眼睛看不見的碎片-北川透詩選

眼睛看不見的碎片-北川透詩選 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:二魚
作者:北川透,譯/林水福
出品人:
页数:48
译者:
出版时间:20040805
价格:NT$ 120
装帧:
isbn号码:9789867642639
丛书系列:
图书标签:
  • 日本
  • 北川透
  • 诗歌
  • 日本文学
  • 北川透
  • 现代诗
  • 文学
  • 翻译文学
  • 情感
  • 孤独
  • 哲思
  • 伤痕
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

引介日本當代詩:除了村上春樹之外,還有日本現代詩人北川透。日本詩人對奧姆真理教毒氣事件的真實撞擊!

北川透,目前是日本梅光學院大學副校長,集詩人、詩評家、編輯於一身。到目前為止,已出版評論二十九本。被譽為日本近現代詩析論最明確、犀利的批評家。

1935年生於愛知縣碧南市,愛知學藝大學畢業。透視現象背後隱藏的真相,書寫帶諷刺性的尖銳詩作,對詩人、詩潮的批評,脈絡分明。2001年即以《北川透•詩論的現在》全三卷獲第三屆小野十三郎獎。著有詩集有《眼之韻律》、《情死以後》等十數冊。評論集《詩與思的自立》等約三十冊。

北川透1995年2月至7月之間於北京外語大學授課,課餘毫無目的逛住宅街、自由市場,所見所聞皆讓他感到震撼,而發生於東京地下鐵的奧姆真理教事件更讓詩人從心底震顫。之後「北京與奧姆,本來是不相干的東西,在我的內心起了化學作用,開始撞擊、融合,我將它稱為黃變現象。」

日本政府所設立的「秋吉台國際藝術村」翻譯計畫,每隔兩年舉辦一次,邀請不同國家的詩人作品譯為日文,也將兩位日本詩人的作品翻譯為他國作品,第一年的計畫邀請法國詩人。第二年的計畫邀請臺灣詩人焦桐與陳義芝,所交流的對象即是山本哲也與北川透先生,臺灣即將在八月出版他們的詩選。

