和老奶奶相依為命的貓,在老奶奶過世之後,和老奶奶的財產一起被運往北方,那裡是老奶奶出生的地方。不久,他就被遺忘了。他整日毫無目標的在街上遊蕩,直到腦海裡的記憶翻攪,他多麼想回到自己熟悉和喜愛的地方,於是他決定出發,要回到他之前離開的家。
藉由詩意的文字和熱情洋溢的圖畫,凱特.班克斯和喬治.哈朗斯勒本帶領讀者進行了一趟難忘的法國之旅。
◎本書榮獲2004年美國紐約市立圖書館「好書100」
凱特•班克斯(Kate Banks)
1960年出生於美國緬因州,衛斯理學院畢業,哥倫比亞大學歷史碩士。曾在紐約著名的出版社工作過數年,然後到羅馬待了8年,目前她與丈夫和兩個兒子住在法國南部。喜歡孩子、熱愛閱讀的班克斯,至今為孩子創作了數十本圖畫書與少年小說。在鄉間與自然中成長的生活經驗,不但影響了她的創作,也是她靈感的泉源。班克斯富有詩意與韻律的文字,淡淡的傳達出細膩的情感,深深的感動人心。她的作品受到大小讀者們的喜愛,曾獲美國《波士頓全球報》號角書獎、夏洛特•佐羅托童書獎,以及《學校圖書館期刊》年度好書獎。
评分
评分
评分
评分
这是一部有着极强“画面感”的作品,读着读着,仿佛自己被施了魔法,瞬间置身于那些被时光温柔以待的角落。作者的文字有一种魔力,能让最普通的日常场景,焕发出一种近乎神圣的光芒。比如她描写一次雨后的日落,光线穿过湿润的空气,将整个城市的色彩都饱和度提高,那种短暂而绚烂的景象,仅仅通过文字就能清晰地“看见”,甚至能感受到空气中泥土和水汽混合的味道。这本书的叙事线索是跳跃的,但情感逻辑却是连贯的,它没有强行把不同的片段缝合在一起,而是让它们像散落的珍珠一样,在阅读过程中自然而然地串联起来,最终形成一个完整而美丽的项链。它给予读者的,是一种精神上的富足感,一种对抗世界庸常的勇气。读完它,你不会急于去改变世界,但你会更认真地去对待你身处的这个小世界,这是最难得的收获。
评分说实话,我一开始对这类带有浓厚地域色彩的书持保留态度,总怕它会沦为美食和风景的堆砌。然而,这本书彻底颠覆了我的看法。它没有陷入那种肤浅的“到此一游”的记录,而是深入到了文化肌理之中。作者的笔触是锐利的,她不回避那些不那么光鲜亮丽的侧面,比如人们在追求完美背后的焦虑,或是看似浪漫的日常中隐藏的柴米油盐的琐碎。这种真实感,让这本书的质地变得非常可靠。特别是其中关于“慢生活”的探讨,并非是空泛的口号,而是通过一个个鲜活的小故事,让你体会到,真正的慢,是内心的从容,而不是外在的放缓速度。我合上书本后,忍不住审视了一下自己过去匆忙的生活节奏,开始尝试用更审慎的态度去对待每一天的工作和休息。这本书的价值,正在于它提供了一种新的观察世界的角度,让你学会欣赏那些被高速生活磨损掉的细节之美。
