觀光英語

觀光英語 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:揚智文化
作者:朱靜姿
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005年05月04日
价格:NT$ 450
装帧:
isbn号码:9789578187375
丛书系列:
图书标签:
  • 旅游英语
  • 英语口语
  • 观光旅游
  • 英语学习
  • 实用英语
  • 旅游指南
  • 英语词汇
  • 口语表达
  • 旅游交流
  • 英语技能
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《觀光英語》一書旨在幫助英語學習者,了解如何使用簡單明瞭的英文與人溝通,並訓練會話技巧,進而建立自信,在出國旅遊時敢用英文表達,即使是一個單字、一句簡單的片語或是比手劃腳,都能輕鬆地與他人交談。

本書分為兩個部分:Speak Up著重於旅遊會話,Reading則是以旅遊相關背景為基礎的文章閱讀,藉以幫助英語學習者了解如何填寫旅遊報關等文件、聽得懂機內廣播、在旅行途中寄張英文明信片給國內親友、用英文與朋友分享旅行經驗……。本書並附有聽力CD,藉由反覆聆聽練習,可使英語聽說能力更為精進。

《世界风情速览:跨文化交际的实践指南》 导言:打破语言的藩篱,拥抱全球化的机遇 在全球化浪潮席卷的今天,跨文化交流已不再是少数人的特权,而是现代社会中每个人都必须掌握的基本技能。本书《世界风情速览:跨文化交际的实践指南》,并非聚焦于单一的语言技能训练,而是致力于为读者构建一个广阔的文化视野,提供一套系统、实用的跨文化交际策略。我们深知,真正的交流不仅仅是词汇和语法的堆砌,更是对不同文化背景下思维模式、行为规范乃至价值体系的深刻理解与尊重。 本书结构严谨,内容丰富,旨在成为一本“文化情境手册”和“行为模式辞典”,帮助读者在复杂的国际环境中游刃有余,避免因文化差异而产生的误解与冲突。 第一部分:文化基础的重构——理解世界的底层逻辑 (约400字) 本部分深入探讨了理解文化差异的理论框架,帮助读者从宏观层面把握不同文化群体的基本倾向。 第一章:文化维度的解构与应用 本章引入了霍夫斯泰德(Hofstede)的六大文化维度理论(权力距离、个人主义与集体主义、男性化与女性化、不确定性规避、长期导向与短期导向、放纵与约束),并结合大量的案例分析,展示了这些维度如何在商业谈判、日常问候和冲突解决中发挥作用。例如,我们将对比高权力距离文化(如东亚部分国家)中对等级的重视,与低权力距离文化(如北欧国家)中扁平化管理的差异,并指导读者如何调整自身的沟通风格以适应不同情境。 第二章:高语境与低语境文化的对比 清晰阐述了爱德华·霍尔(Edward T. Hall)的高语境(High-Context)与低语境(Low-Context)文化的区别。在高语境文化中,大量的意义隐藏在非语言线索、共同的背景知识和人际关系中;而在低语境文化中,信息必须明确、直接地表达出来。通过分析不同文化在书面合同、隐晦表达和直接批评上的处理方式,读者将学会“阅读空气”,理解言外之意。 