新譯四書讀本

新譯四書讀本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:三民
作者:朱熹(編)
出品人:
页数:0
译者:謝冰瑩等
出版时间:1995
价格:NT$ 250
装帧:
isbn号码:9789571407258
丛书系列:
图书标签:
  • 中國古典文學
  • #610114.孟子(372-289_B.C.)
  • 台版书
  • #610113.孔伋(483-402_B.C.)
  • #610112.曾參(505-436_B.C.)
  • #610111.孔子(551-479_B.C.)
  • #610.儒
  • #5.philosophy
  • 新譯
  • 四書
  • 讀本
  • 儒家經典
  • 古代文獻
  • 中文閱讀
  • 傳統文化
  • 教育用書
  • 古典文學
  • 注釋本
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新譯四書讀本》是一部旨在帮助读者深入理解和学习中国传统儒家经典《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》的导读性书籍。本书并非对原文进行逐字逐句的翻译或解读,而是侧重于提供一种更易于当代读者接受和理解的阅读方式,帮助读者掌握四书的核心思想及其在现代社会中的意义。 本书的独特之处在于其“新译”的理念。 它并非简单地将古文转换为白话,而是深入研究四书原文的语境、历史背景以及历代学者对其的注释和阐释,力求在传达原意的基础上,融入更符合现代汉语习惯的表达方式和逻辑。这使得原本可能显得晦涩难懂的古籍,变得生动、清晰,能够引发读者的思考和共鸣。 在内容编排上,《新譯四書讀本》遵循了学习的循序渐进原则。 它首先会引导读者了解四书在中国思想史上的地位及其重要性,并简要介绍作者的生平和创作背景,为读者建立一个宏观的认识框架。随后,书籍将分章节系统地解读每一部经典,但其重点并非罗列繁琐的注疏,而是提炼出每一章、每一节最核心的观点和思想。 对于《大学》,本书会着重阐释“格物致知,诚意正心,修身,齐家,治国,平天下”这一中国传统治学修身的重要路径。 它会深入剖析“格物”的含义,并非仅仅指认识事物,更包含对事物背后道理的探求;“致知”则强调通过学习和实践来扩展知识的边界。书中会结合具体的历史事例和现代生活情境,说明如何将这种修身齐家的理念应用到个人成长和职业发展中,培养健全的人格和负责任的态度。 关于《中庸》,本书会重点探讨“中庸之道”的内涵。 它会解释“中庸”并非妥协退让,而是指一种恰到好处、无过无不及的处世哲学和行为准则。书中会引导读者理解“诚”在《中庸》中的核心地位,以及如何通过“喜怒哀乐之未发谓之中,发而皆中节谓之和”来体悟人生的和谐与平衡。此外,还会深入探讨“道也者,不可须臾离也”的意义,强调道体于日常,即学即用,无需刻意追求。 在解读《论语》时,《新譯四書讀本》会特别关注孔子及其弟子的思想精华。 它会选取《论语》中那些最具代表性、最能体现孔子教育思想和人格魅力的话语,并对其进行深入浅出的阐释。例如,关于“仁”的理解,书中会从不同层面展现孔子对“仁”的丰富阐述,包括孝悌、忠恕、好学等,并引导读者思考如何在人际交往和社会活动中践行“仁”。同时,对于“学而时习之,不亦说乎”、“有朋自远方来,不亦乐乎”等经典语句,也会提供细致的解读,帮助读者体会学习的乐趣和分享的快乐。 对于《孟子》,本书会着重凸显孟子“性善论”的核心思想,以及他“民贵君轻”的政治主张。 它会详细介绍孟子通过“恻隐之心,人皆有之”来论证人性本善的逻辑,并阐述如何在实践中培养和发挥人性的善。书中还会分析孟子关于“仁政”的论述,以及他如何通过“鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也”的比喻来强调道德的优先性。对于孟子“生于忧患,死于安乐”的警世名言,也会深入探讨其在现代社会中的现实意义,提醒人们警惕安逸带来的惰性和危机。 《新譯四書讀本》不仅提供了对经典内容的解读,更注重引导读者进行思考和实践。 每章结束后,本书可能会附带一些思考题或讨论环节,鼓励读者将书中的道理与自身经历相结合,反思自己的言行,并在生活中进行实践。这种互动式的学习方式,旨在帮助读者将古老的智慧内化为自身的修养,提升个人品德和精神境界。 本书适合的读者群体广泛。 无论是对中国传统文化感兴趣的初学者,还是希望系统梳理儒家思想的深入研究者,亦或是希望提升个人修养、应对现代生活挑战的读者,都能从中获得启发和收获。它提供了一种全新的视角,让读者能够跨越时空的隔阂,与古代圣贤进行对话,从中汲取智慧的养分,构建更加充实和有意义的人生。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我之所以选择《新譯四書讀本》,很大程度上是被其“新譯”二字所吸引。我对许多中国古典文献的接触,往往受限于翻译的质量。很多时候,译文过于生硬,或者过于迁就现代语言的习惯,导致原文的神韵尽失。然而,这个版本在翻译上,给我带来了一次愉快的体验。译文语言流畅自然,又不失古雅,能够让人在阅读中感受到原文的韵味。 我曾在阅读某些片段时,会刻意地去对比不同译本的翻译,以求更深入地理解。在这个版本中,我发现译者在处理一些复杂句式和抽象概念时,表现出了相当的功力。他们能够将原文的意境准确地传达出来,同时又不显得刻意雕琢。这种恰到好处的平衡,让我觉得非常难得,也让我对译者的学养和功底有了更深的认识。

