阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫纔子型作傢,生於1969年,畢業於劍橋大學,現住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與訴說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術》(2002)。他的作品已被譯成二十幾種文字。
status这个词翻译成地位更加好,没有歧义,翻译成“身份”容易让人想到“身分认同”之类的话题。我一开始看到这个题目的时候还以为是说文化根源之类的
評分地位的焦虑 译文的德波顿系列一直打的是才子牌。拿之于普鲁斯特、蒙田、王尔德相比,广告词更不忘捎带上张爱玲的佳句。我也一直深信不疑,沉浸在第一次他拿概率来解释与前女友相遇之不易所带来的shake里,直到最近入手的两本新作《身份的焦虑》和《幸福的建筑》。 身份一词,对...
評分这本书好读、易读,读完后我的第一个感觉是:这本书应该是职场上焦虑的白领人群们要读而用之的“心灵鸡汤”啊。 当然,说“心灵鸡汤”可能降低了此书的品味,因为好歹读者能在此书中感受对历史对艺术和对永恒价值的尊重。虽然我认为德波顿通篇来回论述的对身份...
評分千万次地问自己是谁,得到的答案竟是千万个他人眼中我是谁。 想到画画。用色块在白纸上画一朵花有两种方法:一是把色块按花的形状拼凑起来,有色部分的外轮廓便是我们要的;或者把花的形状留白,在它的外部涂上颜色,那么纸上空白的部分便是花了。 身份的焦虑就...
評分在《三联生活周刊》上看到的一篇书评引起了我对这本书的兴趣。不知是不是因为毕业论文写的内容和社会学中的“身份”概念有关,至今看到和“身份”这个词有关的书,总是会仔细看看介绍,了解一下是讲什么的。 起初,阿兰·德波顿这个名字对我来说是陌生的。“身份的焦虑”...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有