瑪麗·羅琦Mary Roach
1959年齣生於美國新罕布什爾州漢諾威市,衛斯理大學心理學專業畢業,現為自由作傢,《美國國傢地理》、《新科學傢》、《連綫》的專欄撰稿人,《美國科學與自然寫作年度選2011年捲》主編,2012年獲得哈佛世俗協會頒發的拉什迪奬,同年還被MaximumFun.org授予科學調查特彆奬。迄今已有五本科普暢銷書問世,風格幽默搞怪,可稱為當代最令人捧腹的科學作傢。
已齣版作品
《人類屍體的奇異生活》Stiff: The Curious Lives of Human Cadavers
《見鬼,科學推倒來世》Spook: Science Tackles the Afterlife
《科學碰撞“性”》Bonk: The Curious Coupling of Science and Sex
《打包去火星》Packing for Mars: The Curious Science of Life in theVoid
《消化道曆險記》Gulp: Adventures on the Alimentary Canal
譯者簡介:
王祖哲
山東大學文藝美學研究中心、文學與新聞傳播學院副教授,從事藝術哲學、美學、文學理論方麵的教學與研究工作,有《彆逗瞭,費曼先生!》《居裏一傢》《地球簡史》《神聖幾何》《夏娃的種子》《另類美國史》《愛因斯坦的小提琴》等近二十餘種譯著齣版。
What happens to your body after you have died? Fertilizer? Crash Test Dummy? Human Dumpling? Ballistics Practise? Life after death is not as simple as it looks. Mary Roach's Stiff lifts the lid off what happens to our bodies once we have died. Bold, original and with a delightful eye for detail, Roach tells us everything we wanted to know about this new frontier in medical science. Interweaving present-day explorations with a history of past attempts to study what it means to be human Stiff is a deliciously dark investigations for readers of popular science as well as fans of the macabre
我不知道为什么豆瓣评分这么高,而我又出于好奇心买了这本书,有要的同学麻烦留下地址,不包邮赠送。 首先,作为一本翻译著作。实在是不敢恭维这位译者的水平,真是看到译文的行文结构就自己想脑补回英文。 其次,还是作为一本翻译,原文中作者用英文处处想要表达的幽默感,...
評分By 亂 死亡,在許多年輕人看來,只是疾病、衰老,以及各種個體不幸的終結。在哲學家眼裏,它可能是心靈的不息漫遊的拯救、不朽與永生。對於詩人來說,它意味著愛情的忠貞與背叛,世事的有常與無常。而在戰爭狂人的詞典裏,它僅僅代表著一串串冷冰冰的數字。它是武俠小說、抗戰...
評分作者旁征博引,为了写这本书还是做了不少准备。 转移大脑的实验还是很有价值的。 12世纪的阿拉伯世界有“蜜人”,只吃蜂蜜,后来变成药材。然而这是本草纲目中的记载。 人们用木乃伊入药,用各个部分做成药粉。书的口味有点重。看着倒是挺长见识,一些细节的地方以前也没怎么听...
評分“人头,体积和重量与一只烤鸡大体相同。”这是全书第一句对我有所触动的话。 【总体评价:三星】 总体来说,这多少还是本有些标题党的书,并不像推荐语那么引人入胜,肯定有部分是译作的原因。像陆川的电影一样题材很棒而内容难以跟上。但毕竟是有人如此认真地为尸体写了一整...
評分#Mary Roach#的《Stiff》的中文版《僵尸的奇异生活》翻译得正经有余趣味不足,有些地方准确性尚待商榷,比如“ You cut off heads. You cut off heads. You cut off heads.”被翻译成“你这个刽子手,你这个刽子手”,但原文所指的只是医学院助教人员移除尸体头部,哪来杀人行...
非常有意思的一本書 竟然談人的死屍背後的故事和曆史 語言詼諧幽默 文字淺顯 詭異般的有趣
评分前三章緊湊精彩生動有趣有五顆星價值,但後麵逐漸渙散拉雜,平均起來勉強給三顆星吧
评分中間幾張過於類似,雖筆調輕鬆詼諧,有點個人色彩太農瞭
评分非常有意思的一本書 竟然談人的死屍背後的故事和曆史 語言詼諧幽默 文字淺顯 詭異般的有趣
评分cadavers could be more useful than when they were alive. read this book during breakfast for about 2 weeks, starting to have regurgitation.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有