破碎的记忆与重构的自我:当代日本文学的另类景观 本书并非北川透的诗集《眼睛看不见的碎片》,而是一部深度挖掘日本当代文学中“碎片化叙事”、“记忆重构”与“身份迷失”主题的理论与文本分析选集。 导言:失焦的现代性与文学的抵抗 二十世纪后半叶,全球化、信息爆炸与社会结构剧变,使得“整体性”的叙事模式逐渐瓦解。尤其在日本,战后经济奇迹的光环褪去后,个体在高度城市化和信息洪流中的存在感日益模糊。本书聚焦于在这一背景下,日本作家如何通过碎片化的文本策略来捕捉和呈现这种现代性的“失焦”状态。 我们认为,碎片并非简单的残缺,而是一种主动选择的叙事姿态——是对宏大叙事的拒绝,是对潜藏于日常缝隙中真实体验的捕获。本书的第一部分将确立这一理论基础,探讨在后结构主义、后现代主义思潮影响下,日本小说家如何将“不连续性”提升为一种美学范式。 第一部分:时间的非线性与记忆的考古学 本书的重点之一,是剖析当代日本作家如何颠覆线性的时间观,将记忆视为一个不断被现在所重塑和编辑的过程。 1.1 “记忆的褶皱”:从私小说到后私小说的断裂 传统的日本私小说强调自我的坦诚剖白,试图以线性的“心路历程”构建一个统一的“我”。然而,在当代语境下,这种尝试往往被视为一种虚妄的自欺。本书选取了多位作家的代表性文本,分析他们如何通过非对称的叙事结构(例如,大量使用闪回、梦境、或以旁观者视角切入核心事件)来揭示记忆的不可靠性。 我们着重分析:记忆如何被创伤事件打断,形成无法拼合的“碎片”。这些碎片不是待修复的残骸,而是构成当下现实的物质基础。例如,对某个童年场景的反复描摹,其目的并非还原事实,而是展示主体在不断重述中对自我身份的再确认或再否定。 1.2 空间与物证:非人类媒介中的时间残余 记忆不仅仅存在于人的意识中,也固化于空间和物体之内。本书将探讨一些作家如何运用“物证”——老旧照片、废弃的信件、空无一人的房间——作为叙事的锚点。这些“死的物质”承载着凝固的时间,它们以其沉默和冰冷,反衬出人类意识的流动与脆弱。 通过对特定场景(如废弃工厂、无人的海边小镇)的文本细读,我们将展示空间如何成为一个储存了多重时间层次的“容器”,而人物的移动,实质上是在这些时间褶皱中进行的“考古漫游”。 第二部分:身份的流变与“他者”的映照 碎片化的叙事直接挑战了“统一身份”的概念。当代日本文学中的主人公往往是多重身份的叠加体,他们的自我认知建立在与“他者”的互动和疏离之上。 2.1 语言的失语与译介的困境 语言是构建身份最核心的工具,但当主体发现自身的语言系统无法完整表达其经验时,便产生了叙事的“失语”。本书探讨了作家如何利用句法断裂、重复的疑问句、以及对“在场”与“缺席”的辩证描述来模拟这种语言的困境。 此外,我们还将讨论“翻译”在当代文本中扮演的角色。当人物试图向外部世界(或另一个角色)解释自身的“碎片化”体验时,翻译的行为本身就成了一种新的“重构”与“误读”。这种双重的中介性,使得“真实”的自我形象变得更加难以捕捉。 2.2 镜像与面具:都市群像中的匿名性 在高度密集的都市生活中,个体的“真实面目”往往被淹没在日常的社会角色扮演之下。本书将分析一些作家如何使用“镜像”的意象(例如,通过玻璃幕墙的反射、陌生人相似的面孔)来表达身份的易逝性。 更进一步,我们会探讨“面具文化”的当代变体——即那些被社会预设的角色设定。人物在这些预设框架中挣扎,他们的真实冲动只能以“碎片化的、不可名状的冲动”形式偶尔闪现,随后又迅速被下一个社会角色所覆盖。 第三部分:文学作为抵抗:重构的可能性 本书的最后一部分,不再仅仅停留在分析碎片化的现象,而是探讨文学在面对这种破碎现实时所能采取的积极姿态。 3.1 拼贴的伦理:意义的临时搭建 碎片化叙事并非宿命论的终点。对于许多作家而言,将这些看似无关的碎片并置,本身就是一种建立“临时意义”的伦理实践。这种意义是流动的、非永恒的,但它在特定的阅读瞬间提供了慰藉或洞察。 我们将分析如何通过特定的文学手法——如蒙太奇式的场景切换、不同叙述声音的突然交叠——来迫使读者主动参与到意义的“拼贴”过程中。读者不再是被动接受信息的接收者,而是与作者共同完成文本意义建构的合作者。 3.2 对“完整”的审慎期待 本书的结论部分将反思,在当代语境下,我们是否还需要一个“完整”的自我或一个“完整”的故事。我们主张,当代日本文学的价值,恰恰在于它拒绝提供廉价的完整性。它所呈现的“碎片”,是对我们自身经验的诚实反映。真正的理解,或许就存在于那些我们无法完全连接起来的空隙之中。 本书旨在为读者提供一套工具,用以解析那些在传统叙事框架下难以被理解的文本,并展示日本当代文学如何以其精妙而又冷峻的笔触,把握住了我们时代精神的本质性裂痕。

作者简介

林水福

臺灣雲林縣人,一九五三年生。輔仁大學畢業,日本東北大學文學碩士。專政日本平安朝文學及近現代文學。曾任教日本梅光女學院大學,現任輔大專任教授兼日夜間部日文系主任,中國青年寫作協會副理事長。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计着实引人注目,那种略带复古的油墨质感,配上一种近乎透明的、流动的文字排版,让人在书店的灯光下都忍不住多停留几秒。我当时拿起它,并不是因为对诗歌本身有特别的偏好,而是那种**视觉上的疏离感**抓住了我。它不像现代许多诗集那样追求极简或张扬,而是散发着一种沉静的、仿佛被时间打磨过的气息。内页的纸张选择也很有讲究,触感微糙,能清晰地感受到纤维的纹理,这在数字化阅读盛行的今天,成了一种近乎奢侈的体验。翻开扉页,作者的名字“北川透”虽然不甚耳熟,但字体的选择和留白的处理,暗示着内里蕴含的某种坚韧与克制。它仿佛不是在向你推销内容,而是在邀请你进入一个精心构建的、需要耐心探索的空间。那种“看不见”的碎片感,或许正是从这种物质形态上就开始酝酿的暗示,预示着接下来的文字不会是坦率的陈述,而是需要你主动去拼凑、去感受那些潜藏在字缝间的微光。我当时心想,这应该是一本需要**用手去阅读**的书。

