讀金融時報學英文—FT精選集1

讀金融時報學英文—FT精選集1 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:培生
作者:顧叔剛
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:20040901
价格:NT$ 320
装帧:
isbn号码:9789867491909
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 英语
  • 培生
  • 金融时报
  • 英语学习
  • 商务英语
  • 词汇
  • 阅读
  • 经济学
  • 时事
  • 英语报刊
  • 精读
  • 实用英语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本書特色專業的財經觀點分析,以及簡明的英文表達方式,能同時滿足讀者知識與語言兩大學習目標,特別適合以下人士閱讀:

1. 欲報考EMBA等商管類研究所者

2. 欲報考政治、外交類研究所者

3. GRE, GMAT考生〈Analytical Writing欲得高分者〉

4. 商管系所學生

5. 現從事財經或新聞相關行業者

6. 急欲掌握全球財經脈動者

7. 對財經英文有興趣者

8. 欲培養國際觀者英國報業權威《金融時報》(Financial Times)的專業,素來即深受眾人肯定,然而它最難能可貴處在於:

一,冷靜理性的論理分析中蘊含了歐洲特有的深厚人文素養及隨處可見的人性關懷。

二,平易近人的英文寫作,少用冷闢艱深字詞或令人望之卻步的典故,對於非以英文為母語的學習者來說,是很值得模仿學習的對象。為此,我們特別將朗文英語教學上的專長與《金融時報》上述兩大特色加以結合,規劃一系列FT精選集,誠如書名《讀金融時報學英文》所示,期望吸引對經濟議題感興趣,想學習有別於美日以外的歐洲觀點,並有心累積閱讀英文報刊實力的讀者。全書除中英對照的本文外,為增進國內讀者的理解及學習效果,另於文中穿插以下四個學習要項:

◎背景說明:於每篇文章開頭加注2-3行的背景說明,以利讀者快速進入該主題。

◎單字註解:挑出文章中的財經字彙或用詞,附上音標及簡要的中文解釋。而單字的選註與否,大致上是依據托福(TOEFL)字彙標準而來。

◎難句解析:國人學習英文最大的挫折來自於,即使把通篇文章的生字、片語都查清楚了,仍感到一知半解。各篇的「難句解析」就是要培養讀者拆解並重組複雜句構的能力,成為日後表達英文讀寫的利器。

