Here is Stephen King's most gripping and unforgettable novel -- a tale of grief and lost love's enduring bonds, of haunting secrets of the past, and of an innocent child caught in a terrible crossfire. Four years after the sudden death of his wife, forty-year-old bestselling novelist Mike Noonan is still grieving. Unable to write, and plagued by vivid nightmares set at the western Maine summerhouse he calls Sara Laughs, Mike reluctantly returns to the lakeside getaway. There, he finds his beloved Yankee town held in the grip of a powerful millionaire, Max Devore, whose vindictive purpose is to take his three-year-old granddaughter, Kyra, away from her widowed young mother, Mattie. As Mike is drawn into Mattie and Kyra's struggle, as he falls in love with both of them, he is also drawn into the mystery of Sara Laughs, now the site of ghostly visitations and escalating terrors. What are the forces that have been unleashed here -- and what do they want of Mike Noonan? It is no secret that King is one of our most mesmerizing storytellers. In "Bag of Bones, " he proves to be one of our most moving as well.
斯蒂芬·金是享誉欧美的恐怖小说大师,他的每部小说一经面市就立即登上畅销小说排行榜首,并不断被拍摄成电影。他用悬疑、线索、梦境、追忆、幻象和灵异引人入胜地编织了一个人和鬼魂共处的世界,读者从打开小说之始,便和书中的主人公一起踏上阴森恐怖的探索之旅。
在读过的斯蒂芬·金的作品里,我最喜欢这本书和<撒冷镇>.看评论,不少人在抱怨这本书的中文翻译,我没有读过原版(觉得那样太累),但我认为翻译应该没有太大的问题,斯蒂芬·金这几年的作品似乎都有这特点,就是絮絮叨叨的,开始看时需要耐心,他的絮叨其实也是在营造一种环境,这本书的...
评分终于看完了,在紧张的考试间隙中紧张地把这本书看完了。 不是很喜欢,但是总的来说还是挺刺激的。还是有很多部分是会看到脊骨发凉的。 喜欢凯说:“我是你的小小孩”。 简单的说这两句吧,毕竟还在紧张的考试间隙中……
评分前后断断续续用了两天的时间看完了这本书。 我突然明白,也许可以如此简单地来分别什么是畅销书,什么是经典著作:当我不经意拿起《尸骨袋》,似乎就陷入了它的场,它甚至变成了一个人独自在外悠闲散步时有些心思恍惚的理由----它到底要讲什么?后面怎么了? 而那些经典著作...
评分题目与正文无关,只是我最有感触的句子 文字传递的恐惧 周五午休的时候,学生来找我聊天儿,那时候我正在啃着斯蒂芬·金《尸骨袋》的后半部分。他问我感觉如何,我说看到现在也没觉得惊悚和恐怖,大概是文字能传达的恐惧感有限吧…… 他却不这么认为,分享了自己以前在读恐怖小...
评分很多人说翻译的简直狗屁不通。 为什么我没有觉得?难道我有阅读障碍? 哪句话你们没看懂? 翻译的东西和原文的东西看起来多少有感觉上的差异,你把中国的古典小说翻译成英文你觉得还是那个味道么? 这书的翻译离佳译是有点距离,但是说狗屁不通的说看不懂的,是不是夸张了...
我必须承认,我完全被书中的哲学思辨所吸引。这本书与其说是一部小说,不如说是一部披着小说外衣的现象学论文集。作者对“存在感”和“虚无”的探讨,简直是教科书级别的。他笔下的人物似乎都生活在一种永恒的、焦虑的自我质疑之中,对周遭的一切都保持着一种疏离的、审视的态度。特别是关于“主体性”的论述,穿插在人物的内心独白和与环境的互动中,显得自然而深刻,没有丝毫说教的意味。这种对宏大命题的冷静剖析,让整部作品的格调拔高到了一个非常严肃的层次。它迫使你停下来,思考自己日常生活中习以为常的那些前提假设。虽然这种深度探讨可能会让追求纯粹娱乐性的读者感到枯燥乏味,但对于那些渴望文学能够提供思想拐杖和精神慰藉的人来说,这本书的价值无可估量。它像一面镜子,照出的不是你外在的形象,而是你思维深处的结构和局限。读完之后,我感觉自己对世界的看法都有了微妙的调整,这是一种罕见的、持久的影响力。