评分这本书的文字里透着一股迷人的慵懒劲儿,读起来就像是窝在阳光洒满的窗台上,手里捧着一杯温热的红茶。作者对细节的捕捉简直是出神入化,哪怕是巴黎老街角一块斑驳的墙皮,或是塞纳河边一位老者轻轻叹息的弧度,都能被她描摹得栩栩如生。我尤其喜欢那种淡淡的、不着痕迹的幽默感,它不是那种让你捧腹大笑的直白笑料,而是在某个不经意的瞬间,嘴角会不自觉地上扬。比如她描述一位坚持要用手写信的法国绅士,对着邮局的自动售票机发脾气的那一段,那种跨越时代的固执与可爱,真是让人心头一暖。这本书的节奏把握得极好,有高潮迭起的市井喧嚣,也有沉入心底的独白沉思,读完之后,感觉灵魂被轻轻地梳理了一遍,仿佛自己也曾在那些鹅卵石小路上漫步,呼吸过那混合着咖啡和陈年面包的空气。它不是那种需要你全神贯注去“啃”的书,更像是陪伴你度过漫长午后的老友,温和,但回味悠长。
评分这本书的语言风格极具辨识度,简直像一位技艺高超的调酒师,将各种元素精准地混合在一起,酿造出一种独特的阅读体验。她的词汇选择非常讲究,既有法式特有的优雅和精准,又带着一种毫不做作的坦诚。我特别欣赏她对“沉默”的描绘。在很多场景中,作者选择让人物无言相对,但通过环境的烘托和人物微小的动作,那些未说出口的话语,比任何长篇大论都更具力量。这种留白的处理,极大地提升了读者的参与感,你必须调动自己的想象力去填补那份空白。这本书更像是一面镜子,映照出读者心中对“理想生活”的投射。它没有提供明确的答案,而是提出了一系列优雅的问题。每一次翻阅,都会有不同的感悟,这证明了其内容的深度和广度。它绝对是那种值得反复阅读、每次都能发现新大陆的宝藏之作。
评分这本书的叙事结构非常精妙,像是一张层层叠叠的精致蕾丝,初看可能觉得繁复,但细看之下,每一根丝线都紧密相连,共同支撑起一个宏大的情感景观。我很少看到有作者能将历史的厚重感和日常生活的轻盈感结合得如此自然。每一次场景切换,都像是电影镜头语言的切换,光影的运用达到了极致。比如她描写一个古董店里,阳光斜射进来,照亮了积满灰尘的旧唱片,那一刻,时间仿佛凝固了,你不仅看到了光影,似乎还听到了百年前的乐曲在空气中微微颤动。书中对人物心理的刻画更是入木三分,那些法国人骨子里的那种精致的疏离感和内心的炙热情感,被她描绘得毫不矫揉造作。读到某些段落,我甚至会产生一种错觉,仿佛自己就是那个站在街角,默默观察着一切的隐形人,对书中人物的喜怒哀乐感同身受。整本书读下来,留下的不是具体情节的记忆,而是一种难以言喻的“氛围感”,一种对生活本真的探寻。
评分勇敢地闖進巴黎,鄉愁化身成家鄉檸檬的氣味;凝視著子彈列車呼嘯而過,鄉愁是踩在枝葉上的脆響;在難以征服的白朗峰下躲避風暴,鄉愁幻化成帶著鹹味的海風……
评分勇敢地闖進巴黎,鄉愁化身成家鄉檸檬的氣味;凝視著子彈列車呼嘯而過,鄉愁是踩在枝葉上的脆響;在難以征服的白朗峰下躲避風暴,鄉愁幻化成帶著鹹味的海風……
评分勇敢地闖進巴黎,鄉愁化身成家鄉檸檬的氣味;凝視著子彈列車呼嘯而過,鄉愁是踩在枝葉上的脆響;在難以征服的白朗峰下躲避風暴,鄉愁幻化成帶著鹹味的海風……
评分勇敢地闖進巴黎,鄉愁化身成家鄉檸檬的氣味;凝視著子彈列車呼嘯而過,鄉愁是踩在枝葉上的脆響;在難以征服的白朗峰下躲避風暴,鄉愁幻化成帶著鹹味的海風……
评分勇敢地闖進巴黎,鄉愁化身成家鄉檸檬的氣味;凝視著子彈列車呼嘯而過,鄉愁是踩在枝葉上的脆響;在難以征服的白朗峰下躲避風暴,鄉愁幻化成帶著鹹味的海風……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有