戴·赫·劳伦斯,(David Herbert Lawrence,1885~1930)英国诗人、小说家、散文家。出生于矿工家庭,当过屠户会计、厂商雇员和小学教师,曾在国内外漂泊十多年,对现实抱批判否定态度。他写过诗,但主要写长篇小说,共有10部,最著名的为《虹》(1915)、《爱恋中的女人》(1921)和《查太莱夫人的情人》(1928)。
劳伦斯生于1885年。父亲是矿工,缺少教育;母亲出身上流社会,有良好的修养。这种文化上的差异,使他们经常吵吵闹闹。但这种差异使劳伦斯从父亲那里得到了丰富的社会经验,从母亲那里至高无上的关怀。也许是母亲过分溺爱,劳伦斯有严重的恋母情结。他在给朋友的信中说:“我们相互爱着,几乎像丈夫跟妻子那样的爱,同时又是母亲与儿子的爱。我们俩就像一个人,彼此那样敏感,我们之间不要语言。这挺可怕,弄得我有些方面不正常。”
劳伦斯是最富想象力的作家,他如不过早地逝世,肯定会有更惊世的作品问世,也许更会被列为禁书。
The marriage of Gertrude and Walter Morel has become a battleground. Repelled by her uneducated and sometimes violent husband, delicate Gertrude devotes her life to her children, especially to her sons, William and Paul - determined they will not follow their father into working down the coal mines. But conflict is evitable when Paul seeks to escape his mother's suffocating grasp through relationships with women his own age. Set in Lawrence's native Nottinghamshire, "Sons and Lovers" (1913) is a highly autobiographical and compelling portrayal of childhood, adolescence and the clash of generations.
爱即生活 第一,这是一本难得一见的纯粹关于爱的小说,并且专指男女之爱(如果母爱也算是一种的话)。第二,小说主要讲的是爱的付出,是无条件且不计回报的爱,而不是交互的爱。第三,看似作为故事中心的保罗并不是主人公,而是母亲、米莉安和克莱拉,因为她们才是爱的主动方。...
评分我不知道该给这本书多高的赞誉。从本书中可以看出作者的转变——无论介乎心境还是写作手法。它理应算是一部传统文学,但是在细节以及心灵的把握上却有独到之处。首先我必须说,这本小说的内容并非它的名字那般危言耸听,与恋母情结也没有太多的契合之处。我不赞成心理学在各个...
评分劳伦斯与中国小资的文化矫情 张天潘 刊于《中国图书商报》2010.8 书籍信息: 《虹》,劳伦斯著,黑马、石磊译,中央编译出版社2010年5月出版,定价:35.00元 《恋爱中的女人》,劳伦斯著,黑马译,中央编译出版社2010年5月出版,定...
评分忘了自己什么时候借的书,似乎看得时间略微久了些,至于为什么看这么久?嗯······大概是觉得这书看得让人心情不好。 书中的几个主要人物的性格都让人觉得不舒服。一切由莫瑞尔太太不幸的婚姻而展开,因为仓促地决定了结婚的对象,没有过多的相处,没有对双方性格的仔细...
评分名著之所以被认作是名著,并非是因为所谓的情节、文笔,而是作者所关注的主题和思考的深度。《儿子与情人》关注的主题是家庭,婚姻,母子关系和年轻人的爱情,情节平铺直叙,几乎没有高潮,对性的描写完全对不起“淫秽”的评价,所谓俄狄浦斯情结,我想作者和大多数读者也是不...
一定要读原著
评分“No, mother - I really don’t love her. I talk to her, but I want to come home to you. “ #MMP
评分To write my paper,I choose this book randomly. I prefer the first part better,for it reveals that Paul and his mother are just like lovers ,kind of like a romantic story with a little weary. After finishing it, the affections among people are too strange to figure out. The feeling towards another person can be so complicated...
评分一定要读原著
评分每次想起劳伦斯 首先想起的 都会是诺曼·道格拉斯与贝内特·瑟夫前往拜访时他的模样。查泰来夫人我是没有好好读的 这一本算是认真了些。看了原版再去图书馆翻出中文版 很早的译本了,封面和书名页上都没有译者的姓名 版权页上有 两个陌生的名字。匆匆浏览了一下目录,原版中普普通通的章节名竟然能被翻译的这般淫秽= =|| "I will never love a women wholy as long as you live"……这个是传说中的俄狄浦斯情结么……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有