陳志勇(Shaun Tan)
他曾在2000年以書籍插畫贏得Spectrum Gold Award 獎項,1995年時亦以《The Viewer》一書贏得Crichton Award獎項。與John Marsden 合作之《The Rabbits》一書則是在1999年同時獲得CBCA Book of the Year以及Aurealis Governor's Award 兩項大獎。由Gary Crew撰文之《Memorial》在次年獲得了 CBCA Honour Book以及 APA Design Award。「失物招領」在2000年於澳洲出版,近年來他已是澳洲數一數二的知名科幻小說插畫家,並受到各方肯定,諸如1991年的illustrators of the Future Award 、1995及1996年的Australian National Science Fiction Best Artist Award。
喜愛蒐集瓶蓋的男孩,在海邊發現一個外型怪異的「東西」。身旁的人們都沒注意到這個「東西」,但它哀傷、失落的神情,卻吸引男孩的眼光。經過一番探究,男孩得到結論:「It was lost」但是,沒有人知道這個「東西」的由來。男孩的朋友Pete認為,有些東西「只是單純地迷路(失)」而已(just plain lost);男孩的父母希望他將這個「東西」帶回原來的地方,因為「它」可能帶有奇怪的傳染病。每個人似乎都專注在自己的事情上面。就在男孩思索解決方法時,瞥見報紙的分類廣告上寫著:「你是不是覺得日復一日、規律的生活,常常被突如其來的事物所干擾呢?像是:沒有名稱的物體、物主不明的所有物、不屬於你的東西、檔案櫃的殘留物、討厭的不明來由的手工藝品等。別猶豫了!讓我們為你處理。」於是,男孩帶著「東西」往城裡出發,尋找這棟灰色的大樓。
原以為「東西」就這樣找到了合適的歸宿,一個看似章魚、背上有錄音帶的清潔員,把一張畫有箭頭的名片交給男孩,「如果你真的關心這個『東西』,就帶它到這裡。」就這樣,男孩按圖(箭頭)索驥,找到了這個適合「忽視、遺忘和掩飾」的地方。
故事的結尾以平鋪直敘的語氣,帶有淡淡的感傷:「這些日子我越來越不常見到「這樣的東西」,也許它們不再存在,或者,是我不再去注意它們。忙著其他的事,我想。」
被忽视的小孩 邂逅一个被无视的物件 寻找主人的过程 其实就是寻找自己 突然想起一句话: 垃圾 就是放错地方的宝贝 如果生活幽你一默 你不必惊慌失措 在世界的某个角落 总有个板凳 让你坐
评分冲着 严歌苓的买的这本书。结果发现写作与翻译,尤其是图画书的翻译并不能一概而论。这本书首先有两处重要的地方没有翻译,一个是封面上最下面那句话——“a tale for those who have more important things to pay attention to”,另一个是引领男孩儿进城去灰色大建筑那...
评分 评分将书末作者写的介绍"The lost thing"的部分翻译了一下: 《失落之物》来自于对被动容忍*的一些想法。这个故事并不宏大,更个人化。它呈现了我从青春期开始,直到成人后一直抱持的困扰:关于人的社会归属问题;如何平衡自由与责任;如何在维持生计的同时、继续艺术上的追求和鲜...
在我们的生命中,丢失了多少我们已经遗忘的东西,又遇见了多少别人丢失且遗忘的东西。你,你,还有你,还记得我吗?!
评分【在口袋】发现有很多奇妙的感觉被动画改编遗失掉了,可能是一种节奏感吧,灵魂倾洒的感觉本就不该被时序所规制的。而其实陈志勇的这一本还是在涂鸦拼贴,不过是比《别的国家都没有》更集约了一些,构形成一股合力。期待《抵岸》也能有人拍成电影吧。
评分Lost... (http://movie.douban.com/subject/4892642/)
评分短片原来是通过这个改编的~http://movie.douban.com/subject/4892642/
评分故事没我想的那么好,但是图很妙,尤其是你注意看细节的时候。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有