评分

初次拿到《新譯四書讀本》,我内心是充满期待的,毕竟“四書”在中国传统文化中的地位无需多言,承载着儒家思想的精髓。我选择的版本,着重于“新譯”,这让我对翻译的质量和可读性有了更高的期望。翻开书页,首先映入眼帘的是那清晰排版的原文,简体字对照翻译,对于我这样非传统国学背景的读者来说,这是一个极大的便利。译文的语言风格,我尝试着去感受,它没有选择过于晦涩的文言,也没有落入过于口语化的窠臼,而是努力在两者之间找到一个平衡点,既保留了原文的庄重与韵味,又使得现代读者能够相对顺畅地理解其意涵。 在阅读的过程中,我特别注意到译者在一些关键概念上的处理。例如,“仁”的翻译,书中是如何呈现其多层次的含义?是仅仅翻译为“仁爱”,还是通过上下文的解读,让读者体会到它所包含的忠恕、克己、爱人等更深层次的道德要求?又比如,“礼”的解读,是否仅仅局限于外在的礼仪规范,还是更深入地揭示了其内在的道德规范和人际关系的和谐之道?我会在阅读时,将译文与原文进行对照,体会其中细微的差别,并试图揣摩译者在翻译过程中所做的取舍和考量。

评分

《新譯四書讀本》在细节处理上的用心,也让我印象深刻。比如,书中对某些古代词汇的解释,都非常到位。一些在现代汉语中已经不太常用的词语,经过译者的注解,立刻变得生动起来。我曾在阅读时,遇到过一些词语,如果没有注解,我可能就会望文生义,从而误解原文的意思。 此外,书中对原文的上下文联系,也进行了比较清晰的梳理。这使得我在阅读某个章节时,能够更好地理解它在整体思想体系中的位置。这种结构化的呈现,让我在学习过程中,不会感到迷失方向,而是能够清晰地把握住思想的主线。

评分

我对《新譯四書讀本》的喜爱,还源于它所提供的丰富的解读视角。书中对原文的注解,并非一成不变的定论,而是鼓励读者进行独立的思考和判断。我曾在阅读时,遇到过一些译者提供的多种可能性的解释,这让我明白,对于经典的理解,从来都不是单一的,而是需要我们自己去探索和发现。 我喜欢这种开放式的解读方式。它让我觉得,学习传统文化,并非是枯燥的背诵和记忆,而是一个充满乐趣的探索过程。我会在阅读时,尝试去理解不同学者对同一段文字的解读,并从中形成自己的观点。这种互动式的学习体验,让我觉得受益匪浅。

评分

《新譯四書讀本》的排版和设计,也为我的阅读体验增添了不少色彩。我个人比较偏爱这种简洁大方的风格,字体大小适中,行距舒适,即使长时间阅读也不会感到疲劳。书的装帧也显得颇为精致,拿在手中很有质感,这在一定程度上也提升了我学习的积极性。我喜欢那种能够让人沉浸其中的阅读体验,而这本书无疑做到了这一点。 我还注意到,书中对原文的划分,以及每部分的翻译和注解,都显得颇为用心。这种结构化的呈现,使得我可以按照自己的节奏来学习,不必被庞杂的文本所 overwhelm。我会在学习时,尝试将每一章的要点提炼出来,并用自己的话进行复述,以此来检验自己是否真正理解了内容。这种主动的学习方式,也得益于书籍本身的良好设计。

