史蒂芬·平剋,齣生於加拿大濛特利爾,1976年取得麥吉爾大學心理學學士學位,1979年取得哈佛大學實驗心理學博士學位。
1982年—2003年,在麻省理工學院腦與認知科學係任教,並專心研究兒童的語言學習模式,並最終成為麻省理工學院認知神經學中心的掌門人。1994年,他的《語言本能》一經齣版,就成為轟動一時的暢銷書,並入選《美國科學傢》(American Scientist)評齣的20世紀100本最佳科學書籍。
2003年,被聘為哈佛大學心理學教授。2008年—2013年,被授予哈佛學院榮譽教授頭銜。
2004年,當選《時代》雜誌全球100位最有影響力人物。2010年—2011年,兩度被《外交政策》雜誌評為全球頂尖思想傢。在2013年《前景》雜誌“最偉大思想傢”的評選中,平剋名列第3。
Dazzling...Pinker's big idea is that language is an instinct...as innate to us as flying is to geese...Words can hardly do justice to the superlative range and liveliness of Pinker's investigations' - "Independent". 'A marvelously readable book...illuminates every facet of human language: its biological origin, its uniqueness to humanity, its acquisition by children, its grammatical structure, the production and perception of speech, the pathology of language disorders and the unstoppable evolution of languages and dialects' - "Nature".
由于最近研究情景剧,想探究语言幽默的方法论,看了这本书。读完后平克已在我心里封男神。他的思考角度、行文风格、吐槽都大爱啊!!更不用说信息量巨大、强逻辑思辨了。 重点整理了语言幽默所打破的语言规则,以及其他的反常识点。 心智规则/语法规则 心智规则 分析语法的心...
評分在看这本书前,其实本学渣对这样大部头的学术类本是充满敬畏的距离感,但抱着对书名的兴趣,和哲学达人的推荐,现在微信读书上的试读章节看起,居然慢慢的也看下来了。 本来这部书中很大篇幅涉及了英文为主体的语法语句分析,对英文不算很好的本学渣而言看起来还是有点吃力。好...
評分由于最近研究情景剧,想探究语言幽默的方法论,看了这本书。读完后平克已在我心里封男神。他的思考角度、行文风格、吐槽都大爱啊!!更不用说信息量巨大、强逻辑思辨了。 重点整理了语言幽默所打破的语言规则,以及其他的反常识点。 心智规则/语法规则 心智规则 分析语法的心...
評分这版忍无可忍的语病/翻译错误列一下 【】内是我的翻译或吐槽。非英文专业,有错误请指出。 P54 head, fall, me no good 头,掉下来了,我没有用了 【头,摔到了,我感觉不太好】 P79 he manipulates the sculptures in his mind's eye 他在脑内操弄他的雕像 【不能用摆弄吗啊...
評分喜歡,好讀有趣,層層遞進
评分喜歡,好讀有趣,層層遞進
评分提前看完~~哈哈~~
评分提前看完~~哈哈~~
评分提前看完~~哈哈~~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有