第三章:时间观的冲突与协调 探讨了单向时间观(Monochronic Time,如德语区、北美)与多向时间观(Polychronic Time,如拉丁美洲、中东)的本质区别。理解时间安排的灵活性差异,对于项目管理、会议准时性以及关系建立至关重要。本章提供了一些实用的“时间缓冲”策略,以减少因时间观念不同而导致的焦虑和效率损失。 第二部分:情境实战演练——多元场景下的行为指南 (约700字) 本部分是本书的核心实践部分,重点模拟了多种真实世界中不可避免的跨文化交际场景,提供具体的操作手册。 第四章:国际商务礼仪全景图 本章涵盖了从名片交换到商务宴请的全套流程。我们将详细介绍在不同文化中,名片的展示方式(如日本的双手递接与鞠躬角度)、着装规范(从海湾地区的传统服饰到西方的商务正装),以及在正式会议中的座位安排、眼神接触的禁忌与适宜性。特别辟出专章讲解酒精在不同文化(如穆斯林文化与东道主文化)中的饮用礼仪与拒绝技巧。 第五章:谈判桌上的文化博弈 着眼于国际贸易和外交谈判。本章分析了“关系建立优先”的文化(如中国、中东)与“合同至上”的文化(如美国、德国)在谈判初期的侧重点差异。内容包括:如何解读对方的沉默、何时提出让步、合同条款的相对重要性,以及在第三方调解下,如何平衡维护个人面子与达成商业目标。 第六章:社交与接待的艺术 深入剖析了跨文化社交活动中的“送礼”学问。哪些礼物是禁忌(如钟表、刀具),哪些是受欢迎的(如体现地域特色的手工艺品)。同时,本章还提供了处理家庭拜访、节日庆典邀请时的得体应对方式,强调了热情好客背后的文化含义,例如“盛情难却”背后的真正意图。 第七章:媒体与公共关系应对 针对公关人员或涉外企业,本章探讨了在国际媒体中,不同文化对“敏感话题”(如政治、宗教、历史事件)的处理方式。指导读者如何起草一份能被全球受众理解且不冒犯核心价值观的官方声明,以及如何应对突发的新闻危机。 第三部分:自我调整与心智模式的升级 (约400字) 本部分侧重于培养读者的文化适应能力和情感智力,使沟通从“学会规则”走向“内化理解”。 第八章:跨文化敏感性与文化休克应对 详细阐述了文化休克(Culture Shock)的四个阶段(蜜月期、危机期、调整期、适应期),并为每个阶段提供了具体的心理调适工具,如正念练习、建立支持网络等。重点强调了“文化相对论”的心态,即避免用自己的文化标准去评判他者的行为。 第九章:非语言线索的解码与编码 本章超越了语言本身,聚焦于肢体语言、面部表情、空间距离(Personal Space)和触摸(Haptics)的巨大差异。例如,分析了不同文化中对点头、摇头、手势的理解偏差,并教授读者如何通过模仿或保持中立来减少沟通中的噪音。 第十章:学习新文化的终极策略 总结了建立长期跨文化适应力的核心方法:好奇心驱动的持续学习、建立多元文化友谊、以及对“模糊性”的耐受度训练。本书旨在培养的,是一种灵活、富有同理心且具备全球视野的交流者,使读者能够真正地在世界舞台上进行有效且有意义的对话。 结语:构建和谐共存的未来 《世界风情速览》致力于帮助读者构建一座理解世界的桥梁,让每一次跨文化接触都成为一次赋能的机会,而非潜在的挑战。掌握这些知识,您将不仅仅是“能说”外语,更是“能懂”世界。