评分

读完第一部分,我立刻意识到这本书的叙事逻辑与我习惯的线性阅读方式格格不入。它不是讲述一个完整的故事,更像是在一个寂静的房间里,有人不断地轻敲着不同的家具表面,每一次敲击都带着不同的回响。那些片段式的意象,比如“被雨水浸透的铁锈色窗棂”或者“黄昏时分,一只无人看管的麻雀”,它们之间似乎没有明确的因果联系,却在我的脑海中形成了一种**情绪的共振场**。我试着去寻找诗歌里常见的宏大主题,比如爱情的炽烈或哲学的思辨,但北川透似乎更热衷于捕捉那些**日常废墟中的微小哀伤**。他的语言是精确的,却又带着一种令人困惑的模糊性,像是清晨起雾时,远处的景物轮廓被温柔地擦除了一样。我常常需要停下来,合上书本,让那些词语在我脑海里自行分解、重组,直到下一个意象再次弹出,打破我刚刚建立的短暂平衡。这种阅读过程,与其说是理解,不如说是一种**心绪的漫游**。

评分

我注意到作者在处理“声音”与“沉默”的对立时,展现出了极高的技巧。有些诗句仿佛被施加了某种听觉上的滤镜,所有的声音都被拉远、被压缩,只剩下**背景中持续不断的、低频的振动**。比如描写城市夜晚的寂静,他没有直接说“很安静”,而是通过描述路灯下尘埃的缓慢移动,或是一个遥远货车刹车时发出的轻微“吱”声,来反衬出那种深入骨髓的空旷。这种“不言而喻”的处理方式,极大地考验了读者的想象力。如果你指望快速浏览,你很可能会错过那些隐藏在标点符号和空格之间的**呼吸点**。这本书迫使我慢下来,甚至在脑海中为这些词语配上相应的环境音,这是一种非常主动的、近乎创作的阅读行为。每一次重读,都会因为我自身心境的变化,而捕捉到不同层次的“声音碎片”。

评分

这本书的节奏感非常独特,它没有高亢的乐章,更多的是**低沉的嗡鸣**。读到某些段落时,我会产生一种强烈的错觉,仿佛我正在透过一个生锈的单筒望远镜,观察着一个早已被遗忘的场景。这种“碎片”感并非指内容的不完整,而是指作者捕捉时间的方式——他似乎总是在时间流逝的**缝隙**里下钩子。那些被时间磨平棱角的记忆,那些无人察觉的瞬间,被他用一种近乎冷峻的冷静描摹出来。令人印象深刻的是,尽管主题似乎偏向阴郁或失落,但笔触中始终保留着一种**清澈的透明感**,就像冬日里被阳光直射的冰面,美丽而易碎。这使得阅读体验既有压力,又有一种被洗涤的宁静。我甚至开始怀疑,这些“碎片”究竟是北川透亲身经历的片段,还是他为我们精心编织的、关于“失去”的艺术陈列。

评分

这本书给我带来的最大震撼,或许在于它对于**“观看”行为本身的反思**。许多诗句都指向了视角、聚焦和失焦的主题。我们习惯于用眼睛去定义世界,但北川透的文字似乎在提醒我们,真正重要的东西往往是眼睛无法捕捉的——那些需要通过触觉、嗅觉,乃至是灵魂的直觉才能感知的“碎片”。它挑战了视觉中心的习惯,让我开始审视自己日常生活中那些被眼睛快速扫过、却可能蕴含着深层意义的瞬间。读完之后,我发现自己对周围事物的观察方式都产生了一种微妙的偏移,不再满足于表面的清晰度。这本书像是一把精密的仪器,帮助我**校准了内在的焦点**,让我意识到,那些“看不见”的部分,才是构成我们真实体验的基石。这是一种非常内向而深刻的启示,让人久久不能忘怀。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有