本書榮獲1999年瑞士青少年文學獎
台北婦幼醫院兒童心智科陳質采醫師專文推薦
從小體弱多病的培卡是一個很特別的小孩,常有一籮筐令大人難以招架的問題,例如:人為什麼有時候快樂,有時候又悲傷?為什麼我們都希望記得過去的事情?為什麼不能隨便跟人家說我愛你?難道要說我恨你嗎?天空的開頭在哪裡,盡頭又在哪裡?還有,他相信石頭曾經是鳥……
從培卡和他家人的互動,我們看見人性裡溫暖、寬容、單純的一面,我們看見愛讓人生中的重擔和不幸變得輕緩,我們看見缺憾越多,愛就越多!
作者簡介
瑪麗亞蕾娜•蘭可(Marjaleena Lembcke)1945年生於芬蘭Kokkola。起先於芬蘭專攻戲劇, 1967年移民德國,改攻雕刻。其文學創作老少咸宜,主要為詩、故事和兒童小說。其他著作有:「我在芬蘭的祖父」、「秘密的時間」及「大家都談戀愛的夏天」等。
譯者簡介
林素蘭(Ursula Grutter)1967年出生於瑞士首都伯恩,畢業於蘇黎世大學漢學與德語文學研究所,目前定居台灣。
评分
评分
评分
评分
说实话,初翻开这本书的时候,我还有点担心它会不会过于晦涩难懂,毕竟现在很多追求“文学性”的作品,往往会将普通读者拒之门外。但令人惊喜的是,尽管文字的密度很高,作者却用一种近乎直觉的方式引导着读者前行。那些复杂的哲学思考,并没有被生硬地灌输,而是巧妙地融入了情节的肌理之中,随着角色的命运起伏自然而然地显现出来。我尤其欣赏作者在构建世界观上的匠心独运,那个虚实交织的背景设定,既有古典文学的韵味,又不失现代主义的疏离感。阅读过程中,我脑海中不断浮现出各种画面,仿佛有一部无声的、意识流的电影在脑海中放映。最难能可贵的是,在所有这些艺术技巧的堆砌之下,故事的核心依然保持着一种令人动容的真诚。它没有故作高深,只是用最纯粹的笔触,触碰了关于“存在”和“意义”的永恒追问。这本书对我而言,更像是一次洗礼,让我重新审视自己对世界的理解框架。
评分我得承认,我是一个比较注重情节驱动的读者,对那些纯粹的意识流作品有时会感到不耐烦。然而,这本书成功地打破了我的这种偏见。它的叙事结构设计得极为精巧,像是一个多面体,你从任何一个角度切入,都能看到不同的光芒折射出来。情节的推进并不总是线性的,有时它会突然跳跃,或者回溯到某个被遗忘的瞬间,但这所有的“错位”都有其内在的逻辑和情感上的必然性。每一次情节的转折,都伴随着人物性格的深刻变化,使得人物的弧光异常饱满和可信。我追着这个故事跑,不是为了知道“接下来会发生什么”,而是迫切地想知道“他们为什么会变成现在这样”。这种对“过程”的重视,远超出了对“结果”的期待。这本书非常适合那种喜欢在阅读时做笔记、画思维导图的读者,因为它充满了值得推敲的细节和环环相扣的线索。读完后,我有一种强烈的冲动想立即重读一遍,去弥补那些第一次阅读时因沉浸于情感而错过的伏笔。
评分这本书的文字功底实在令人惊叹,读起来就像是走进了作者精心编织的一个梦境。那种对光影、对细微情感的捕捉能力,简直达到了出神入化的地步。我特别喜欢作者处理叙事节奏的方式,时而如同清晨的薄雾般弥漫开来,温柔而又充满未知的张力;时而又像午后的骤雨,猛烈地击打在心头,让人措手不及却又酣畅淋漓。尤其在描绘人物内心挣扎的那几处,那些看似平淡的对话背后,实则蕴藏着千军万马的暗涌。我常常需要停下来,深吸一口气,才能继续往下读,生怕错过任何一个精妙的转折或是作者埋下的伏笔。这种阅读体验,不是简单的信息接收,而更像是一场与作者智力上的深度交锋,充满了发现的喜悦。这本书不只是讲述了一个故事,它更像是一面镜子,映照出我们每个人在面对生活中的宏大与微小选择时,内心的真实写照。这种文学上的厚度和层次感,是当代小说中难得一见的珍品,值得反复品读,每次都会有新的感悟。
评分这本书的气质,用一个词来形容,那就是“克制”。在处理极其宏大或极其私密的题材时,作者展现出了一种令人敬佩的节制力。情绪的爆发点总是被处理得恰到好处,它们不是歇斯底里的呐喊,而是被压抑在胸腔深处,通过眼神、一个微小的手势,甚至是环境的描绘来传递。这种“留白”的处理,极大地增强了作品的张力。对于那些习惯了直白表达的读者来说,可能需要一点时间来适应这种含蓄的美学。但我认为,正是这种克制,才使得那些情感的碎片在被捕捉时,显得如此珍贵和易碎。书中的意象运用也十分高明,比如对某种特定颜色或声音的反复提及,它们不仅仅是装饰,而是构建起了一种潜意识的联结,随着故事发展,它们携带的情感重量也越来越大。读到最后,你会发现,那些看似不经意的描写,其实都是通往主题的精密钥匙。它要求读者付出专注和耐心,但回报给你的,是一种精致而深刻的审美体验。
评分我通常认为文学作品应该给予读者一个清晰的情感出口,但这本书却提供了一种截然不同的体验——它更像是一个永恒的疑问,而非一个确定的答案。作者似乎有意地拒绝为读者提供心灵上的安慰或简单的道德评判。相反,他将所有矛盾、所有伦理的灰色地带都摊开在你面前,然后静静地等待你的回应。这种处理方式,对于那些期待故事能提供“慰藉”的读者来说,可能会带来一些挑战,甚至会让人在合上书本时感到一丝怅然若失。然而,正是这种不确定性,赋予了这本书持久的生命力。它没有被时代轻易地定义或归类,因为它所触及的问题,是超越了特定时空的。我合上书后,脑海中久久回荡的不是某个角色的命运,而是那些没有被说出口的话语和那些永远无法和解的对立面。这本书不是用来“读完”的,而是用来“携带”的,它会成为你内心深处一个不易察觉的参照点,影响你对后续所有阅读的判断标准。
评分石头以前是鸟,而鸟也会变石头。我也相信这世界可能并不是我们认为的样子,他可能更有趣得多。
评分石头以前是鸟,而鸟也会变石头。我也相信这世界可能并不是我们认为的样子,他可能更有趣得多。
评分石头以前是鸟,而鸟也会变石头。我也相信这世界可能并不是我们认为的样子,他可能更有趣得多。
评分培卡:)
评分石头以前是鸟,而鸟也会变石头。我也相信这世界可能并不是我们认为的样子,他可能更有趣得多。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有