作者简介

朱靜姿

學歷/美國佛羅里達州國際大學餐旅碩士

經歷/景文技術學院講師、萬華社區大學講師、威京集團亞太會館業務部主任、環亞大飯店貴賓樓主任

著作/ 觀光英語、實用餐旅英文

目录信息

Preface


本書特色
Part 1 Speak Up
Unit 1 Fun Geography Challenges
Unit 2 Flying Around The World
Unit 3 Going Through Immigration And Customs
Unit 4 Renting A Car
Unit 5 Public Transportation
Unit 6 Eating Around
Unit 7 Sightseeing And Relaxing
Unit 8 Shopping Around
Unit 9 Making Friends
Unit 10 Other Activities

Part 2 Reading
Unit 1 Announcements
Unit 2 Declaration Forms & I-94
Unit 3 It's Vegas, Baby!
Unit 4 Postcards (1)
Unit 5 Postcards (2)
Unit 6 Signs In The Public Places
Unit 7 A Taste Of Europe (1)
Unit 8 A Taste Of Europe (2)
Unit 9 Tips On Staying Safe In Foreign Countries
Unit 10 People Sharing Their Trips
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计非常吸引人,封面采用了清新淡雅的配色,让人在众多旅游指南中一眼就能注意到它。内页的纸质摸起来很舒服,印刷的字迹清晰锐利,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。最让我惊喜的是它的版式布局,信息划分得井井有条,不会让人觉得内容过于拥挤。尤其是一些关键的对话场景,都被巧妙地用图文并茂的形式呈现出来,比如机场值机、问路指引这些场景,光是看着那些插图和排版,我的心里就已经对即将到来的旅行充满了期待。这本书的整体感觉非常“专业”和“贴心”,看得出来设计者在用户体验上下了很大的功夫。它不仅仅是一本工具书,更像是一个准备周全的旅伴,让你在拿起它的那一刻,就已经感觉自己掌握了出行的底气。我特别喜欢它在细节上处理得非常到位,比如一些文化差异的提示,都用小小的图标标注出来,非常直观易懂。

评分

坦白说,我是一个对背诵极度反感的人,传统的词汇表和句型练习对我来说如同催眠曲。这本书最大的优点,就在于它巧妙地规避了这种枯燥的学习方式。它采用了大量的情景模拟和角色扮演的设计,将语言学习嵌入到一个连续的叙事或对话流程中。比如,它会设定一个“你在古董市场与摊主讨价还价”的场景,然后将整个对话的起承转合,用最自然的语言串联起来。读起来就像在看一部有趣的短剧,而不是在做作业。这种“沉浸式体验”的学习方法,让我的记忆点变得非常清晰,我能记住的不是孤立的单词,而是整个交流的脉络。这种方法极大地提升了我对这门语言的亲近感,让我不再将学习外语视为一项艰巨的任务,而更像是一场充满乐趣的思维游戏。

评分

阅读这本书的过程,与其说是学习,不如说是一次沉浸式的文化预习。我发现它在传授语言技巧的同时,也巧妙地融入了大量的目的地文化背景知识。比如,在介绍如何进行小费支付时,它不仅给出了英文表达,还详细解释了在不同国家或地区,对小费的不同态度和礼仪规范。这种深度挖掘,让我感觉自己不仅仅是在学习一门工具性的语言,更是在了解一个社会的运行逻辑。很多时候,语言的障碍背后其实是文化的隔阂,这本书恰恰在这方面提供了坚实的桥梁。我甚至被某些章节里描述的当地风俗所吸引,开始主动去查阅更多相关的旅游纪录片。可以说,这本书成功地激发了我对探索未知世界更深层次的好奇心,它让我明白,会说几句“你好”和“谢谢”是远远不够的,真正的交流需要理解背后的文化底蕴。

评分

这本书的结构设计非常具有逻辑性,我几乎可以按照它的章节顺序,将我的整个旅行规划同步进去。它不是简单地把词汇和短语罗列在一起,而是按照时间线和功能区域进行了划分,从行前准备的邮件沟通、海关申报,到旅途中的交通、住宿、购物,再到紧急情况的处理,每一步都有明确的应对指南。特别是它在“突发事件处理”这一部分的内容,简直是“救命稻草”一般的存在。里面列举了诸如护照丢失、身体不适、遇到纠纷等多种场景,提供的应对语句简短有力,直击要害。我甚至把那几个关键的求助电话和地址的表达方式特地抄写了一份备忘录。这种“以防万一”的细致考量,体现了编纂者极强的责任心,让我感觉这本书的价值远超了一般的语言学习材料。

评分

这本书的语言组织方式简直是为我这种“哑巴外语者”量身定做的。我一直觉得学习外语最难的就是开口,那些教科书里的句子总是显得过于书面化,放在实际情境中就显得格格不入。然而,这本书里面的表达都非常地道和口语化,充满了“烟火气”。我随手翻到一页,里面教的如何询问服务员推荐菜品,那语气和措辞,简直就像是当地人日常交流的方式,而不是生硬的翻译。而且,它没有一味地堆砌复杂的语法结构,而是聚焦于那些高频、实用的交流片段。对我来说,这极大地降低了我的学习焦虑。我甚至开始尝试在日常生活中模拟这些对话,感觉我的口语信心真的建立起来了。这种“从实战出发”的编写理念,才是真正能帮助我们在异国他乡畅通无阻的法宝。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有