Conversations in Sicily, now being published by New Directions in a new translation, holds a unique place in the annals of Italian literature. It stands as a modern classic not only for being a tale well told but also as a trailblazer for its style, which steered young Italian writers away from the then-prevailing cadenced and rarified prose towards the more muscular American tradition.When Hemingway wrote in introduction for the American debut of Conversations (New Directions, 1949), he remarked: "I care very much about Vittorini's ability to bring rain with him when he comes, if the earth is dry and that is what you need". It was what the partisans and passive resisters needed in those World War II days and they found it in this book. Indeed, many of those in hiding assumed the names of Vittorini's characters. In 1943 Vittorini was jailed by the fascist police for this very novel which had circulated widely even before its 1941 publication.The novel is about a journey back to roots. A successful but troubled businessman learns that his father has deserted his mother, leaving her on her own on the outskirts of a primitive Sicilian village. The narrator has not been back to Sicily for years. On his journey he reconnects with his past and encountering the Sicilian countryside and the people with their robust character and earthy ways -- his redoubtable mother in particular -- he rediscovers himself and the basic values of life.
评分
评分
评分
评分
这部作品简直是一场感官的盛宴,光是阅读过程就仿佛能闻到地中海咸湿的空气和柠檬树的清香。作者的笔触细腻得令人难以置信,他捕捉到了那些转瞬即逝的情绪和光影变化,仿佛用文字为我们描绘了一幅流动的印象派画作。那些关于家庭、记忆与失落的探讨,并非是直白的哲学说教,而是巧妙地编织进了日常的对话和不经意的场景之中。我尤其欣赏作者对“沉默”的描绘,那些未说出口的话语,那些眼神的交汇,比任何激烈的争吵都更能揭示人物的内心世界。你会发现,很多时候,真正重要的信息并不在对话本身,而在对话的间隙,那份弥漫在空气中的历史厚重感和地方特有的慵懒气息。阅读体验是极其沉浸的,你会不自觉地放慢速度,细细品味每一个段落的韵味,生怕错过任何一处精妙的措辞。这本书让你停下来,真正去感受生活,去思考那些被现代生活的喧嚣所掩盖的本质。
评分坦白说,我原本对这类带有浓厚地域色彩的作品抱持着一丝警惕,担心它会沦为刻板印象的堆砌。然而,这部作品完全颠覆了我的预期。它成功地在展现地方特性的同时,挖掘出了人类共通的情感内核——关于身份的迷失、对归属感的渴望,以及那些无法逃离的家族宿命。书中描绘的人物并非扁平的符号,他们复杂、充满矛盾,既有令人钦佩的光辉,也有令人不忍直视的阴暗面。作者并没有试图去美化或丑化任何一方,而是以一种近乎冷峻的诚实,将人物推向了他们必须面对的选择。这种对人性的深刻挖掘和坦诚,使得这本书超越了地域的限制,拥有了普世的感染力,让人在阅读结束后,依然能感受到那些角色的呼吸和心跳。
评分我不得不说,这本书的叙事结构极其大胆且富有挑战性。它拒绝了传统意义上那种清晰的线性发展,而是像一个迷宫,层层叠叠,充满了回溯与跳跃。初读时,我甚至有些迷失方向,人物关系的梳理需要读者付出极大的专注力。然而,一旦你适应了这种节奏,你会发现这种非线性的叙述恰恰是表现“记忆”这一主题的绝佳方式。记忆本身就是碎片化的、非逻辑的,这本书完美地复刻了大脑处理往事的方式——一个念头会瞬间将你拉回到几十年前的某个夏日午后。这种叙事上的复杂性,要求读者必须积极地参与到故事的构建中,将散落的线索拼凑起来。这绝非一本可以被动接受的读物,它更像是一场需要耐心和智力的解谜游戏。读完最后一页,那种豁然开朗的感觉,带来的满足感是其他平铺直叙的小说无法比拟的。
评分从语言学角度来看,这本书的语言运用简直可以称得上是教科书级别的范本。作者的句式变化丰富多端,时而是精准有力的短句,如同一记重锤敲击在心上;时而又是绵延不绝的长句,如同西西里岛悠长的小径,让人在其中漫步。更令人称奇的是他对节奏的掌控。在紧张的情节中,句子的停顿和呼吸都变得急促;而在描绘宁静的田园风光时,文字仿佛也慢了下来,每一个音节都带着慵懒的重量。这种对语言工具的纯粹驾驭能力,使得阅读过程本身就成为一种享受,即便只是单纯欣赏那些精妙的从句结构和富有画面感的动词,也足够令人陶醉。对于喜爱文字本身魅力的读者来说,这本书无疑是一次盛宴。
评分这本书的社会观察角度非常犀利,但又处理得极其克制。它没有陷入对文化差异进行肤浅描摹的陷阱,而是深入到了一个特定地域的人们如何与他们的历史、他们的土地以及彼此共存的深层逻辑中。那些关于传统与现代的张力,关于旧有价值观如何在快速变化的外部世界中挣扎求存的描绘,让人深思。作者对社会阶层的细微划分描摹得入木三分,那种微妙的优越感或自卑感,仅仅通过他们选择的词汇、他们喝的咖啡的种类就能体现出来。这种对社会肌理的洞察,不是通过宏大的政治论述完成的,而是通过无数个微不足道的生活细节展现出来的。读完后,我感觉自己对“地方性”有了更深刻的理解——一个地方的灵魂,远比它的地理坐标要复杂得多。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有