◎財經寶庫:針對文中提及的專有名詞,像是重要公司、人物、觀念或理論等,做簡要說明。例如文中提到CEO,我們即額外補充相的CKO,CKO,CCO,CFO等銜職。

读懂全球经济脉搏:《金融时报》深度解读与应用 书籍简介 《金融时报》(Financial Times, 简称FT)被誉为全球金融与商业领域的“圣经”,以其无可匹敌的深度报道、敏锐的市场洞察和严谨的分析视角,长期以来都是各国政府、企业高管、投资者和学者不可或缺的信息来源。本书并非简单的词汇或语法教学手册,而是旨在帮助读者跨越语言障碍,真正掌握阅读、理解并运用《金融时报》中复杂、专业且时效性极强的商业、经济、政治及科技资讯的能力。 本书聚焦于如何将FT的深度内容转化为个人决策和职业发展的有效知识,而不是局限于拆解个别文章的语言结构。我们将深入剖析FT的报道风格、论证逻辑以及核心术语的实际应用场景。 --- 第一部分:掌握FT的叙事逻辑与分析框架 《金融时报》的报道之所以具有权威性,在于其独特的分析框架和叙事逻辑。本部分将引导读者识别这些关键要素,确保在阅读时不仅知其表,更能明其里。 1. 识别FT的“价值判断”与“中立表象” FT的评论版(Comment & Analysis)和深度报道往往蕴含着深刻的编辑立场和对全球经济走向的预判。我们将拆解FT如何通过措辞选择(如使用“secular stagnation”而非“slowdown”,或“systemic risk”而非“market volatility”)来构建其论点。读者将学习如何区分“事实陈述”、“专家意见”和“编辑倾向”,从而形成批判性阅读习惯。 案例分析: 分析一篇关于央行货币政策调整的社论,追踪其从引入背景、论证过程到最终政策建议的完整逻辑链条。 2. 宏观经济模型的实战应用 FT的报道深度往往依赖于对复杂经济模型的理解,例如新凯恩斯主义、奥地利学派或行为金融学理论在当前市场中的应用。本书将提炼这些理论的核心概念,并展示它们如何在FT的报道中被转化为读者可理解的商业启示。重点关注: 通胀与利率的长期博弈: 如何解读FT对“中性利率”变动的预测及其对企业盈利能力的影响。 地缘政治风险的量化: 学习FT分析师如何评估贸易战、供应链重组对GDP增长的冲击权重。 3. 深度报道的结构解析:从数据到结论 FT的特稿(Special Reports)是其核心竞争力之一。这些报道往往跨越数千字,整合了统计数据、公司财报、高管访谈和实地考察。本章将教授读者如何快速定位信息核心: “数据瀑布”的梳理: 在密集的图表和脚注中,如何迅速识别出最能支撑文章主旨的关键指标(KPIs)。 利益相关者的立场矩阵: 区分监管机构、股东、工会和消费者在同一事件中的不同叙事角度,理解FT如何平衡这些视角。 --- 第二部分:金融、商业术语的“情境化”理解 阅读FT,最大的挑战在于其大量使用的、高度专业化的金融和商业术语。本书拒绝枯燥的术语表,而是专注于这些词汇在真实商业场景中的动态含义。 1. 金融市场:超越定义 理解“衍生品”、“量化宽松(QE)”或“资产负债表衰退”的准确定义是基础,更重要的是理解它们在当前市场环境下的功能性意义。 债券市场解析: 深入剖析“收益率曲线倒挂”的含义不仅是利率工具,更是对未来经济预期的集体重塑。我们将展示FT如何报道不同期限国债的联动效应。 私募股权(PE)与风险投资(VC): 学习识别“估值泡沫”与“有效资本配置”之间的微妙界限,关注FT对“下一代独角兽”的真实评估标准。 2. 公司治理与会计:洞察财报背后的故事 FT对公司丑闻、兼并收购(M&A)的报道,往往穿透财务报表的表面数字。 “激进会计”识别指南: 探讨FT记者如何发现通过重分类、特殊目的实体(SPEs)或收入确认延迟来美化业绩的行为。 ESG叙事与“漂绿”陷阱: 深入研究FT对环境、社会和治理(ESG)报告的深度调查,辨别企业社会责任的真正投入与公关炒作的区别。 3. 科技与创新:理解颠覆性商业模式 科技版块是FT的增长点之一。本部分将聚焦于理解颠覆性技术的经济学影响,而非单纯的技术描述。 平台经济的监管挑战: 如何理解FT对“反垄断”讨论中涉及的“网络效应”和“锁定客户”的经济学解释。 Web3与加密资产的金融化趋势: 解析FT如何报道去中心化金融(DeFi)与传统金融体系的摩擦与融合,关注其对监管套利空间的分析。 --- 第三部分:高效利用FT进行知识管理与决策支持 阅读FT的目的在于行动。本书的第三部分将侧重于如何构建一套个人系统,将FT的每日信息转化为可操作的知识资产。 1. 关键词聚合与信息流优化 在信息爆炸的时代,如何确保FT的每日推送与您的核心业务或投资领域高度相关? 构建“主题地图”: 教授读者如何根据FT提供的标签和行业分类,建立个性化的信息优先级排序系统,例如将重点放在“新兴市场信贷紧缩”而非“欧洲股市波动”。 利用FT的长期数据库: 介绍如何通过搜索功能,追踪某一特定公司或政策在过去五年中的舆论演变,形成历史纵深感。 2. 跨文化沟通中的FT视角 FT的全球视野要求读者不仅理解经济术语,还要理解不同文化和区域间的商业规范差异。 理解“契约精神”的区域差异: 对比美式、欧陆式和亚洲商业文化中对合同、承诺和谈判风格的解读,以及FT如何报道这些差异导致的商业摩擦。 全球监管套利的空间分析: 学习FT对跨国公司如何利用不同国家税法和数据隐私法规的报道,以理解国际商业运营的复杂性。 3. 从“阅读”到“阐述”的飞跃 最终目标是能够自信地在会议、报告或与投资者交流时,运用FT的专业语言和数据支持自己的观点。 “电梯演讲”的提炼技巧: 学习如何将一篇FT的深度分析(通常需要30分钟阅读)压缩成3分钟内、信息密度极高的口头汇报。 撰写专业备忘录: 演示如何引用FT的权威数据和分析,构建一份有说服力的内部商业风险评估或市场机会报告。 --- 本书特色总结: 本书摒弃了基础英语学习的模式,直接切入《金融时报》作为专业决策工具的核心价值。它提供的是一套思维工具箱和信息解码器,帮助读者将海量、复杂的金融信息转化为清晰、可用的商业智慧,从而在竞争激烈的全球商业环境中占据信息优势。读者将学会的,是如何像FT的资深编辑一样去思考和分析世界。