评分

《新譯四書讀本》不仅仅是学术研究的工具,更是一本能够滋养心灵的读物。在快节奏的现代生活中,我们常常感到迷失和焦虑。而阅读“四書”,就像是在喧嚣中找到了一片宁静的港湾。书中关于个人修养、人际关系、社会责任等方面的论述,为我提供了宝贵的精神指引。我常常在感到困惑时,翻开这本书,从中汲取力量和智慧。 我特别喜欢书中关于“学”的论述。它不仅仅是知识的学习,更是道德的涵养和品格的塑造。书中强调“学而不思则罔,思而不学则殆”,这句话至今仍对我有着深刻的启示。我会在阅读时,不断地进行反思,并将书中的道理与自己的生活经历相结合,从中找到属于自己的理解和感悟。

评分

《新譯四書讀本》给我最大的启发,在于它如何将两千多年前的哲学思想,以一种贴近现代人思维方式的方式呈现出来。书中并没有回避原文的某些“不合时宜”之处,而是通过翻译和注解,引导读者去理解其历史背景和时代局限性,同时挖掘其普适性的价值。我记得在读到关于“孝”的论述时,书中并没有简单地鼓吹盲从,而是强调了“敬”的重要性,以及如何在尊重长辈的同时,保持独立思考。 这种处理方式,让我觉得非常难得。它不是一种照搬照抄,也不是一种刻意的迎合,而是一种负责任的传承。译者在翻译和注解的过程中,显然投入了大量的精力去思考如何让这些古老的智慧,在现代社会焕发新的生命力。我会在阅读时,主动思考书中提出的观点,并将之与我所处的社会现实进行对照,看看这些关于修身、齐家、治国、平天下的大道理,能否在今天找到落脚点。

评分

总而言之,《新譯四書讀本》是一本值得反复品读的经典之作。它不仅是一次优秀的翻译实践,更是一次深刻的思想传承。我从这本书中获得的,不仅仅是知识,更是智慧和力量。我会在未来的日子里,继续研读这本书,并将其中的道理融入到我的生活和工作中,让自己成为一个更有深度、更有内涵的人。

评分

我对《新譯四書讀本》的整体感受,可以用“温故知新”来形容。虽然“四書”的内容我并非初次接触,但通过这个版本,我仿佛重新认识了这些古老的智慧。书中对原文的注解,尤其令我印象深刻。它们并非简单的字词释义,而是更注重对思想脉络的梳理和概念的阐释。我曾经在阅读其他版本的“四書”时,遇到过一些难以理解的段落,但在这个版本中,通过译者精炼的注解,那些曾经的迷雾渐渐散去,露出了清晰的逻辑和深刻的道理。 我特别喜欢书中对某些关键词的深入剖析,例如“恕”字,是如何在“己所不欲,勿施于人”的语境中被具体化的?它不仅仅是一种情感上的共情,更是一种理性的推己及人,一种对他者权利的尊重。又或者,“道”在不同篇章中的体现,它既可以是人生的目标,也可以是社会运行的法则,还可以是个人修养的路径。译者在注解中,巧妙地将这些不同的侧重点呈现出来,帮助读者构建一个更全面、更立体的理解框架。

评分

《新譯四書讀本》不仅仅是一本翻译作品,更像是一份引导我们走向智慧的地图。我曾经在学习中国古代哲学时,感到诸子百家的思想虽然博大精深,但有时也显得有些零散和难以掌握。而“四書”作为儒家思想的核心载体,为我提供了一个相对系统化的学习路径。在这个版本中,译者通过对原文的细致解读,以及对概念的深入剖析,帮助我理清了儒家思想的内在逻辑和发展脉络。 我特别欣赏书中对“君子”形象的塑造。书中是如何描绘一个理想的道德主体?它不仅仅是拥有渊博的学识,更重要的是在日常生活中践行仁、义、礼、智、信等美德。我会在阅读时,不断地审视自己,反思自己在为人处世中的不足,并努力将书中的智慧融入到自己的实际生活中。这种学以致用的过程,是我最看重的。

评分

解析淺顯易懂,由淺入深,雅俗共賞

评分

这一版与中华书局版的四书参照着读,收获颇丰,两版均有意识形态成分的解释,今日读来颇为有趣。

评分

这一版与中华书局版的四书参照着读,收获颇丰,两版均有意识形态成分的解释,今日读来颇为有趣。

评分

我这本是六版的。带有注音符号,四书的入门教科书,经管如此,他还是秒杀国内的一大堆劣质的掺入个人理解的四书。新手必备

评分

这一版与中华书局版的四书参照着读,收获颇丰,两版均有意识形态成分的解释,今日读来颇为有趣。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有