评分初读这本书,我差点被它的语言风格“劝退”。这简直不是在讲故事,而是在进行一场关于语言的实验。句式结构异常复杂,大量使用倒装和晦涩的古典词汇,仿佛作者在试图复活某种早已消亡的写作传统。对于习惯了简洁明快叙事的现代读者来说,这无疑是一个挑战。我花了将近一个小时才真正适应了这种慢吞吞的、迂回的表达方式。但一旦适应了,你会发现其中蕴含的巨大能量。作者对于“意义”的解构,对传统叙事逻辑的颠覆,达到了令人惊叹的程度。他似乎在通过文字的复杂性,来映射角色们面对的世界的错综复杂与不可名状。书中的象征意义多到令人眩晕,每一个物件、每一次对话都似乎隐藏着另一层更深层次的指涉,像是俄罗斯套娃一样,一层套一层。我个人认为,这本书更适合那些热衷于文本分析和文学解构的“硬核”读者。它不提供简单的答案,而是抛出更多的问题,逼迫读者跳出舒适区,去主动构建属于自己的理解框架。这种阅读过程,与其说是享受故事,不如说是一场智力上的艰苦跋涉,但终点带来的那种豁然开朗的快感,是其他许多作品无法比拟的。
评分这本书的结构设计堪称精巧,简直是一部数学家才能写出的作品。它并非采用传统的时间线性叙事,而是像一个万花筒,将时间线和不同角色的视角碎片化地抛洒出来,然后再让读者自己去拼凑。这种非线性的叙事手法,在初期确实造成了极大的阅读障碍,人物关系和事件的因果链条需要读者反复回溯和比对才能理清。我不得不时常翻回前面的章节,对照着自己做的笔记来确认谁是谁,以及“那个事件”究竟发生在哪个时间点。然而,一旦这些碎片开始慢慢咬合,整个故事的宏大蓝图便豁然开朗,那种“原来如此”的震撼感是无与伦比的。作者用这种方式,巧妙地模拟了记忆的不可靠性和历史的模糊性。它让你真切地体会到,我们所认为的“真实”,不过是无数个被选择和排列的片段组合而成。这种结构上的创新,完全服务于主题的表达,使得最终的真相揭示更具冲击力和讽刺意味。对于那些喜欢挑战智力、享受复杂结构带来的智性愉悦的读者来说,这本书无疑是一份厚礼,它考验的不仅是你的耐心,更是你的逻辑梳理能力。
评分这本书的配角塑造功力深厚得令人发指。如果说主角的内心世界是一座复杂的迷宫,那么配角们就是构成这座迷宫的、造型各异的墙壁和机关。每一个次要人物,即便是只出场两三次的角色,作者都赋予了他们令人难忘的、极其独特的生命力。他们不是功能性的工具人,而是有着自己完整世界观和动机的个体。我特别喜欢那个沉默寡言的图书馆管理员,他看似与主线情节无关,但通过几个侧面描写,你立刻能感受到他身上沉淀的、关于时间流逝的巨大悲凉。作者处理配角的方式,充分体现了“少即是多”的原则,他从不浪费笔墨,每一个细微的动作、一句不经意的口头禅,都像一把手术刀,精准地切入角色的核心。这种对群体生态的精妙把握,使得整个故事的社会背景厚重得像是真实的,而不是虚构的布景。读者很容易对这些配角产生强烈的共鸣,甚至会为他们未被讲述的命运而感到遗憾。这本书的成功,很大程度上归功于它成功地创造了一个有血有肉、复杂且自洽的“世界”,而非仅仅是一个“故事”。
评分这本书的叙事节奏简直像是夏日午后一场突如其来的雷阵雨,来得猛烈,去得也快,让人措手不及。作者构建的那个小镇,那种阴郁、潮湿,仿佛能从纸页上渗透出来的氛围感,实在是一绝。我特别欣赏他对环境细节的描摹,那些摇摇欲坠的木制栈道,常年被海风侵蚀的油漆剥落的招牌,以及空气中弥漫着的咸腥味和腐烂海藻的气息,都无比鲜活。主角的内心挣扎刻画得极为细腻,他那份对过去的执念和对现实的疏离感,通过一些不经意的动作和独白,被展现得淋漓尽致。我甚至能感受到他每一次呼吸时的压抑。不过,剧情的推进偶尔显得有些拖沓,特别是在中间部分,似乎作者过于沉溺于氛围的营造,导致关键情节的爆发力有所减弱。但总的来说,这本书提供了一种沉浸式的阅读体验,它不是那种让你一口气读完的爆米花小说,而更像是一杯需要慢慢品味的、带着一丝苦涩的陈年佳酿。它成功地营造了一种挥之不去的宿命感,让你在合上书本很久之后,依然能听到海浪拍打岸边的回声。这种对地域文化和人物心理双重深度的挖掘,是它最成功的地方,绝对值得那些追求深度文学体验的读者细细品味。
评分不太喜欢,因为我自己的关系吧,是在酒店里借的,就两天时间粗枝大叶地翻完了,但是不太喜欢,估计细看结果也一样
评分在亚马逊花三十六买电子书的时候,我以为是和misery一样可读性非常强的小说,结果,呵呵哒。简直无聊透顶好吗?管你后面藏着什么惊天大秘密,罗里吧嗦的心理描写已经足够让我对你嗤之以鼻!
评分第一本完全用英文通读的SK作品,尝试翻译了前8章,印象深刻。
评分前几章一直不知所云 感觉在读一本家庭妇男的日记... 感觉金叔这本发挥不是很稳定啊 Mike和Mattie的恋情发生得令我莫名其妙 恐怖气氛塑造得不痛不痒 人物形象也很牵强 节奏拖沓得不得了 感觉一本书也就是一部1小时电影的事 查了一下居然还有一部同名剧 也难怪它的评分只有5.8了
评分402# over
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有