作者简介

顧叔剛

學歷:英國華威大學(University of Warwick)翻譯研究、 淡江大學美國研究所國際關係碩士、 淡江大學英文系學士。 經歷:現任淡江大學成人教育學院英語課程設計。

曾任佳音英語石牌分校協辦人、進階兒童美語講師等。

從事英語教學、翻譯、課程規劃十餘年。

作品:<朗文全民英檢初級閱讀測驗>、<朗文全民英檢初級寫作測驗>、 <朗文全民英檢初級口說測驗>、 <朗文全民英檢初級聽說讀寫全測驗>、<捷進英檢字彙每週讀書計劃初級> 、<國中基本學測 10分鐘基礎字彙&文法實力養成>、 <朗文英語越讀越有趣 啟發式閱讀理解訓練>(編譯)、 <朗文全民英檢中高級聽力口說測驗策略篇>(審譯)、 <師德行動派會話教學>(編譯)。

目录信息

读后感

评分

书非借不能读。偶然在图书馆抽到了这本,其实兴趣缺缺,但是真正翻过,却又舍不得匆匆归还。 然后告诉自己,这本书没有看完,不许开豆瓣。然后的一个礼拜,我就在与拖延症和自己的信念搏斗。 一本书从宏观到微观,有讨论Multilateral System,有讨论Globalizati...

评分

书非借不能读。偶然在图书馆抽到了这本,其实兴趣缺缺,但是真正翻过,却又舍不得匆匆归还。 然后告诉自己,这本书没有看完,不许开豆瓣。然后的一个礼拜,我就在与拖延症和自己的信念搏斗。 一本书从宏观到微观,有讨论Multilateral System,有讨论Globalizati...

评分

书非借不能读。偶然在图书馆抽到了这本,其实兴趣缺缺,但是真正翻过,却又舍不得匆匆归还。 然后告诉自己,这本书没有看完,不许开豆瓣。然后的一个礼拜,我就在与拖延症和自己的信念搏斗。 一本书从宏观到微观,有讨论Multilateral System,有讨论Globalizati...

评分

书非借不能读。偶然在图书馆抽到了这本,其实兴趣缺缺,但是真正翻过,却又舍不得匆匆归还。 然后告诉自己,这本书没有看完,不许开豆瓣。然后的一个礼拜,我就在与拖延症和自己的信念搏斗。 一本书从宏观到微观,有讨论Multilateral System,有讨论Globalizati...

评分

书非借不能读。偶然在图书馆抽到了这本,其实兴趣缺缺,但是真正翻过,却又舍不得匆匆归还。 然后告诉自己,这本书没有看完,不许开豆瓣。然后的一个礼拜,我就在与拖延症和自己的信念搏斗。 一本书从宏观到微观,有讨论Multilateral System,有讨论Globalizati...

用户评价

评分

在配套资源的完善性方面,这本书做得相对全面,但同时也留给读者一些自行探索的空间,这种平衡处理得非常到位。我注意到,书后提供了解释详尽的词汇和术语表,这些解释不仅给出了中文释义,更重要的是提供了对该术语在金融语境下的具体功能界定,这避免了查字典时得到的泛泛之谈。更贴心的是,对于文章中出现的关键句式或复杂语法点,有简洁明了的语法回顾,既不打断阅读的流畅性,又能及时巩固语言知识点。不过,这本书的优点也在于它的“克制”——它没有提供过多的音频或练习册,这实际上鼓励了读者回归到最原始、也最核心的阅读和思考环节。它似乎在暗示:最好的练习,就是去阅读下一篇FT的文章,然后尝试自己去复述或总结。这种引导读者走出去、主动探索的学习模式,在我看来,是对学习者未来独立发展最负责任的态度,它提供了一把钥匙,但最终是否能打开更广阔的金融世界的大门,则取决于我们自己如何运用这份“指南”。

