捨溫·努蘭(Sherwin B.Nuland)
作者在耶魯大學教授外科和醫學史,也是《康涅狄格醫學》期刊(Connecticut Medicine)的文學編輯和《醫學史及相關科學》期刊(Journal of the History of Mecicine and Alied Sciences)的總編。他所著的《麻醉的起源》(The Origins of Anesthesia)被列為醫學圖書館的必備經典。
An anatomy of human life, vividly illustrated. . . . Awe-inspiring [and] sublimely uplifting.
--Time
Having won the National Book Award for How We Die, his best-selling inquiry into the causes and modes of death, Sherwin Nuland now turns his attention to the miraculous resiliency of human life. For this lucid, wonderful, and wonder-filled new book explores the body's mysterious capacity to marshal disparate organs and processes in the interests of survival.
Like its predecessor, How We Live is filled with gripping medical case histories: a woman is pulled back from the brink of death from inexplicable internal bleeding; another patient triumphs over breast cancer; the "routine" removal of a polyp triggers a nearly lethal medical crisis. For Nuland, each of these cases serves to illustrate the extraordinary responsiveness and adaptability of the human organism. We learn how the aorta's baroreceptors monitor blood pressure and respond to its minutest fluctuations. We follow the intricate chain of electrochemical command that makes us leap out of the path of a speeding car. We discover why the stomach--which is capable of breaking down everything from porridge to pizza--refrains from digesting itself. Informed by sympathy for human suffering and an erudition that includes poetry and the Talmud as well as the medical canon, How We Live is science writing of the rarest kind--lucid, poetic, and genuinely uplifting.
Originally published under the title The Wisdom of the Body
写于1997年,2002年海南引进台湾译本,书名是外科医生手记,一本是这本“生命的脸”,另外一本是“死亡的脸”。 第一版翻译是医学专业人士,除了医学术语的正确,也第一次让我知道医护关怀到底是个什么样概念。这20年间,经历了直面的生死离别。对疾病,对身体和照护有了切身的...
評分记得是大一时候从北大图书馆借来看的这本书,那会儿还连医学生也算不上呢。不过是这本书和当时半个月一次的临床早接触带我走进神圣的医学殿堂,喜欢上医生这个职业的。现在博士毕业了,可心里对生命最初的感叹和敬畏仍未消灭。向低年级的同志们推荐,它比医学生誓言有用;也向...
評分如何有价值地生活?如何有尊严地死去?人看上去如此矛盾,既为生命的韧性所折服,又在生命的无常面前手足无措。死亡作为一件不可被经验的事,我们更多恐惧的其实是走向死亡的过程,我们无法选择在何时以何种方式死去。海德格尔提出的“畏”的情绪来源于对自身有限性的恐惧,如...
評分写于1997年,2002年海南引进台湾译本,书名是外科医生手记,一本是这本“生命的脸”,另外一本是“死亡的脸”。 第一版翻译是医学专业人士,除了医学术语的正确,也第一次让我知道医护关怀到底是个什么样概念。这20年间,经历了直面的生死离别。对疾病,对身体和照护有了切身的...
評分我有个毛病,在看到或者是听到破坏身体的事件(车祸现场、大型手术等)有特殊的生理反应(我的神经系统给了我大量的电信号),感觉自己身体的某些部位在拧巴中,好像经历了同样的撞击和切割,而且四肢开始发软。 所以读这本书是一件通透又煎熬的事儿,你从未经意的自身运作被解...
Eye-opening review of the human body for people who are not trained in the field of medicine or biology
评分98年的書,2002年海南齣版社翻譯瞭一遍(《生命之臉》),今年中信又翻譯瞭一遍……二十多年瞭啊…還是看看原版吧
评分Eye-opening review of the human body for people who are not trained in the field of medicine or biology
评分Eye-opening review of the human body for people who are not trained in the field of medicine or biology
评分98年的書,2002年海南齣版社翻譯瞭一遍(《生命之臉》),今年中信又翻譯瞭一遍……二十多年瞭啊…還是看看原版吧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有