损的迹象,这对于一个高频使用者来说,简直是太重要了。这种耐用性让我感到物超所值,它不是那种用几次就可能被束之高阁的摆设,而是真正可以伴随我度过漫长学习岁月的“老伙计”。这种可靠的物理属性,极大地增强了我依赖它的心理倾向。

评分

我之前用过不少便携式的词典,很多要么是内容太少,查不到关键的词汇,要么就是为了追求小巧而牺牲了可读性,字体小得像蚊子咬似的,看得我头昏脑胀。但这本书在这方面做得非常到位。尽管尺寸紧凑,但它在词条的选择上显然是下过一番功夫的,覆盖了现代英语中最常用、最核心的词汇和短语,特别是一些我在阅读原版著作时经常遇到的那些“拦路虎”,基本都能在这里找到满意的解释。更难得的是,它的释义简洁明了,没有那种冗长晦涩的学术腔调,用最直接的语言切中要害,非常符合“实用”二字的精髓。对于我这种需要快速获取信息的中级学习者来说,这种高效的检索和理解方式简直是救星。它不像那些厚重的工具书,让人望而生畏,而是那种可以随时揣在口袋里,需要时立刻就能派上大用场的得力助手,极大地提升了我学习的效率和信心。

评分

说实话,我购买许多工具书之前都会做大量的功课,对比各种版本,这次选择这本“袖珍实用”的系列,主要看中的是它在实用性上的口碑,结果体验远超我的预期。它的核心价值在于其编排逻辑的合理性。词条的排序清晰流畅,而且在关键的例句选择上,可以看出编者是下了心思的,这些例句不是那种生硬的、脱离实际的“教科书式”句子,而是贴近日常交流和书面语境的真实运用,这对于理解词义在不同情境下的细微差别至关重要。很多时候,光有中文翻译是不够的,只有看到实际的语境,才能真正掌握一个词的“用法灵魂”。这本书在这方面的表现堪称典范,每次查阅,都能让我对目标词汇的掌握又深入了一层。这种注重实战应用的编撰思路,才是真正为学习者着想的表现,它不仅仅是一个查询工具,更是一个潜移默化的语言运用指导手册。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有