评分

从语言学习的角度来审视,这本书在“实用性”和“地道性”上达到了一个令人惊喜的高度。阅读这些精选的英文材料,你立刻能感受到那股扑面而来的“原汁原味”——没有为了迎合初学者而刻意简化的俚俗表达,而是真正反映了金融精英圈层日常交流和书面报告中所使用的标准语汇和句式。特别是对于那些动词和名词的搭配,那些固定搭配(collocations)的使用,书中展现了极高的水准。例如,一个简单的“裁员”用词,可以对应到layoffs, downsizing, workforce reduction等多种语境,这本书精准地展示了它们在不同语境下的细微差别和适用场合。这种对语言“肌肉记忆”的培养至关重要,因为在实际的商务场景中,哪怕是词义相近的词语用错地方,都可能造成理解上的偏差。此外,文章中出现的长难句分析也处理得非常到位,它没有采用枯燥的语法树分解,而是通过对句子结构进行“切块”和“重组”,帮助读者快速抓住主干信息,这对于提升阅读速度和准确性具有立竿见影的效果。

评分

这本书的装帧设计给我留下了非常深刻的印象。首先,封面选材考究,纸张的触感细腻而富有质感,拿在手里就能感受到一种沉甸甸的品质感,这在如今快餐式的出版市场中确实难能可贵。设计风格上,虽然主题是金融,但整体视觉语言却出人意料地保持了一种现代的简约与优雅,没有过多冗余的图表或生硬的图标堆砌,反而用冷峻的色彩搭配和精准的排版,营造出一种专业而不失格调的阅读氛围。内页的印刷质量也无可挑剔,墨色浓郁清晰,即便是小号的英文字体,在不同光线下阅读也丝毫不会感到吃力,这对于需要长时间专注于英文文本的读者来说,无疑是一大福音。尤其值得称赞的是,书籍的开本适中,便于携带,无论是通勤路上还是在咖啡馆里翻阅,都能找到一种恰到好处的平衡,既能保证阅读的舒适度,又不会显得过于笨重。整体来看,这本书在物理层面的用心程度,已经超越了一本单纯的教材范畴,更像是一件精心制作的工艺品,让人在翻阅的初始阶段就对其内容抱有了更高的期待与尊重。这种对细节的极致追求,从侧面反映了出版方在内容选择和编辑打磨上的严谨态度,为后续的学习体验奠定了坚实的物质基础。

评分

这本书给我的最大感受是其所蕴含的“思维训练”价值。金融新闻的阅读,本质上是对复杂信息进行快速筛选、判断和批判性思考的过程。这本书精选的文章,往往都包含了鲜明的观点和复杂的论证过程。它不仅仅是考核你是否认识“inflation”这个词,而是要求你理解作者是如何论证高通胀对特定资产类别的影响,以及这种论证背后的逻辑链条是否存在漏洞。在处理像“量化宽松的退出策略”这类深度话题时,我发现自己必须调动背景知识,去评估作者所引用的数据是否具有代表性,其推论是否过于武断。这种强迫性的深度思考,极大地锻炼了读者的逻辑思辨能力,远超了一般语言学习材料所能提供的益处。每一次攻克一篇看似棘手的深度报道,都会带来一种“思维拓宽”的满足感,这使得学习过程不再是单纯的应试导向,而演变成一场智力上的探险。读完之后,我感觉自己对全球经济的宏观图景的把握能力都有了显著的提升。

评分

我花了相当长的时间研究了这本书的章节结构和内容编排逻辑,发现它并非简单地将金融新闻堆砌在一起,而是在构建一个循序渐进的学习路径。初看目录,可能会觉得主题分散,但深入阅读后,便能体会到编者巧妙的心思。他们似乎是根据金融领域的知识体系,精心挑选了不同难度和侧重点的文章片段,巧妙地将宏观经济、公司财报、市场动态、政策解读等核心板块有机串联起来。这种编排方式的好处在于,它迫使读者不能只停留在对单一词汇的记忆上,而是必须理解文章的整体脉络和逻辑关系,从而训练出一种“跨段落理解”的能力。不同于其他同类书籍僵硬的“词汇表+例句”模式,这本书更侧重于情境化的学习,每篇文章都附带着精炼的背景介绍和难点解析,让读者在解决具体阅读难题的同时,自然而然地吸收了相关金融知识。这种将语言学习与专业知识吸收相结合的设计,极大地提高了学习效率,让人感觉每翻过一页,都不仅仅是在学习英文,更像是在进行一次高强度的行业知识输入。这种结构上的精妙布局,是这本书最能体现其专业价值的地方。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有