Want to know where Chuck Palahniuk’s tonsils currently reside?
Been looking for a naked mannequin to hide in your kitchen cabinets?
Curious about Chuck’s debut in an MTV music video?
What goes on at the Scum Center?
How do you get to the Apocalypse Café?
In the closest thing he may ever write to an autobiography, Chuck Palahniuk provides answers to all these questions and more as he takes you through the streets, sewers, and local haunts of Portland, Oregon. According to Katherine Dunn, author of the cult classic Geek Love , Portland is the home of America’s “fugitives and refugees.” Get to know these folks, the “most cracked of the crackpots,” as Palahniuk calls them, and come along with him on an adventure through the parts of Portland you might not otherwise believe actually exist. No other travel guide will give you this kind of access to “a little history, a little legend, and a lot of friendly, sincere, fascinating people who maybe should’ve kept their mouths shut.”
Here are strange personal museums, weird annual events, and ghost stories. Tour the tunnels under downtown Portland. Visit swingers’ sex clubs, gay and straight. See Frances Gabe’s famous 1940s Self-Cleaning House. Look into strange local customs like the I-Tit-a-Rod Race and the Santa Rampage. Learn how to talk like a local in a quick vocabulary lesson. Get to know, I mean really get to know, the animals at the Portland zoo.
Oh, the list goes on and on.
评分
评分
评分
评分
这本书的节奏感非常奇特,它时而像静止的湖面,几乎没有情节推进,全凭人物的内心活动支撑;时而又像一场突如其来的风暴,几个关键的转折点在极短的篇幅内将一切推向高潮,让人措手不及。我尝试过听有声书版本,但很快放弃了,因为作者的句法结构太过于复杂和冗长,任何一个语速过快的声音演绎都会让句子失去原有的韵律和意义。这本小说更适合在安静的午后,用铅笔在页边做笔记,然后细细品味那些拗口的对白。我个人认为,作者对“时间”的处理手法堪称一绝,他常常将同一事件在不同角色的时间线上重叠展现,这种结构上的创新确实带来了独特的阅读体验,迫使我们反思自己对线性叙事的依赖。它绝对不会是那种让你一口气读完并感到愉悦的作品,它更像是一种需要反复咀嚼和消化的哲学沉思录,留下的回味是苦涩而悠长的。
评分这是一部需要多重背景知识才能“解锁”的作品,否则你只能停留在故事的表层。我感觉自己像是在试图用一部电影的预告片来推断整部电影的深度主题。我特意去查阅了一些历史背景和作者提到的那些不太知名的地域文化资料,这才勉强跟上了叙事的步伐。这本书最成功的地方,在于它对“身份”这个概念的解构。它没有给出任何明确的定义,而是通过一系列不断变化的角色视角,展示了身份是如何被环境、语言、甚至仅仅是一个微不足道的秘密所塑造和摧毁的。我尤其喜欢其中一位主角的视角转换,从一个极度理想主义的学者,到最终一个麻木不仁的旁观者,这种缓慢而彻底的精神枯萎过程被描绘得入木三分,令人心碎。总的来说,它是一部需要“做作业”才能欣赏的文学作品,但如果你愿意付出,回报是丰厚的。
评分我必须对这本书的排版和装帧设计提出一个强烈的抗议。字体选择细小得令人发指,而且页边距窄得让人几乎无法用手支撑书本而不遮挡文字。这无疑增加了阅读的物理难度,仿佛作者和出版商联手设置了一个又一个障碍,故意考验读者的决心。内容上,我发现作者在构建世界观时显得有些过度自信。他创造了大量的专有名词和复杂的政治派系,但对它们的起源和运作机制却语焉不详,这使得理解人物动机变得异常困难。我感觉自己像是一个闯入了一个极其复杂的棋局,却连棋子的基本规则都不清楚的旁观者。尽管如此,书中偶尔闪现的那些关于“自由意志的边界”的精彩论述,还是让我眼前一亮。那些零星的火花证明了作者绝非浪得虚名,只是他把这些宝贵的洞见埋藏得太深,以至于寻找它们的过程本身成了一种折磨。
评分说实话,这本书的开篇让我感到非常困惑,几乎想把它合上了。那些过于晦涩的哲学思辨和大量引用晦涩难懂的古代典籍,让阅读过程充满了挫败感。我必须承认,我跳过了中间大约三分之一的内容,主要是那些过于冗长的内部独白,它们似乎一直在重复同一个主题,只是换了一种更绕口的表达方式。真正吸引我的是后半部分,当叙事线索终于开始收紧,人物的命运开始交织时,那种宿命般的悲剧感才真正爆发出来。作者对于社会底层人物的描绘非常尖锐和写实,带着一种近乎残忍的洞察力。那些关于生存挣扎、道德沦丧的描写,让人在掩卷之后依然感到一种挥之不去的压抑。这本书显然不是用来消遣的,它更像是一剂猛药,强行灌输给你这个世界的残酷真相,不留情面。我不会向普通读者推荐它,它更适合那些热衷于文学实验和深层社会批判的专业人士。
评分这本厚重的书刚拿到手,沉甸甸的质感就让人心生敬畏。我花了整整一个周末才勉强读完第一遍,感觉像是进行了一场漫长而艰辛的智力跋涉。作者的叙事手法极其复杂,充满了意识流的片段和跨越时间线的跳跃,常常让人在阅读过程中迷失方向。他似乎并不在乎为读者提供清晰的地图,而是更热衷于构建一个庞大、模糊不清的心理迷宫。我尤其欣赏他对于环境细节的刻画,那些潮湿、腐朽的气味,以及在昏暗光线下物体反射出的微弱光泽,都栩栩如生地浮现在脑海中。然而,这种艺术性的堆砌有时会过度消耗读者的耐心。很多时候,我不得不停下来,反复阅读同一段落,试图捕捉那些转瞬即逝的象征意义,但最终,很多核心的意义依然像抓不住的烟雾一样溜走了。这本书的魅力或许就在于它的不可完全解读性,它要求读者投入远超寻常的专注力和解读能力,更像是一块等待被凿开的矿石,而不是一份现成的故事大餐。
评分原来另一种波特兰是这样的
评分原来另一种波特兰是这样的
评分thanks to Chuck's always superior story-telling, Portland sounds like a nuthouse, but fun.
评分原来另一种波特兰是这样的
评分原来另一种波特兰是这样的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有